굿모닝팝스 2011.12.29

일반영어/굿모닝팝스 2011. 12. 29. 13:49 Posted by chanyi


MORNING WORDS

Light some scented candles.

ex 1. 향이 나는 양초를 좀 켜 봐.

       A  This office smells musty.

       B  Light some scented candles.

       A  이 사무실에서 곰팡이 냄새가 나.

       B  향초를 좀 켜 봐.

ex 2. 그건 널 위해서 정말 현명한 거야.

       A  I'm saving for the future.

       B  That's very sensible of you.

       A  미래를 위해 저축하고 있어.

       B  그거 참 현명한 처사구나.

 

2).  SCREEN ENGLISH

Stay away!        물러서!

-     This lorry's crazy!

       He's going to kill us all!

      Stay away!

-     But Sir Axlerod created the race, Mater.

      Why would he want to hurt anyone?

-     To make allinol look bad

      so everybody'd go back to using oil.

-     이 트럭이 미쳤군!

      우리 모두 다 죽일 거요!

      물러서!

-     메이터, 엑셀로드 경이 이 대회를 열었는데

      왜 다른 차들을 해치려고 하겠어요?

-     알리놀이 나쁜 것처럼 보이게 해서

      다들 다시 휘발유를 쓰게 하려고 한 거죠.

Vocabulary

* lorry 화물차

* create 창조하다, 만들다

* look bad 좋아 보이지 않다, 나빠 보이다

   The evidence makes them look bad.

   증거 때문에 그들이 곤란해 보인다.

* go back to ~으로 돌아가다

  We can't go back to the old ways.

  예전 방식으로 돌아갈 수 없어.

 

3).  POPS ENGLISH

I could stay awake.        
난 깨어 있을 수 있어요.

It would be nice to not fall asleep.   
잠들지 않는 게 좋을 거예요.

 

I could stay awake just to hear you breathing,

watch you smile while you are sleeping,

while you're far away dreaming.

I could spend my life in this sweet surrender.

I could stay lost in this moment forever.

당신의 숨소리를 듣고 당신의 미소를 보기 위해

깨어 있을 수 있어요.

당신이 잠든 동안, 머나 먼 꿈나라에 가 닜는 동안.

이 달콤한 평화 속에 평생 머물러 있어도 좋아요.

이 순간 속에서 영원히 길을 잃어도 좋아요.

* surrender 항복, 굴복

 

4). TALK PLAY LEARN

What matters the most in life?      
인생에서 가장 중요한 것이 뭐야?

 

Pattern Talk

What matters the most in + 명사?            
~에서 가장 중요한 것이 뭐야?

What matters the most in life?
인생에서 가장 중요한 것이 뭐야?

What matters the most in politics? 
정치에서 가장 중요한 것이 뭐야?

What matters the most in religion?
종교에서 가장 중요한 것이 뭐야?

What matters the most in business?
사업에서 가장 중요한 것이 뭐야?

What matters the most in education?
교육에서 가장 중요한 것이 뭐야?

 

Role Play

A: What matters the most in life?
A: 인생에서 가장 중요한 것이 뭐야?

B: We all get only one shot. It's important to enjoy it.
B: 우리 삶은 단 한 번뿐이잖아. 그 삶을 즐기는 게 주요하지.

A: That makes a load of sense to me.
A: 그거 정말 맞는 얘기네.

             

* 대화 속 영어 표현 정리

* what matters the most in life? : 인생에서 가장 중요한 것이 뭐야?

* we all get only one shot. : 우리에겐 단 한 번의 기회만 있잖아.
우리 삶은 단 한번 뿐이 잖아.

* That makes a load of sense to me. : 그서 정말 맞는 얘기네.

 

Learn More

끝에서 끝까지, 모조리         
from stem to stern

A  Did you wash your car?

B  Yes, and polished it from stem to stern.

A  세차했니?

B  응, 그리고 구석구석 광도 냈지.



굿모닝팝스 2011.12.28

일반영어/굿모닝팝스 2011. 12. 28. 10:20 Posted by chanyi


MORNING WORDS

That's a bum rap.

ex 1. 그건 부당한 평가야.

A  The team lost and the coach got fired.

B  That's a bum rap.

    A  그 팀이 져서 감독이 해고당했어.

    B  그건 부당한 처사인걸.

ex 2. 그가 대세야.

A  That new singer "Snow" is so popular.

B  Yes. He's all the rave.

    A  시인가수 “스노”는 인기가 아주 많아.

    B  그래. 그가 대세지.

 

2).  SCREEN ENGLISH

     28. It's worth a shot. 시도해 볼 만한 가치는 있어.

-     Fellers, listen.

       I know what you're going through.

       Everybody's been laughing at me my whole life too,

       but becoming powerful and rich

        beyond your wildest you feel better.

        ain't gonna make you feel better.

-     Yeah, but it's worth a shot.

-     여러분, 들어보세요.

      당신들이 어떤 고통을 겪는지 잘 알아요.

      나도 평생 비웃음을 많이 당했어요.

      하지만 여러분의 기대 이상의 부와 권력을

       가진다고 해도 행복해지진 않을 거예요.

-     그래, 하지만 시도해 볼만은 하지.

Vocabulary

* feller 동료. 친구(=fellow)

* go through 겪다

* one's whole life 인생 내내,

   I've lived in the same town my whole life.

    난 평생 같은 마을에서 살았어.

* beyond one's wildest dreams 기대를 훨씬 능가하는

  The view is amazing beyond your wildest dreams.

   경치가 네가 기대하는 이상으로 아주 멋져.

 

3).  POPS ENGLISH

28. Believe the very best.        아주 잘될 거라 믿으세요.

Have a positive mind.       긍정적인 마음을 가지세요.

 

And can you feel the love tonight?

How it's laid to rest?

It's enough to make kings and vagabonds

believe the very best.

오늘 밤 사랑이 느껴지나요.

평온하게 내려앉은 사랑이 느껴지나요?

그것만으로도 충분히 왕관 방랑자들

모두 잘될 수 있을 거라 믿게 해주죠.

* vegabond 방랑자

 

4).  TALK PLAY LEARN

I thought you would have waited.         난 네가 기다렸겠지 했어.

 

Pattern Talk

I thought you would have + 과거분사.         
난 네가 ~했겠지 (생각)했어.

I thought you would have eaten.
난 네가 먹었겠지 생각했어.

I thought you would have texted.
난 네가 문자 보냈겠지 생각했어.

I thought you would have driven.
난 네가 운전했겠지 생각했어.

I thought you would have waited.
난 네가 기다렸겠지 생각했어.

I thought you would have understood.
난 네가 이해했겠지 생각했어.

 

Role Play

A: I took off as it started to pour down.
A: 난 비가 쏟아지자마자 출발했어.

B: I thought you would have waited.
B: 난 네가 기다렸겠지 생각했는데.

A: I couldn't. I had no umbrella on me.
A: 그럴 수 없었어. 내게 우산이 없었거든.

             

* 대화 속 영어 표현 정리

* I took off. : 난 출발했어. 난 떠났어.

* as soon as it started to pour down : 비가 쏟아지자마자

* I thought you would have waited. : 네가 기다렸겠지 생각했어.

* I had no umbrella on me. : 내게 우산이 없었거든.

 

Learn More

마음이 울적하다      get the blues

A  I love rainy weather.

B  Not me. I get the blues when it rains.

A  비 오는 날씨가 좋아.

B  난 아니야. 비가 오면 우울해져서 말이야.



굿모닝팝스 2011.12.27

일반영어/굿모닝팝스 2011. 12. 27. 18:52 Posted by chanyi


MORNING WORDS

It wouldn't be practical in this traffic.

ex 1. 이런 교통 상황에서는 득 될게 없을 것 같아.

        A  Should we drive to the meeting?

        B  It wouldn't be practical in this traffic.

           A  우리 차를 몰고 회의에 가야 할까?

           B  이런 교통 상황에서는 득이 되지 않을 것 같아.

ex 2. 그는 좀 특이해.

        A  Do you think Bill is strange?

        B  He's a little quirky, yeah.

            A  빌이 이상하다고 생각해?

            B  응, 걔는 약간 특이하잖아.

Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

A: How fast can we make lunch? (우리 얼마나 빨리 점심을 준비할 수 있을까?)

B: We can do it __ _______ _____. (우린 그거 순식간에 할 수 있어.)

네가 시도해 본다면 좋을 텐데.

___ ______ ____ _____ if you tried.

우리 잠깐은 수다 떨 수 있어.

We can ____ _____ ____ for a while, sure.

(12 TPL 예문 참조)

 

12/27 Johns Recapitulation~~~~~~~~~~~~~~~~~

Traffic during rush hour, Jake, as you know, its always a big problem.

Yesterday, in fact, during rush hour, 길동 and I were in a hurry behind schedule.

We were late for a very important meeting.

And I told 길동, No, no, no~. We shouldn’t drive in this heavy traffic.

It wouldn’t be practical. Well just be later than ever."

길동 suddenly had a great idea.

Instead of taking a subway or a bus, why dont we ride on 다미노s back?”

So he got a blanket, he put it settled on 다미노.

He was trying to ride 다미노 through traffic.

Hes a little quirky like that.

They didnt go far. They went 10 meters and 다미노 fainted.

It was a real ordeal.

 

*quirky [kwə́:rki] 꾀바른, 별난, 독특한, 기발한

*practical 타당한, 현실성 있는, 알맞은, 실리적인

*faint 실신하다, 기절하다, 졸도하다

*rush hour (출퇴근) 혼잡 시간대, 러시아워

*behind schedule 예정보다 늦게

 

(출퇴근) 혼잡시간 동안의 교통은, 제잌, 너도 알다시피, 항상 큰 문제야.

사실, 어제, 러시아워 시간에, 길동과 난 예정보다 늦어서 서둘렀어.

우린 아주 중요한 회의에 늦었거든.

난 길동에게, “안돼~! 이런 교통상황에서는 차를 몰고 가지않는게 좋겠어.

득 될게 없을 것 같아. 우린 어느 때보다도 늦을 걸.

갑자기 길동이에게 멋진 생각이 하나 있었어.

“지하철이나 버스 타고 가는 대신에

다미노의 등을 타고 가는게 어때?

그래서 길동이는 담요를 하나 가져와서 다미노한테 세팅하고

다미노를 타고 가려 했어.

걘 좀 특이해.

걔네들 멀리가지 못했어. 그들이 10 미터 가고 나서 다미노가 쓰러졌어.

정말 힘든 일이었어.

 

***정답***

We can do it in nothing flat.

It would be nice if you tried.

We can chew the fat for a while, sure.

*chew the fat 오래 담소를 나누다, 수다 떨다

http://blog.naver.com/evemisook

2). SCREEN ENGLISH

Turn off the bomb! 폭탄 장치를 꺼!

-     Mater, we've got to get that bomb off you.

-     Bomb?

-     Yeah, they strapped it to me

       to kill you as a back-up plan.

-     Back-up plan?

       Mater, who put a bomb on you?

-     You! Why didn't my death ray kill you?

-     Death ray?

-     Turn off the bomb, Zundapp!

-     메이터, 당신 몸에 있는 폭탄을 제거해야 해요.

-     폭탄?

-     응, 그들이 널 죽이기 위한 대안으로

       내 몸에 폭탄을 설치했어.

-     대안?

       메이터, 누가 네 몸에 폭탄을 설치한 거야?

-     너! 왜 죽음의 광선이 널 죽이지 못한 거지?

-     죽음의 광선?

-     폭탄 장치를 꺼, 준댑!

Vocabulary

* bomb 폭탄

* strap A to B A를 B에 근으로 묶다

   The man strapped the box to his motorcycle.

   그 남자가 오토바이에 상자를 묶었어.

* back-up plan 대안

   What's your back-up plan if it rains?

    비가 오면 대안이 있어?

* ray 광선

 

3). POPS ENGLISH

Can you feel the love tonight?          오늘 밤 사랑이 느껴지나요?

Can you dense the love around us?

 

And can you feel the love tonight?

It is where we are.

It's enough for this wide-eyed wanderer.

That we got this far.

오늘 밤 사랑이 느껴지나요?

사랑은 우리와 함께 있어요.

호기심 가득한 방랑자에겐 그것으로 충분해요.

우리가 여기까지 왔다는 것만으로도.

* wanderer  나그네, 방랑자

 

4). TALK PLAY LEARN

It looks like she went home.         
그녀는 집에 간 것 같아.

 

Pattern Talk

It looks like she + 과거동사.         
그녀는 ~한 것 같아.

It looks like she gave up.
그녀는 포기한 같아.

It looks like she went home.
그녀는 집에 간 것 같아.

It looks like she got injured.
그녀는 다친 것 같아.

It looks like she bought a car.
그녀는 차를 산 것 같아.

It looks like she hit the lottery.
그녀는 복권에 당첨된 것 같아.

Role Play

A: Where did Mary disappear to?
A: 매리는 어디로 사라진 거야?

B: I'm not sure. It looks like she went home.
B: 나도 잘 몰라. 집으로 간 것 같은데.

A: She left without saying a word. That's odd.
A: 말도 없이 갔네. 그거 이상하다.

            

* 대화 속 영어 표현 정리

* where did Mary disappear to? : 매리는 어디로 사라진 거야?

* It looks like she went home. : 집으로 간 것 같아.

* She left without saying a word. : 말도 없이 갔네.

* That's odd. : 그거 이상하다.

 

Learn More

사상누각           a castle in the air

A   Ted thinks he can win the election.

B   That's just a castle in the air.

A   테드는 자기가 선거에서 이길 거라고 생각해.

B   그건 터무니없는 생각일 뿐이야.



굿모닝팝스 2011.12.26

일반영어/굿모닝팝스 2011. 12. 26. 15:55 Posted by chanyi


MORNING WORDS

Don't get panicky.

ex 1. 전전긍긍하지 마.

        A   What in the world should I do?!

        B   Don't get panicky.

        A   도대체 내가 뭘 하지 해야 하지!

        B   전전긍긍 마.

 ex 1. 아무거나 괜찮아.

        A   Which do you prefer?

        B   I'm not particular.

            A   어느 것이 더 좋니?

            B   아무거나.

 

2). SCREEN ENGLISH

Don't come any closer!       더 이상 가까이 다가오지 마!

-      They knew you'd try to help McQueen.

        When we were knocked out,

        they planted it in your air filter.

-      Mater! There you are!

-      Stop right there!

-      Ah man, I've been so worried about you.

-      Don't come any closer!

 

-      그들은 자네가 맥퀸을 도우려고 할 거라는 걸 알았어.

        우리가 의식을 잃었을 때,

        자네의 에어 필터 안에 폭탄을 설치해 놓은 거지.

-      메이터! 여기 있었네!

-      거기 멈춰!

-      내가 얼마나 걱정했는지 알아?

-      더 이상 가까이 다가오지 마!

 

Vocabulary

* knock out  의식을 잃게 하다

  The fighter got knocked in the third round.

  그 선수는 3라운드에서 의식을 잃었어.

* plant  심다, 주입하다, 설치하다

   A spy planted a microphone in the room.

   스파이가 방에 마이크를 설치했어.

* worry about  ~에 대해 걱정하다.

 

3). POPS ENGLISH

There's calm surrender.         평온함을 느낄 수 있어요.

It's possible to get relief. 휴식을 취할 수 있어요.

 

There's calm surrender to the rush of day.

When the of the rolling wind can be turned away.

An enchanted moment and it sees me through.

정신없이 바쁜 하루 속에서도 고요한 시간이 찾아드네요.

회오리바람의 열기가 평온함으로 바뀌는 순간이죠.

마법 같은 이 순간이 진실을 바라볼 수 있게 해주네요.

 

 * enchanted  황홀한, 마법적인

 

 4). TALK PALY LEARN

You should be careful not to strain.        무리하지 않도록 조심해야 해.

 

Pattern Talk

You should be careful not to + 동사원형.         
~하지 않도록 조심해야 해.

You should be carful not to lie.
거짓말하지 않도록 조심해야 해.

You should be carful not to
fail.
실패하지
않도록 조심해야 해.

You should be carful not to slide.
미끄러지지
 않도록 조심해야 해.

You should be carful not to
strain.
무리하지
않도록 조심해야 해.

You should be carful not to grumble.
투덜대지
않도록 조심해야 해.


Role Play

A: This box weighs a ton. It's too heavy for me.
A: 이 상자는 엄청나게 무게가 나가. 내가 들기엔 너무 무거워.

B: You should be carful not to stain.
B: 무리하지 않도록 조심해야 해.

A: Right. If I do, I'll be in pain for days.
A: 맞아. 만약 그러면, 며칠 동안 아플 거야.

             

* 대화 속 영어 표현 정리

* This box weighs ton. : 이 상자는 엄청나게 무게가 나가.

* It's too heavy for me. : 내가 들기엔 너무 무거워.

* You should be careful not to strain. : 무리하지 않도록 조심해야 해.

* If do, I'll in pain for days. : 만약 그러면, 며칠 동안 아플 거야.

 

Learn More

사소한 것에 지나치게 신경 쓰다        split hairs

A   You said 5,000 won, not 5,050 won!

B   Let's not split hairs.

   A   넌 5,000원이라고 말했잖아, 5,050원이 아니고!

   B   머리털 세듯 너무 따지지 말자.



굿모닝팝스 2011.12.23

일반영어/굿모닝팝스 2011. 12. 23. 12:34 Posted by chanyi


MORNING WORDS

I'm neutral on this one.

 

ex 1. 난 이 문제에 대해 중립적인 입장이야.

       A   What do you think about the situation?

       B   I'm neutral on this one.

          A   이 상황에 대해 어떻게 생각해?

          B   난 이것에 대해 중립을 지킬 거야.

 

ex 2. 난 야행성이야.

        A   Aren't you tired?

        B   No. I'm a night owl.

           A   피곤하지 않니?

           B   아니. 난 야행성이야.

 

 

2). SCREEN ENGLISH

It's up to you. 너에게 달려 있어.

 

-     There's no time.

       McQueen needs your help, Mater.

-      But I can't. I'm just a tow truck.

-      It's up to you.

       Go to the pits and get everyone out.

        You can do that.

-      What about you guys?

-      We'll be okay.

 

-      시간이 없어요.

       맥퀸에겐 당신 도움이 필요해요, 메이터.

-     하지만 난 못해요. 난 그냥 견인 트럭일 뿐인걸요.

-     당신에게 달려 있어요.

       경기장으로 가서 모두 밖으로 대피시켜요.

       당신은 할 수 있어요.

-     그럼 당신들은 어떡하고요?

-     우린 괜찮을 거예요.

 

 

Vocabulary

* no time 시간이 없음

   I have no time for computer games.

   컴퓨터 게임 할 시간 없어.

* I'm just a ~난 그저 ~일 뿐이다

   I have no money cuz I'm just a student.

   난 학생이라서 돈이 없다.

* be up to ~가 할 일이다, ~가 결정할 일이다

* pit 피트(자동차 경주 도중에 급유, 타이어 교체 등을 하는 곳)

 

 

 

3). POPS ENGLISH

I hope you have fun. 즐거운 시간 보내세요.

           Have a great time!

 

And so this is Christmas.

I hope you have fun.

The near and the dear ones.

The old and the young.

 

성탄절이 찾아왔어요.

당신이 즐겁게 지내길 바라요.

주변의 사람들과 사랑하는 사람들.

젊은이들과 노인들 모두 행복하세요.

 

 

4). TALK PLAY LEARN

How did you end up getting home?        어떻게 하다 집에 돌아오게 됐니?

 

Pattern Talk

어떻게 하다(결국) ~하게 됐니?


How did you end up
winning?  
어떻게 하다 
이기게 됐니? 

How did you end up  going broke?  
어떻게 하다 
파산하게 됐니? 

How did you end up  getting home?  
어떻게 하다 
집에 돌아오게 됐니? 

How did you end up  working here?  
어떻게 하다 
여기서 일하게 됐니?

How did you end up  living abroad? 
어떻게 하다 외국에서 살게
 됐니?


Role Play

A: I left late last night and missed the subways.
 
A: 어젯밤에 늦게 퇴근해서 지하철을 놓쳤어.

B: How did you end up getting home? 
B: 집에는 어떻게 돌아온 거야?

A: I had to hail a cab.
A: 택시를 불러야 했어.

 

* 대화 속 표현 정리

* I left last night. : 어젯밤에 늦게 퇴근했어. 어젯밤에 자리에서 늦게 일어났어.

* missed the subways : 지하철을 놓쳤다.

* How did you end up getting home? : 집에는 어떻게 돌아온 거야?

* I had to hail a cab. : 택시를 불러야 했어.

 

Learn More

반듯한, 정리된             in apple-pie order

A   Is everything all set?

B   It's all in apple-pie order.

A   모든 게 다 준비됐니?

B   모두 깔끔하게 정리돼 있어.



굿모닝팝스 2011.12.22

일반영어/굿모닝팝스 2011. 12. 22. 13:14 Posted by chanyi


MORNING WORDS

Her maternal instincts told her.

ex 1. 그녀는 모성 본능으로 안 거야.

A   How did Ann know the baby is hungry?

B   Her maternal instincts told her.

A   앤은 아기가 배고픈 걸 어떻게 알았지?

B   엄마의 본능으로 안 거지.

 

ex 2. 엔진 오일 교체하는 거 잊지 마.

A   My car needs a tune up.

B   Don't neglect to change the oil.

    A   내 차는 튠업이 필요해.

    B   엔진 오일 교체하는 거 잊지 마.

2). SCREEN ENGLISH

I'm sorry to interrupt. 방해해서 미안해요.

-     I'm sorry to interrupt.

-     No, no. It... It's all right.

-     I just wanted to come down here and

      personally after Italy, I was finished,

      Because after Italy, I was finished,

      and then you gave me one last shot.

-     Listen, I...

-     I probably should' t be saying this,

       but I hope you win today.

-     방해해서 미안해.

-     아니, 괜찮아요.

-     개인적으로 자네에게 고맙다는 얘길 하고 싶어서 여기 왔네.

       이탈리아 경기 후에 난 완전히 끝났었는데.

       자네가 내게 마지막 기회를 한 번 더 준 거야.

-     전 그냥...

-     이런 말을 하면 안 되겠지만

       오늘 자네가 이기길 바라네.

 

Vocabulary

* interrupt 끼어들다, 방해하다

* personally 개인적으로

  I personally met a movie star.

  난 영화배우를 개인적으로 만났어.

* one last shot 마지막 기회, 마지막 노력

   The athlete wants one last shot at winning.

   그 선수는 승리할 수 있는 기회를 마지막으로 한 번 더 원했어.

 

3). POPS ENGLISH

What have you done? 당신은 무얼 했나요?

What have you been up to? 뭘 하고 지내나요?

 

So this is Christmas,

and what have you done?

Another year over,

and a new one just begun

성탄절이 찾아왔어요.

당신은 무얼 했나요?

한 해가 또 지나갔어요.

이제 새로운 한 해가 시작됐네요.

 

4). TALK PALY LEARN

What would it take to convince you?      
널 납득시키기 위해선 뭘 해야 할까?

 

Pattern Talk

What would it take to + 동사원형?         
~하기 위해선 뭐가 필요할까?(뭘 해야 할까?)

What would it take to improve?
발전하기 위해선 뭘 해야 할까?

What would it take to lose weight?
살을 빼기
위해선 뭘 해야 할까?

What would it take to get a license?
면허를 따기
위해선 뭘 해야 할까?

What would it take to convince you?
널 납득시키기
위해선 뭘 해야 할까?

What would it take to earn their trust?
그들의 신뢰를 얻기
위해선 뭘 해야 할까?

 

Role Play

A: I can't go along with this I'm just not sure.
A: 이것에 동의할 수 없어. 난 확신이 서질 않아.

B: What would it take to convince you?
B: 널 설득하려면 뭘 해야 할까?

A: I need time to think it over.
A: 생각할 시간이 필요해.

             

* 대화 속 영어 표현 정리

* I can't go along with this. : 난 이것에 동의할 수 없어.

* I'm just not sure. : 난 확신이 서질 않아. 난 잘 모르겠어.

* what would it take to convince you? : 널 설득하려면 뭘 해야 할까?

* I need time to think it over. : 생각할 시간이 필요해.

 

Learn More

이야기를 지루하도록 오래 늘어놓다         bend one's ear

A   I was on the phone for an hour with Mary.

B   She can really bend your ear.

A   메리 전화 받느라 한 시간을 수화기 붙들고 있었어.

B   걘 정말 널 귀찮게 하는구나.



굿모닝팝스 2011.12.21

일반영어/굿모닝팝스 2011. 12. 21. 21:30 Posted by chanyi


MORNING WORDS

I had a mammoth lunch.

ex 1. 엄청나게 거한 점심을 먹었어.

        A   Are you hungry?

        B   No! I had a mammoth lunch.

           A   배고프니?

           B   아니! 엄청나게 거한 점심을 먹었는걸.

ex 2. 그건 보면서도 믿기 힘든 경이로운 장면이야.

        A   I love an ocean sunset.

        B   It's a marvel to witness.

           A   난 해 질 녘의 노을 지는 바다를 좋아해.

           B   보면서도 믿기 힘든 비경이지.

Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

우린 빈 손으로 갈 수 없어.

We can’t go ______-_______.

찬물 끼얹는 소리 하지 마.

Don’t be such __ _______.

A: 스튜 어때? What’s the stew like?

B: 톡 쏘는 맛이 있어. It’s got a _____ to it.

(11월 모닝단어 예문 참조)

 

12/21 Johns Recapitulation~~~~~~~~~~~~~~~~~

I am so surprised.

Everyone who knows Jake and everyone who knows 길동 knows that these two guys are very skinny guys.

Its just amazing to see, though.

We went to a restaurant together.

It was a marble to witness.

Both Jake and 길동 were eating so much.

They both had a mammoth lunch.

I was very impressed.

I wanted to ... I should give you a round of applause.

It was amazing to see. It was a marble to witness.

 

*witness v.목격하다 n.목격자

*mammoth 거대한, 엄청난

*skinny (특히 보기 흉할 정도로) 깡마른, 비쩍 마른(여윈)

 

나 완전 놀랬어.

제이크를 아는 모든 이와, 길동이를 아는 모든 이들은 알고 있어 /

그들 두 녀석이 무척 말랐다는 걸

보기에 완전 놀라워.

우린 함께 식당에 갔어.

그건 보면서도 믿기 힘든 경이로운 장면이었어.

제이크랑 길동 둘다 완전 많이 먹는거야.

걔네들은 엄청나게 거한 점심을 먹었어.

나 완전 감동받았잖아~

... 나 걔네들에게 큰 박수를 보내야했어.

보기에 완전 놀라웠어. 보면서도 믿기 힘든 비경이었지.

***정답***

We can’t go empty-handed.

Don’t be such a killjoy.

It’s got a kick to it.

 

2). SCREEN ENGLISH

I was complimenting you.       널 칭찬하는 거였어.

-     Holly! Finn! Where are we?

-     We're in London, Mater, inside Big Bentley.

-     This... This is all my fault.

-     Don't be a fool, Mater.

-     But I am, remember? You said so.

-     When did I?

       Oh, Mater, I was complimenting you

      on what a good spy you are.

-     I'm not a spy!

-     홀리! 핀! 여긴 어디죠?

-     런던이에요, 메이터. 빅벤 시계탑 안이요.

-     이건 다 제 잘못이에요.

-     바보 같이 굴지 마세요, 메이터.

-     하지만 맞잖아요. 기억하세요? 당신도 그렇게 말했잖아요.

-     내가 언제요?

      메이터, 그건 칭찬하는 말이에요.

      당신이 얼마나 훌륭한 스파이인지 말이에요.

-     난 스파이가 아니에요!

Vocabulary

* fault 잘못, 결점

  This problem is all fault.

  이건 다 내 잘못이야.

* You said so! 네가 그렇게 말했잖아!

   I was right! You said so!

    내가 맞았어! 너도 그렇게 말했잖아!

* complement 칭찬하다

 

3). POPS ENGLISH

Hearts will be glowing.        마음이 밝게 빛날 거예요.

People will be feeling the spirit. 사람들이 그 기분을 느낄 거예요.

 

It's the most wonderful time of the year.

There'll be much mistltoeing.

And hearts will be glowing

when love ones are near

It's the most wonderful time of the year.

일 년 중 가장 아름다운 때가 왔어요.

많은 이들이 겨우살이 밑에서 입맞춤을 나눌 거예요.

살랑하는 사람들이 곁에 있으면.

사람들의 마음이 밝게 빛날 거예요.

일 년 중 가장 아름다운 때가 왔어요.

 

4). TALK PLAY LEARN

How much did you pay for your phone?    
너 핸드폰 사는 데 얼마 들었니?

 

Pattern Talk

How much did you pay for + 명사?       
~에 얼마 들었니?

How much did you pay for the room?
그 방을 얻는 데 얼마 들었니?

How much did you pay for our meal?
우리 식사에 얼마 들었니?

How much did you pay for the course?
그 강좌 듣는 데 얼마 들었니?

How much did you pay for you phone?
네 핸드폰 사는 데 얼마 들었니?

How much did you pay for installation?
설치하는 데 얼마 들었니?

 

Role Play

A: How much did you pay for your phone?
A: 핸드폰 마련하는 데 얼마 들었니?

B: Less than you might think. I got deal.
B: 네가 생각하는 것보다 적어. 싸게 잘 샀거든.

A: Set me up! I'll get one, too.
A: 소개해 줘! 나도 하나 살래.

            

* 대화 속 영어 표현 정리

* How much did you pay for phone? : 핸드폰 마련하는 데 얼마 들었니?

* Less than you might think. : 네가 생각하는 것보다 적게 들었어.

* I got a deal. : 싸게 잘 샀어.

* set me up! : 나에게 소개해 줘

* I'll get one, too. : 나도 하나 살래.

 

Learn More

분위기를 바꾸다, 오해를 풀다      clear the air

A   I'm glad about this problem.

B   It feels good to clear the air.

A   이 문제에 대해 함께 얘기해서 기뻐.

B   오해를 풀어서 기분 좋다.



굿모닝팝스 2011.12.20

일반영어/굿모닝팝스 2011. 12. 20. 10:28 Posted by chanyi

 

 스마트폰으로 청취가능MORNING WORDS

Give me some latitude.

ex 1. 내게 약간의 자유는 줘.

        A   I'll make all the decisions.

        B   Give me some latitude.

        A   내가 모든 결정을 할 거야.

        B   내게 약간의 자유는 줘.

 

ex 2. 빛의 속도로 빨리 갈게.

        A   How fast can you get here?

        B   I'll be there lickety-split.

        A   얼마나 빨리 여기에 도착할 수 있어?

        B   빛의 속도로 갈게.

2). SCREEN ENGLISH

I'm not gonna make the same mistake twice.   같은 실수를 되풀이하진 않을 거예요.

-     They're letting you choose your fuel for the final race.

       Do you have any have idea what it's gonna be?

-     Allinol.

-     After today?

-     My friend Fillmore says the fuel's safe.

      That's good enough for me.

      I didn't stand by a friend of mine recently.

      I'm not gonna make the same mistake twice.

-     결승전에서 연료를 마음대로 선택할 수 있게 한다는데.

       어떤 연료를 쓸 생각이신가요?

-     알리놀이요.

-     오늘 일을 격고도요?

-     제 친구 필모어가 안전하다고 했어요.

      그걸로 충분해요.

       얼마 전에 친구를 지켜 주지 못한 적이 있어요.

      같은 실수를 되풀이하진 않을 거예요.

Vocabulary

* choose 고르다, 선택하다

* fuel 연료

* good enough for ~하기에 충분한

   A cheeseburger is good enough for me.

   치즈버거 하나면 충분해.

* stand by ~의 곁을 지키다, 지지하다.

    I'll stand by you though anything.

    무슨 일이 있어도 네 곁을 지켜 줄게

 

3). POPS ENGLISH

There'll be parties for hosting.      파티를 열고 사람들을 초대할 거예요.

            We can host some parties.

 

There'll be parties for hosting.

Marshmallows for toasting.

And caroling out in the snow.

There'll be scary ghost stories.

And tales of the glories of

Christmases long, long ago.

 

파티를 열고 사람들을 초대할 거예요.

마시멜로도 노릇노릇 구워 내고,

눈 속에서 캐럴을 부를 거예요.

무서운 귀신 이야기도 나누고,

아주 오래 전 영광스러운

크리스마스 얘기들도 나눌 거예요.

 

4). TALK PALY LEARN

I was attracted to the idea.          난 그 아이디어에 끌렸어.

 

Pattern Talk

I was attracted to + 명사.
난 ~에 끌렸어.

I was attracted to his flair. 
난 그의 재주에 끌렸어.

I was attracted to the beat. 
난 그의 리듬에 끌렸어.

I was attracted to the idea.
난 그의 아이디어에 끌렸어.

I was attracted to her smile.
난 그의 미소에 끌렸어.

I was attracted to the aroma.
난 그의 향에 끌렸어.

Role Play

A: Sam's a smart cookie. Did you like his project?
A: 샘은 영리한 사람이야. 그의 프로젝트가 마음에 들었니?

B: I was attracted to the idea, sure.
B: 물론이지, 그의 아이디어에 끌렸어.

A: I'd like to see how it goes.
A: 어떻게 진행돼 가는지 보고 싶다.

                

* 대화 속 영어 표현 정리

* Sam's a smart cookie. : 샘은 영리한 사람이야.

* I was attracted to the idea. : 난 그 생각에 끌렸어. 난 그 아이디어에 끌렸어.

* I'd like to see it goes. : 어떻게 진행돼 가는지 보고 싶어.

 

Learn More

담소를 나누다, 수다 떨다.     chew the fat

A   Have you got time to talk?

B   We can chew the far for a while, sure.

A   얘기할 시간 있니?

B   물론이지, 잠깐은 수다 떨 수 있어.



굿모닝팝스 20111219

일반영어/굿모닝팝스 2011. 12. 19. 19:17 Posted by chanyi

 

MORNING WORDS

That's a big landmark in life!

 

ex 1. 그것은 인생에서 아주 중대한 사건이야!

       A   My graduation is coming up.

       B   That's a big landmark in life!

       A   졸업이 다가오고 있어.

       B   그것은 인생에서 한 획을 긋는 중대 사건이지!

 

ex 2. 말 좀 조심하자.

       A   Bill is a jerk!

       B   Let's watch the language.

       A   빌은 얼간이야!

       B   말 좀 조심하자.

2). SCREEN ENGLISH

The world turned their backs on cars like us. 세상은 우리 같은 차들에게 등을 돌렸어.

-     The world turned their backs on cars like us.

      They stopped manufacturing us,

      stopped making our parts.

      The only thing they haven't stopped doing

      is laughing at us.

      They've called us terrible names

      jalopy, rust bucket, heap, clunker, junker,

      beater, wreck, rattletrap, lemon.

-     세상은 우리 같은 차들에게 등을 돌렸어.

       그들은 우릴 생산하는 걸 멈췄지.

       우리의 부품을 만드는 것도 멈췄지.

       그들이 멈추지 않은 건

       우릴 비웃는 것뿐이야.

       그들은 우리에게 심한 욕을 했어.

       고물, 녹슨 통, 고물 덩어리, 똥차, 불량품,

       만신창이, 덜덜이, 레몬.

Vocabulary

* turn one's back on ~에게 등을 돌리다, 외면하다

* manufacture 제조하다, 생산하다

   Many companies are now manufacturing overseas.

   현재 많은 회사들이 해외에서 제조를 한다.

* part 부품

* the only thing 유일한 것

   The only thing I ate today was bread.

   오늘 유일하게 먹은 건 빵뿐이다

* call names 욕을 하다, 험담 하다

 

3). POPS ENGLISH

It's the most wonderful time of the year.     일 년 중 가장 아름다운 때에요.

This is the best season ever.   가장 아름다운 때에요.

 

It's the most wonderful time of the year.

With the kids jingle belling.

And everyone telling you "Be of good cheer!"

It's the most wonderful time of the year.

It's the hap-happiest season of all.

일 년 중 가장 아름다운 때가 왔어요.

아이들의 징글벨소리가 가득해요.

다들 인사를 건네네요. “행복하게 보내세요!”

일 년 중 가장 아름다운 때가 왔어요.

가장 행복한 계절이 찾아왔네요.

 

4). TALK PALY LEARN

It would be nice if you smiled.     네가 웃으면 좋을 텐데.

 

Pattern Talk

It would be nice if you + 과거동사.    
네가 ~한다면 좋을 텐데.

It would be nice if you tried.
네가
시도해 본다면  좋을 텐데.

It would be nice if you came.
네가
온다면  좋을 텐데.

It would be nice if you shared.
네가
공유한다면  좋을 텐데.

It would be nice if you smiled.
네가
웃으면  좋을 텐데.

It would be nice if you helped.
네가 도와준다면  좋을 텐데.


Role Play

A: Why does everyone assume I'm angry?
A: 왜 모두가 내가 화났다고 생각할까?

B: It would be nice if you smiled.
B: 네가 웃으면 좋을 텐데.

A: Whatever! I'm smiling on the inside!
A: 무슨 소리야! 난 마음으로 웃고 있다고!

               

* 대화 속 영어 표현 정리

* why does everyone assume ~? : 왜 모두가 ~라고 생각할까?

* I'm angry. : 나 화났어.

* It would be nice if you smiled. : 네가 웃으면 좋을 텐데.

* whatever! : 무슨 소리야! 도대체 무슨 말을 하는 거야!

* I'm smiling on the inside! : 난 마음으로 웃고 있다고!

 

Learn More

끝까지 가다, 끝까지 견디다          go to the wall

A   Can I depend on you?

B   You know I'd go to the wall for you.

   A  너에게 의지해도 될까?

   B  내가 널 위해 끝까지 갈 수 있다는 거 알잖아.



굿모닝팝스 2011.12.16

일반영어/굿모닝팝스 2011. 12. 16. 20:39 Posted by chanyi

MORNING WORDS

It's an inside joke.

ex 1. 우리끼리만 아는 농담이야.

        A   What are you two laughing about?

        B   Nothing. It's an inside joke.

        A   너희 둘 뭐 때문에 웃고 있니?

        B   아무것도 아냐. 우리끼리만 아는 농담이거든.

ex 2. 그들의 이야기는 일치하지 않아.

        A   One of thous guys is lying.

        B   Right. Their stories don't jibe.

        A   저 사람들 중 한 명은 거짓말을 하고 있어.

        B   맞아. 그들의 이야기는 서로 맞질 않아.

Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

난 그녀를 (이름은 모르고) 얼굴만 본 적 있어.

I know her ­­___ _____.

그거 나 처음 듣는 얘기야.

Thats a new one on me.

난 어렵지 않게 통과했어. / 나 어렵지 않게 도착했어.

I passed ______ __ ______. I arrived ______ __ ______..

돈 얘기에는 귀를 쫑끗 세울걸.

Talk of money will ____ ___ his ears.

그녀는 패션에 대한 안목이 있어.

She has a _____ _____ for fashion.

너 그거 만드는데 시간 얼마나 걸렸어?

How long did it ____ you to make that?

(11 TPL, 모닝단어 예문 참조)

 

12/16 Johns Recapitulation~~~~~~~~~~~~~~~~~

Jake, today Im a little bit disappointed.

you know, because I prepared a very very nice meal last night

And I invited 길동 and 민희 to come together.

But 길동 said, Oh, sorry, John. We cannot visit your apartment

because were very busy. We have to go shopping for Christmas presents.

I thought, well, okay. thats a very good excuse. Maybe next time.

I asked 민희, Why cant you come to my house for dinner?

She said, Were very busy. Were going to visit my mother.

I dont know, something’s strange. Their stories dont jibe.

I dont know, (it) makes me feel uncomfortable.

then I asked them, Please tell me the truth.

They started laughing. I dont get it.

Maybe it was an inside joke.

I think they dont like me.

Okay~ . So you cooked something and then still there, right?

Im eating alone.

Come on, I’m ready to have a hearty dinner.

*jibe 조화하다, 일치하다

제이크, 오늘 나 좀 실망했어.

왜냐면 내가 어제 저녁 근사한 식사를 준비했어.

그래서 길동이와 민희에게 함께 오라고 초대했는데

길동 왈, “잔~미안~ 우린 네 아파트 갈 수 없어.

왜냐면 우린 너무 바빠. 크리스마스 선물 사러 쇼핑가야 하거든.

난 ‘그래, 일리 있는 변명이야. 그럼 다음 번에라고 생각하며

민희에게 물어봤어, “넌 왜 우리 집에 저녁먹으로 못오는거야?

그녀 왈, “우리 바빠. 우리 어머니네 방문할거야.

글쎄,, 뭔가 좀 이상해. 걔네들 이야기는 서로 맞지 않아.

글쎄,, 난 좀 불쾌해.

그래서 그들에게 물었어. “내게 진실을 좀 말해봐.

걔네들은 웃기 시작했어. 난 이해가 안돼.

아마 자기들끼리만 아는 농담이었나봐.

그들이 날 좋아하지 않는 거 같아.

그래서 네가 만든 거 아직 거기 있다는 얘기잖아, 맞지?

나 혼자 먹을 거야.

이봐요~ 나 푸짐한 저녁 먹을 준비가 돼있단 말이에요~~

***정답***

I know her by sight.

Thats a new one on me.

I passed without a hitch. I arrived without a hitch. (별탈업이, 순조로이, 술술, 거침없이)

Talk of money will prick up his ears. (*귀담아 듣다, 귀를 쫑끗 세우다)

She has a good eye for fashion.

How long did it take you to make that?

2).  SCREEN ENGLISH

    16. I don't fix these.           난 이것들을 안 고쳐요.

-     You dents are valuable? Really?

-     I come by each one of 'em with

       my best friend, Lightning McQueen.

       I don't fix these.

      I wanna remember there dents forever.

-     So, you were being serious in Paris?

       McQueen isn't just part of your cover.

-     당신의 흠집이 소중하다고요? 진심이에요.

-     이 흠집 하나하나 모두, 가장 친한 친구 맥퀸이랑

       함께 지내면서 얻게 된 것들이에요.

       난 이것들을 안 고쳐요.

      이 흠집들을 영원히 기억하고 싶어요.

-     그럼 파리에서 진심이었던 거예요?

       맥퀸이 속임수가 아니군요.

 

Vocabulary

* dent 찌그러진 곳, 움푹 들어간 곳

    My car has a lot of dents.

    내 차는 흠집이 많아.

* valuable 소중한, 귀중한, 가치가 큰

* come by ~을 얻다

* being serious ~에 진심인

  Were you being serious about getting married?

   너 진심으로 결혼한다는 거야?

* cover 위장, 속임수

 

3). POPS ENGLISH

You'll take away the very heart of me.           
내가 가장 소중한 마음을 앗아 가는 거예요.

You'll break my heart. 내 마음을 아프게 할 거예요.

 

If you leave me now,

you'll take away the very heart of me.

No baby, please don't go.

Girl, I just want you to stay.

그대가 지금 날 떠나가면,

내 가장 소중한 마음을 앗아 가는 거예요.

안 돼요, 그대여, 제발 가지 마세요.

그대여, 난 그저 당신이 곁에 있어 주길 바라요.

 

4).  TALK PLAY LEARN

I hardly drink a drop.           
난 술은 거의 한 방울도 안 마셔.

 

Pattern Talk

I hardly + 동사원형.         
난 거의 ~하지 않아.


I hardly
drink a drop.
술은 거의 한 방울도 안 마셔.

I hardly practice at all.
연습은 거의 안 해.

I hardly go out at night.
밤에는 거의 밖에 안 나가.

I hardly remember his face.
그의 얼굴을 거의 기억하지 못해.

I hardly comprehend a word.
난 거의 한 단어도 이해하지 못하겠어.

 

Role Play

A: You haven't touch your wire.
A: 너 와인에 손도 안 댔구나.

B: I hardly drink a drop.
B: 술은 거의 한 방울도 마시지 않거든.

A: Well, you can order something else.
A: 그러면, 다른 걸 시켜도 돼.

          

* 대화 속 영어 표현 정리

* You haven't touched your wine. : 너 와인에 손도 안 댔구나.

* I hardly drink a drop. : 술은 거의 한 방울도 마시지 않거든.

* You can order something else. : 다른 걸 시켜도 돼.

 

Learn More

제 눈의 안경        the eye of the beholder

A  That painting is hideous!

B  Beauty is the eye of the beholder.

   A  저 그림은 흉물스러워!

   B  아름다움은 보는 눈에 따라 다른 거야.



굿모닝팝스 2011.12.15

일반영어/굿모닝팝스 2011. 12. 15. 19:29 Posted by chanyi


MORNING WORDS

Eat a hearty breakfast.

ex 1. 아침을 푸짐하게 먹어 봐.

        A    I'm so tired every day.

        B   Eat a hearty breakfast.

        A   매일매일 너무 피곤해.

        B   아침을 푸짐하게 먹어 봐.

ex 2. 생각할 것도 없이, 당연하지.

       A   Would you like to visit New York.

       B   In a heartbeat, sure.

       A   뉴욕에 가보고 싶니?

       B   생각할 것도 없이, 당연하지.

Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

내가 토스트를 좀 구워줄까요?

(Would you like me to make a toast)?

그는 분명히 화낼 거야.

Hes certain to get upset.

그것의 요지를 알아가는 중이야.

Im (getting the gist) of it.

오늘 왜 그렇게 까칠해?

Why are you so ___________ today?

(12 TPL, 모닝단어 예문 참조)

 

12/14 Johns Recapitulation~~~~~~~~~~~~~~~~~

Weve all heard many many times we should take care of our health.

and our health is so very important.

Weve also heard that breakfast is the most important meal of the day

Youve been sleeping all night, your body needs energy.

So in the morning, you should eat a hearty breakfast.

now if you have no time, if youre so busy

and you have no time to cook food, Just call Jake.

Jake will come to your house in a heartbeat and make breakfast for you.

Im trying to get the gist of this. What did you say?

Call Jake. Hell make your hearty breakfast every day.

 

*hearty (마음이) 따뜻한, 다정한, (식사가) 푸짐한

*in a heartbeat 생각해 볼 것도 없이 당장

 

우린 건강에 신경을 써야 한다고 아주 여러 번 듣습니다.

그리고 건강은 무척 중요해요.

또 아침식사가 하루 중 제일 중요하다고 들어요.

여러분이 밤새도록 자고 나면 여러분의 몸은 에너지를 필요로 합니다.

그래서 아침엔 아침식사를 푸짐하게 먹는 게 좋습니다.

현재 여러분이 시간이 없거나 바쁘다면, 요리할 시간이 없다면

그냥 제잌한테 전화하세요.

제이크가 생각할 겨를도 없이 당신집으로 가서 당신을 위해 아침을 만들어 줄 겁니다.

제가 지금 요지를 파악하는 중인데요, 뭐라구요?

제이크한테 전화하세요. 그가 매일 아침식사를 푸짐하게 만들어 줄 겁니다.

 

***정답***

Would you like me to make a toast?

Hes certain to get upset.

Im getting the gist of it.

Why are you so cantankerous today?

*cantankerous 불평을 달고 사는, 성미가 고약한,

심술궂은, 걸핏하면 싸우는, bad-tempered

2).  SCREEN ENGLISH

Come and take a stroll with me.      나랑 산책이나 가자.

 

-     Is a problem, yes, between you and a friend?

-     How did you know that?

-     A wise car hears one word and understands two.

       That, and Luigi told me.

       While Mama cooks,

       come and take a stroll with me.

-      I brought my friend Mater along on the trip.

 

-     너와 친구 사이에 무슨 문제가 있구나?

-     어떻게 아셨어요?

-     현명한 차는 하나를 들으면 둘을 이해하지.

       그리고 루이지도 말해 줬고.

       마마가 요리하는 동안 나랑 산책이나 가자.

-     제가 친구 메이터를 이 경기에 데려왔어요.

 

Vocabulary

* between you and ~ : 너와 ~사이에

   What's going on between you and Sally?

    너와 샐리 사이에 무슨 일이 있는 거야?

* wise : 현명한

* take a stroll : 산책을 하다

* along : ~을 따라

   I'll go along with you if you want.

    네가 원하면 나도 따라 갈게.

 

3).  POPS ENGLISH

Please don't go.         제발 가지 마세요.

            I'm asking you to stay.       내 곁에 머물러 주세요.

 

If you leave me now,

you'll take away the biggest part of me.

No baby, please don't go.

 

그대가 지금 날 떠나가면,

내 가장 중요한 부분을 앗아 가는 거예요.

안 돼요, 그대여, 제발 가지 마세요.

 

4).  TALK PLAY LEARN

She can't seem to win.          
그녀는 이길 수 없는 것 같아.

 

Pattern Talk

She can't seem to +동사원형.               
그녀는 ~하지 못하는 것 같아.

She can't seem to win.
그녀는 이길 수 없는 것 같아.

She can't seem to focus.
그녀는 집중하지 못하는 것 같아.

She can't seem to realize.
그녀는 깨닫지 못하는 것 같아.

She can't seem to remember.
그녀는 기억하지 못하는 것 같아.

She can't seem to put it together.
그녀는 그걸 잘 짜 맞추지 못하는 것 같아.


Role Play

A: I feel sorry for Liz. She got her heart broken.
A: 리즈가 안됐어. 걔 실연당한 거 있지.

B: Again?! She can't seem to win.
B: 또?! 리즈는 연애 쪽으론 일이 잘 안 풀리는 것 같아.

A: Yes. She's been down this road before.
A: 응, 전에도 이랬잖아.


* 대화 속 영어 표현 정리

* I feel sorry for Liz. : 리즈가 안됐어. 리즈가 안타까워.

* She got her heart broken. : 그녀는 실연당했어.

* She can't seem to win. : 그녀는 연애 쪽으론 일이 잘 안 풀리는 것 같아.

* She's been down this road before. : 그녀는 전에도 이랬어.

 

Learn More

결점이 있다, 성격적 결함이 있다                 have feet of clay

A   I can't believe Bill made a mistake!

B   We've all got feet of clay.

    A   빌이 실수했다니 믿기질 않아!

    B   우리 모두 허점이 있기 마련이잖아.



굿모닝팝스 2011.12.14

일반영어/굿모닝팝스 2011. 12. 14. 15:51 Posted by chanyi


MORNING WORDS

He's an absolute ham.

 

ex 1. 그는 완전 풋내기야.

        A   Jim love to sing in public.

        B   He's an absolute ham.

        A   매일매일 너무 피곤해.

        B   걔 완전 아마추어인데

 

ex 2. 치킨이 엄청나게 당겨.

        A   What would you like to eat?

        B   I‘ve got a hankering chicken.

        A   뭐 먹고 싶니?

        B   치킨이 무척 먹고 싶어.

 

 

2).  SCREEN ENGLISH

I never properly introduced myself.     제 소개를 안 했군요.

 

_     I never properly introduced myself.

       Finn McMissile. British Intelligence.

-     Tow Mater. Average intelligence.

-     Who  are you with? FBI? CIA?

-     Let's just say I'm Triple-A affiliated.

      I know some karate.

      I don't want to brag or nuttin',

      but got me a black fan belt.

 

-     제 소개를 안 했군요.

       핀 맥미사일입니다. 영국 정보 요원이고요.

-     토우 메이터입니다. 평균 지능이에요.

-     어디 소속인가요? FBI? CIA?

-      AAA 소속이라고 해두죠.

       가라테도 좀 합니다.

       자랑 같은 걸 하자는 건 아니지만.

       팬벨트는 검정색이죠.

 

Vocabulary

* properly 제대로, 적절히, 올바로

* intelligence 지능, 정보 요원

* Triple-A 미국 자동차 서비스 협회(=AAA, American Automobile Association)

* afflated 소속된, 연계된

   Jim is affiliated with a congressperson.

   짐은 국회의원과 연계되어 있어.

* brag 자랑하다. 떠벌리다

   It's not polite to brag.

   떠벌리는 건 예의가 아니냐.

* nut 들이박다.

* fan belt 팬벨트(자동차의)

 

3). POPS ENGLISH

I want you.           당신을 원해요.

I'd like to have you in my life.

 

You're so stupid and perfect and perfect.

I hate you, I want you, I hate you, I hate you, oh.

Again, again, again.

 

당신은 정말 바보 같고 완벽해요, 바보 같고 완벽해요.

당신을 미워해요. 당신을 원해요. 당신을 미워해요. 미워해요.

다시, 다시, 또 다시.

 

4). TALK PLAY LEARN

He's certain to slip up.              그는 분명히 실수할 거야.

 

Pattern Talk

He's certain to + 동사원형.       
그는 분명히 ~할 거야.

He's certain to slip up.
그는 분명히 실수할 거야.

He's certain to find out.
그는 분명히 알아낼 거야.

He's certain to succeed.
그는 분명히 성공할 거야.

He's certain to get upset.
그는 분명히 화낼 거야.

He's certain to give his all.
그는 분명히 온 힘을 다할 거야.


Role Play

A: Where could Jim be?! He'd better not make trouble!
A: 짐은 어디에 있지?! 문제를 일으키지 않아야 하는데!

B: He's certain to slip up. That's his M.O.
B: 그는 분명히 실수할 거야. 그게 그의 방식이잖아.

A: I'm going to have to set him straight.
A: 짐을 바로잡아 줘야겠어.

      

* 대화 속 영어 표현 정리

* Where could Jim be?! : 짐은 어디에 있지?

* He'd better not make trouble! : 문제를 일으키지 않아야 하는데!

* He's certain to slip up. : 그는 분명히 실수할 거야.

* That's his M.O. :그게 그의 행동 방식이잖아.

* I'm going to have to ~ : 난 ~해야겠어, ~할 거야

* set him straight : 그의 생각을 바로잡다, 그를 바로 잡다

 

Learn More

~와 비교가 안 되다, ~만 못하다           can't hold a candle to

A   Is Sam a good singer?

B   Yes, but he can't hold a candle to Jack.

   A   샘은 실력 있는 가수니?

   B   응. 하지만 잭에게 못 미쳐.



굿모닝팝스 2011.12.13

일반영어/굿모닝팝스 2011. 12. 13. 19:50 Posted by chanyi


MORNING WORDS

She's a very genuine person.

 

ex 1. 그녀는 정말 진국이야.

        A   I trust Lisa.

        B   She's a very genuine person.

        A   난 리사를 신뢰해.

        B   그 앤 정말 진실한 사람이야.

 

ex 2. 그것의 요지를 알아 가는 중이야.

        A   Have you figured out your phone?

        B   I'm getting the gist of it.

        A   네 핸드폰 기능 이용법 다 알겠어?

        B   중요한 것들은 알아 가는 중이야.

Quiz and Review~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

그거 다 지나간 일이야.

Its ____ ____ ____ ____.

다시 생각해 보는 중이야.

Im having _______ ________.

파리는 내 기대 이상이었어.

Paris was _______ my expectations.

(11 TPL, 모닝단어 예문 참조)

 

12/13 Johns Recapitulation~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

You know, not being afraid to take a challenge is a very important characteristic.

To be brave, be strong, dont be afraid to try something new,

its not always easy.

But if youre a very genuine person, people will understand if you make mistakes.

They will understand if youre learning to get the gist of things.

You dont have to be perfect right away. It takes time.

 

*characteristic 특성, 특질

*genuine 진실한, 진심어린, 진짜의, 진품의

*gist 요지, 골자

 

도전하는 것에 두려워하지 않는다는 것은 A~zu 중요한 특성입니다.

용감하고, 강하고, 새로운거 시도하는데 두려워 하지 않는게

항상 쉽지만은 않아요.

하지만 당신이 진실한 사람이라면 사람들은 당신이 실수할때도 이해할겁니다.

당신이 중요한 요지를 습득하고 있는 중이라면 그들은 이해할겁니다.

당장 완벽할 필요는 없어요. 시간이 좀 걸립니다.

 

***정답***

Its water under the bridge.

Im having second thoughts.

Paris was beyond my expectations.

 

2). SCREEN ENGLISH

Wait a minute. 잠깐만요.

 

-     Where were you?

-     Going to meet my date.

-     Your date?

-     She started talkin' to me as a voice in my head,

       tellin' me where to go.

-     What?

-     Wait a minute.

       I didn't screw ya up, did I?

-      I lost the race because of you!

 

-     어디 있었던 거야?

-     내 데이트 상대를 만나러 갔어.

-     데이트 상대?

-     그녀의 목소리가 내 머릿속에서 들리기 시작하더니

      어디로 가라고 얘길 했어.

-     뭐야?

-     잠깐만.

       내가 시합 망친 건 아니지, 그런 거야?

-     너 때문에 경주에서 졌잖아!

 

Vocabulary

* date  데이트 상대

* voice in one's head  머릿속에서 들리는 목소리

   A voice in my head told me to cancel.

   내 머릿속에서 취소해야 된다는 소리가 들렸어.

* screw up   엉망으로 만들다, 망치다

   Stress can screw ya up.

   스트레스가 널 망칠 수 있어.

 

3). POPS ENGLISH

It's so easy. 아주 쉬운 일이에요.

           It's a piece of cake. 정말 쉬운 일이에요.

 

It's so easy and easy and easy.

And creepy and creepy, oh.

Again, again, again.

Again and again and again.

Do it again. Do it again.

 

아주 쉬워요, 쉬워요, 쉬워요, 쉬워요.

소름끼쳐요, 소름끼쳐요, 소름끼쳐요.

다시, 다시, 또 다시.

다시, 다시, 또 다시.

다시 또 하네요, 다시 또 하네요.

 

4). TALK PALY LEARN

Would you like me to explain?    내가 설명해 줄까요?

 

Pattern Talk

Would you like me to +동사원형?     
내가 ~해 줄까요? ~할까요?

Would you like me to explain?
내가 설명해 줄까요?

Would you like me to go first?
내가 먼저 할까요?

Would you like me to make a toast?
내가 토스트를 구울까요?

Would you like me to show you how?
내가 어떻게 하는지 알려 줄까요?

Would you like me to
bring
something?
내가 뭘 좀 가져올까요?

 

Role Play

A: I don't get this. It's over my head.
A: 이거 이해가 안 돼. 내 수준 이상이야.

B: Would you like me to explain?
B: 내가 설명해 줄까?

A: Fire away! It won't be the first time.
A: 해줘! 이런 일 처음이 아니거든.


* 대화 속 영어 표현 정리

* I don't get this. : 이거 이해가 안 돼.

* It's over my head. : 내 수준 이상이야.

* would you like me to explain? : 내가 설명해 줄까?

* Fire away! : 해줘!

* It won't be the first time. : 이런 일이 처음은 아니야.

 

 

Learn More

순식간에, 금방 in nothing flat

A   How fast can we make lunch?

B   We can do it in nothing flat.

   A   우리 얼마나 빨리 점심을 준비할 수 있을까?

   B   순식간에 할 수 있어.



굿모닝팝스 2011.12.12

일반영어/굿모닝팝스 2011. 12. 12. 15:40 Posted by chanyi


MORNING WORDS

They're all so flashy.

 

ex 1. 그들은 죄다 너무 번지르르해.

        A   Movie stars love the spotlight.

        B   They're all so flashy.

        A   영화배우들은 세간의 관심을 받길 좋아해.

        B   그들은 죄다 너무 화려해.

ex 2. 우린 다섯 살 터울이야.

        A   How much older is your brother than you?

        B   There's a five year gap between us.

        A   너희 오빠는 너보다 몇 살 많니?

        B   우린 다섯 살 차이나.

2).  SCREEN ENGLISH

When can I see you again?     언제 다시 만날 수 있을까요?

 

-     We should find somewhere more private.

-     Gee, don't you think that's a little...

-     You're right. Impossible to know

       which areas here are compromised.

       So, when can I see you again?

-     Well, let's see.

       Tomorrow I'll be out there at the races.

-     좀 더 은밀한 곳을 찾는 게 좋겠어.

-     그건 좀 그렇다는 생각 안 들어요?

-     당신 말이 맞아요.

       여기선 어느 곳이 위험에 노출돼 있는지 알 길이 없네요.

       그럼 언제 다시 만날 수 있을까요?

-     어디 보자.

       난 내일 경기장에서 있을 거예요.

Vocabulary

* private 사적인, 은밀한

   This conversation is private.

    이건 사적인 대화야.

* compromised 타협된, 위태로운, 실패한 가능성이 있는

   The mission has been compromised.

    그 미션은 제대로 수행되지 못했어.

* race 경주, 경기

 

3).  POPS ENGLISH

It's a perfect shame.     정말 유감이에요.

It's really too bad.     정말 좋지 않아요.

 

Again and again and again and again.

Do it again. Do it again.

Again and again.

It's a shame, shame, it's a perfect shame.

Creep under my door, and we do it again, oh.

 

다시, 다시, 다시, 또 다시.

다시 해요. 다시 해요.

다시, 다시.

유감이에요, 유감이에요, 정말 유감이에요.

살금살금 문 아래로 들어오네요. 우린 또 다시 그러네요.

 

4).  TALK PLAY LEARN
Pattern Practice

I didn't study for a long time.       
난 오랫동안 공부를 하지 않았어.

 

 

Pattern Talk

I didn't + 동사원형 + for a long time.     
난 오랫동안 ~하지 않았어.

I didn't date for a long time.
난 오랫동안데이트를  하지 않았어.


I didn't 
party for a long time.
난 오랫동안 파티에 가서 놀지 않았어.


I didn't
study for a long time.
난 오랫동안 공부를 하지 않았어.


I didn't
travel for a long time.
난 오랫동안 여행을 하지 않았어.


I didn't
return
for a long time.
난 오랫동안 돌아오지 않았어.

 

Role Play

A: I'm afraid I'm losing my English ability.
A: 영어 실력이 떨어지고 있는 것 같아.

B: That's a bummer. What's up with that?
B: 그거 안타까운 일인걸. 왜 그런 건데?

A: I didn't study for a long time.
A: 오랫동안 공부를 하지 않았어.

                

* 대화 속 영어 표현 정리

* I'm afraid ~ : ~인 것 같아, ~하는 것 같아 유감스러워

* I'm losing my English ability. : 내 영어 실력이 떨어지고 있어.

* That's a bummer. : 그거 안타까운 일인걸. 그거 실망스러운걸.

* What's up with that? : 왜 그런 건데?

* I didn't study for a long time. : 오랫동안 공부를 하지 않았어.

 

Learn More

여러 이성과 교제하다        play the field

A   When will Tom get married?

B   When he's through playing the field.

    A   톰은 언제 결혼할까?

    B   여성 편력이 끝날 때 하겠지.



굿모닝팝스 2011.12.08

일반영어/굿모닝팝스 2011. 12. 8. 12:57 Posted by chanyi


MORNING WORDS

He uses a southern dialect.

 

ex 1. 그는 남부 사투리를 써.

        A   I can't understand what he says.

        B   He uses a southern dialect.

        A   그의 말을 알아들을 수가 없어.

        B   그는 남부 사투리를 쓰거든.

 

ex 2. 그들은 그냥 사랑의 도피를 택할걸.

        A   Jack and Jill don't want a big wedding.

        B   They should just elope.

        A   잭과 질은 성대한 결혼을 원하지 않아.

        B   걔들은 그냥 도망가서 살걸.

 

2). SCREEN ENGLISH

She has a good taste.    그녀는 안목이 뛰어나.

 

-     Miss Sally is going to flip when she sees this.

      She's Lightning McQueen's girlfriend.

      She's a big fan of yours.

-     Hey, she has a good taste.

-     Mater's prone to exaggeration.

       I wouldn't say she's a "big fan".

-     You're right. She's a huge fan!

 

-     샐리 양이 이걸(프란체스코와 찍은 사진)보면

      아주 난리를 피울 거예요.

      라이트닝 맥퀸의 여자 친구예요.

      당신의 열렬한 팬이기도 해요.

-    안목이 뛰어나시군.

-    메이터가 과장이 좀 지나쳐서요.

     열렬한 팬은 아니에요.

-    맞아요. 아주 광적인 팬이죠!

 

Vocabulary

* flip  확 돌아 버리다, 확 뒤집히다, 확 젖히다

    Tom will flip when he gets the news.

     톰이 그 소식을 들으면 완전 놀랄 거야.

* taste  취향, 기호, 감각

* be prone to  ~하는 경향이 있다, ~하기 일쑤다

  Active boys are prone to minor injuries.

  활동적인 사내아이들은 작은 상처를 입기 일쑤다.

exaggeration  과장. 부풀림

 

3). POPS ENGLISH

Maybe I'm amazed.      내가 정말 놀랐나 봐요.

            It could be that I'm very surprised. 내가 깜짝 놀랐나 봐요.

 

Maybe I'm amazed at the way you love me all the time.

Maybe I'm afraid of the way I love you.

Maybe I'm amazed at the way you pulled me out of time.

And hung me on a line.

Maybe I'm amazed at way I really need you.

 

당신이 언제나 날 사랑해 주는 모습에 깜짝 놀랐나 봐요.

내가 당신을 사랑하는 방식을 두려워하나 봐요.

당신이 날 전혀 다른 상황으로 이끌어 낸 것에 깜짝 놀랐나 봐요.

날 시간 속에 머물러 있게 하는 것에 깜짝 놀랐나 봐요.

내게 당신이 정말로 필요하다는 것에 깜짝 놀랐나 봐요.

 

4). TALK PALY LEARN

 told you to dress warmly.       내가 너한테 옷 따뜻하게 입으라고 했잖아.

 

Pattern Talk

I told you to + 동사원형.     
내가 너한테 ~하라고 했잖아.

I told you to get ready. 
내가 너한테 준비하라고  했잖아.

I told you to spend wisely. 
내가 너한테 돈을 현명하게 쓰라고 했잖아.

I told you to dress warmly.
내가 너한테
옷 따뜻하게 입으라고 했잖아.

I told you to send me a text.
내가 너한테
문자 보내라고 했잖아.

I told you to watch your step.
내가 너한테
발밑을 조심하라고 했잖아.

 

Role Play

A: I'm shivering and my teeth are chattering.
A: 몸이 떨리고 이가 딱딱 부딪쳐.

B: I told you to dress warmly.
B: 내가 옷 따뜻하게 입으라고 말했잖아.

A: I didn't expect it to be freezing.
A: 이렇게 추울 줄은 몰랐지.

          

* 대화 속 영어 표현 정리

* I'm shivering. : (추워서) 몸이 떨려.

* My teeth are chattering. : 이가 딱딱 부딪쳐.

* I told you to dress warmly. : 내가 옷 따뜻하게 입으라고 말했잖아.

* I didn't expect it to be ~ : ~하게 될 줄은 몰랐다

* freezing : 너무나 추운, 꽁꽁 얼게 추운

 

Learn More

해장술       hair of the dog

A   What's a good cure for a hangover?

B   Hair of the dog works for me.

   A  숙취 해소에는 뭐가 좋을까?

   B  난 해장술이 좋더라.



굿모닝팝스 2010.08.06

일반영어/굿모닝팝스 2010. 8. 6. 10:55 Posted by chanyi

1. Morning Word



  1) Step 1

      nose around : (특히 사람에 대한) 정보를 캐고 다니다 > try to get information

      go around : 돌다, 돌아다니다 > visit a group of people or places

      paddle around : 물장구치다, 개헤엄 치다 > sim simple strokes



  2) Step 2

      Don't nose around where it's not your business.

      네 일도 아닌데 정보를 캐고 다니지 마.

      It's not cool to go around spreading rumors.

      소문을 퍼뜨리면서 돌아다니는 건 좋지 않아.

      I'm not the best of swimmers, but I paddle around.

      난 수영을 썩 잘하진 못하지만 개헤엄은 쳐.


     
2. Screen English


  1) Dialogue

      Lady escot : Alice, Hamish is waiting to dance with you. Go.

                        앨리스, 해미시가 너와 춤추려고 기다리고 있어. 가봐.

                        You do realize it's well past 4:00.

                        4시가 훨씬 넘었다는 거 알고 있겠죠?

                        Now everything will have to be rushed through.

                        이제 다 서둘러야 된다고요.

      Helen        : I am sorry.

                        죄송해요.

      Lady Ascot : Oh, never mind !

                        됐어요!

      Ascot        : Forgive my wife.

                        제 아내를 용서하세요.

                        She's been planning this affair for over 20 years.

                        20년 동안이나 계획해 온 행사거든요.


3. Pops English


    No one, no one, no one can get in the way of what I'm feeling.

    그 어느 누구도, 그 어느 누구도, 내가 느끼는 이 감정을 막지 못해요.

    No one, no one, no one can get in the way of what I feel for you.

    그 어느 누구도, 그 어느 누구도, 당신에 대한 내 감정을 막지 못해요.



4. Talk / Play / Learn


  1) Pattern Talk

      He provided me (with) + 명사. 그가 우리에게 ~을 (제공해) 줬어.

      He provided me (with) information. 그가 우리에게 정보를 줬어.

      He provided me (with) moral support. 그가 우리에게 정신적인 힘을 줬어.

      He provided me (with) a place to stay. 그가 우리에게 머무를 곳을 줬어.

      He provided me (with) an opportunity. 그가 우리에게 기회를 줬어.

      He provided me (with) a second chance. 그가 우리에게 두 번째 기회를 줬어.


  2) Role Play

      A : Did Tom help you?

           톰이 너 도와줬어?

      B : Yes, He provided me (with) information.

           응, 그가 나한테 정보를 줬어.

      A : Good, Information is power.

           좋네, 정보가 힘이야.


  3) Learn More

      한 말을 취소해야 한다 ---> have to eat one's words

      A : You were wrong about Tony.

           너 토니를 잘못 알고 있었어.

      B : I guess I have to eat my words.

           내가 한 말 취소해야 할까 봐.



굿모닝팝스 2010.08.05

일반영어/굿모닝팝스 2010. 8. 5. 10:35 Posted by chanyi

1. Morning Word



  1) Step 1

      hang around : ~와 어울려 지내다 > spend time with

      mope around : 침울하게 서성거리다, 풀 죽어 지내다 > live depressed

      zip around : 재빨리 휙 움직이다 > travel quickly


  2) Step 2

      You shouldn't hang around with that instigator Carl.

      저 선동가 칼과 어울리면 안 돼.

      You won't get out of the doldrums if you mope around.

      너 그렇게 풀 죽어 지내면 우울함을 떨쳐 버리지 못해.

      It's a piece of cake to zip around town on the subway.

      지하철 타고 시내를 휙휙 다니는 건 식은 죽 먹기야.


2. Screen English


  1) Dialogue

      Alice  : I'm sorry. I'm tired.

                죄송해요. 피곤해서요.

                I didn't sleep well last night.

                어젯밤에 잠을 잘 못 잤어요.     

     Helen : Did you have bad dreams again?

                또 나쁜 꿈을 꾼거니?

     Alice  : Only one.

               한가지 꿈만 꿔요.

                It's always the same, ever since I can remember.

                제 기억으론 항상 같은 꿈이에요.

                Do you think that's normal?

                그게 정상일까요?

                Don't most people have different dreams?

                다른 사람들은 대게 다른 꿈들을 꾸지 않나요?

      Helen : I don't know.

                나도 모르겠다.


  2) Practice More

      always the same : 항상 같은

      You're always the same, no matter what.

      넌 뭐든지 항상 똑같아.

      ever since : ~한 이후로

      She's been moody ever since she started working.

      그녀는 일을 시작한 후로 내내 우울해하고 있어.


3. Pops English 


    You and me together through the days and nights.

    우린 언제나 함께 지낼 거예요.

     I don't worry cause everything's gonna be alright.

     난 걱정하지 않아요. 모든게 다 잘될 테니까요.

     People keep talking.

     사람들은 계속 수군거리죠.

     They can say what they like.

     하고 싶은 대로 하라고 하세요.

     But all I know is everything's gonna be alright.

     내가 아는 건 모든 게 다 잘될 거라는 거예요.


4. Talk / Play / Learn


  1) Pattern Talk

      Everyone knows how to + 동사원형. 누가나 ~할 줄은 알아.

      Everyone knows how to flatter. 누구나 아부할 줄은 알아.

      Everyone knows how to send email. 누구나 이메일 보낼 줄은 알아.

      Everyone knows how to type a text. 누구나 문자 보낼 줄은 알아.

      Everyone knows how to cure hiccps. 누구나 딸꾹질 낫게 할 줄은 알아.

      Everyone knows how to make instant noodles. 누구나 라면 끓일 줄은 알아.


  2) Role Play

      A : Bill says you're a genius.

           빌은 너 천재라더라.

      B : Everyone knows how to flatter.

           누구나 아부할 줄은 알아.

      A : I guess you don't believe him, then.

           그럼 넌 걔 말 안 믿나 봐.


  3) Learn More

      마음대로 해 ---> See if I care!

      A : I'm telling on you!

           너 일러바칠 거야!

      B : See if I care !

           마음대로 해.



굿모닝팝스 2010.08.04

일반영어/굿모닝팝스 2010. 8. 4. 13:35 Posted by chanyi

1. Morning Word



  1) Step 1

      jump around : 팔딱팔딱 뛰어다니다 > jump and make noise

      horse around : 법석 떨다, 장난치다 > play, tease

      bang around : 쿵쾅거리는 소리를 내다 > make noise in kitchen


  2) Step 2

      The kids upstairs jump around like kangaroos !

      위층 아이들은 캥거루처럼 뛰어다녀 !

      Every time I horse around with you, you get ticked.

      내가 너하고 장난칠 때마다 너 삐치더라.

      Don't bang around pots and pans so early.

     그렇게 일찍부터 냄비랑 프라이팬으로 달그락거리지 마.


2. Screen English

  1) Dialogue

      Helen  : Where's your corset? And no stockings.

                  코르셋 안 입었어? 스타킹도 안 신고.

      Alice   : I'm against them.

                 난 그런 거 싫어요.

      Helen  : But you're not properly dressed.

                 옷을 제대로 안 갖춰 입었잖니.

      Alice   : Who's to say what is proper?

                 뭐가  제대로인지 누가 정해 놓은 건데요?

                 What if it was agreed that "proper" was wearing a codfish

                 on your head?

                 만약에 생선을 머리에 얹고 다니는 게 "제대로" 라고 여겨지면

                 어쩌시겠어요?


                 Would you wear it?

                 그렇게 하시겠어요?


  2) Practice More

      Who's to say ~? : 누가 ~라고 할 수 있겠어?

      Who's to say which one is best?

      뭐가 가장 좋은 건지 누가 판단할 수 있겠어요?

      proper : 알맞은, 적절한, 옳은

      His proper title is "Professor".

      그의 적절한 호칭은 "교수"야.


3. Pops English


    Summer girls come and summer girls go.

    여름날 소녀들은 왔다가 떠나 버리죠.

    Some are worthwhile and some are so so.

    멋진 애들도 있고, 그저 그런 애들도 있어요.

    Summertime girls got it going on.

    여름날 소녀들은 정말 멋져요.

    Shake and wiggle to a hip hop song.

    힙합 노래에 맞춰 춤을 추죠.

    Summertime girls are the kind I like.

    난 여름날의 소녀들이 좋아요.


4 Talk / Play / Learn


  1) Pattern Talk

      Do you have any idea what you're + ing? 네가 ~하는지 알고는 있니?

      Do you have any idea what you're doing? 네가 뭘하고 있는지 알고는 있니?

      Do you have any idea what you're eating? 네가 뭘 먹고 있는지 알고는 있니?

      Do you have any idea what you're saying? 네가 뭘 말하고 있는지 알고는 있니?

      Do you have any idea what you're missing? 네가 뭘 간과하고 있는지 알고는 있니?

      Do you have any idea what you're planing? 네가 뭘 계획하고 있는지 알고는 있니?


  2) Role Play

      A : Do you have any idea what you're doing?

          네가 뭐하고 있는지는 아니?

      B : I think so, yes.

          그런 것 같은데

      A : Ok, Just checking.

           그래. 그냥 확인해 본 거야.


  3) Learn More

      신랑감 (신부감) ---> husband (wife) material

       A : Are you and your boyfriend talking serious?

            너 남자 친구랑 진지한 얘기 하니?

       B : Well, he's definitely husband material.


굿모닝팝스 2010.08.03

일반영어/굿모닝팝스 2010. 8. 4. 13:33 Posted by chanyi


1. Morning Word



  1) Step 1

      fly around : 비행기를 타고 일주하다 > talke airplane flights

      sneak around : 몰래 돌아다니다, 바람피우다 > secretly cheat

      skirt around : (문제 등을) 회피하다 > avoid talking directly


  2) Step 2

      When I retire, I'd like to fly around seeing the world.

      난 은퇴하면 비행기를 타고 세계 일주를 하고 싶어.

      If you sneak around on her, I hope you get busted.

     그녀 몰래 바람피운다면, 딱 걸렸으면 좋겠네.

     Let's be straight and not skirt around the issue.

     요점만 바로 얘기하자. 화제를 빙빙 돌리지 말고.


  3) More Expressions

    fly in the face of : ~에 역행하다, 대들다, 무시하다

    sneak away : 몰래 빠져나가다

    skirt along : ~의 가장자리를 따라가다


  4) 보충예문

   You had better not fly in the face of common sense.

   상식에 어긋나는 행동은 삼가는 게 좋아.

   I'm going to try to sneak away from work early, if I can.

   가능하면 사무실에서 일찍 빠져나갈게.

   The ants are skirting along the edge of a wall.

   개미들이 벽의 가장자리를 따라 가고 있다.



2. Screen English

 
  1) Dialogue

      Alice     : Do you think I've gone round the bend?

                   제 머리가 이상하다고 생각하시는 거예요?

      Charles  : I'm afraid so.

                   유감이지만 그렇구나.

                   You're mad, bonkers, off your head.

                   제정신이 아니야, 머리가 완전 이상해.

                   But I'll tell you a secret.

                   하지만 비밀 하나 말해 줄까?

                   All the best people are.

                   위대한 사람들은 다 그래.

                   It's only a dream, Alice.

                   엘리스, 그건 그냥 꿈이잖아.

                   Nothing can harm you there.

                   거기선 아무것도 널 해칠 수 없어.

                   But if you get too frightened, you can always wake up.

                   하지만 너무 무서우면 언제든지 깨어나면 돼.


  2) Practice More

      have gone round the bend : 제정신이 아니다, 이성을 잃다

      It seems you've gone round the bend.

      너 제정신이 아닌 것 같아.

      only the dream : 단지 꿈일 뿐이다

      It was only a dream so don't be scared.

      단지 꿈이니까 무서워할 것 없어.


3. Pops English


    I like girls that wear Abercrombie and Fitch.

    아베크롬비와 피치 옷을 입은 여자들이 좋아요.

    I'd take her if I had one wish.

    내게 한 가지 소원이 있다면 그녀와 함께하는 거죠.

    But she's been gone since that summer.

    하지만 그녀는 그 여름이 지난 후 떠나 버렸죠.

    Since that summer.

    그 여름날 이후.


4. Talk / Play / Learn


  1) Pattern Talk

      Do you know how much he +과거동사? 그가 얼마나 ~했는지 아니?

      Do you know how much he risked? 그가 얼마나 위험을 감수했는지 아니?

      Do you know how much he traveled? 그가 얼마나 여행했는지 아니?

      Do you know how much he prepared? 그가 얼마나 준비했는지 아니?

      Do you know how much he practiced? 그가 얼마나 연습했는지 아니?

      Do you know how much he witnessed? 그가 얼마나 목격했는지 아니?


  2) Role play

      A : The police interviewd Bob.

           경찰이 밥을 취조했어.

      B : Do you know how much he witnessed? 

           걔가 얼마나 목격했는지 아니?


      A : He said he saw the whole thing.

           걔가 전체 다 봤다고 그러던데.


  3) Learn More

      신나게 즐기다 ---> have a ball

       A : Shall I go with you?

            너랑 같이 가도 돼?

       B : Yes! We'll have a ball !

            응, 신날 거야!


굿모닝팝스 2010.08.02

일반영어/굿모닝팝스 2010. 8. 4. 13:31 Posted by chanyi


1. Morning Word



  1) Step 1

      show around : ~에게 구경시켜 주다, 안내하다 > give a tour

      keep around : ~에 가까이 있다, 머무르다 > don't go far from, stay at

      scout around : 이리저리 찾아다니다 > look for, try to find

 
  2) Step 2

      Would you show aroud out guests, please?

      우리 손님들 좀 안내해 주실래요?

      While you're sick, keep around the house.

      아픈 동안에는 집 근처에 있어.

      Help me scout aroud for a second-hand car.

      나 중고차 알아보는 것 좀 도와줘.


  3) More Expressions

      show one's teeth : 화를 내다, 성 내다

      keep someone company : ~의 곁에 있어주다, 친구가 되어 주다

      scout out : 정찰하다, 찾다, 구하다


  4) 보충예문

    길동 showed his teeth when 철수 insulted his girlfriend.

    철수가 길동이 여자 친구를 모욕하자 길동이가 성을 냈어.

    I kept 길동 company for a few hours.

    길동이랑 몇 시간 동안 함께 있어 줬어.

    I will scout a new salesclerk out for you.

   내가 영업사원 구해 볼게.



2. Screen English


  1) Dialogue

      Ascot       : Charles, you have finally lost your senses.

                       찰스, 결국엔 정신이 나갔군

                       This venture is impossible.

                       이 사업은 불가능해.

     Charles       : For some.

                       어떤 이들에겐 그렇겠죠.

                       Gentlemen, the only way to achieve the impossible is to believe

                       it is possible.

                       여러분, 불가능한 것을 가능하게 하는 유일한 방법은 그것이 가능하다고

                       믿는 것이에요.


     Colleague    : That kind of thinking could ruin you.

                        그런 생각 때문에 망할 수도 있소.

     Charles        : I'm willing to take that chance.

                        난 기꺼이 모혐을 하겠어요.


  2) Practice More

      lose (one's) senses : 이성을 잃다, 제정신이 아니다

      Have you lost your senses?

      너 제정신이야?

      ruin : 망치다

      Too much salt will ruin a stew.

      소금을 너무 많이 넣으면 국 맛을 버리게 돼.


3. Pops English


   New kids On the Block had a bunch of hits.

   뉴 키즈 온 더 블록 노래들이 히트를 쳤어요.

   Chinese food makes me sick.

   중국 음식을 먹으면 배탈이 나요.

   And I think it's fly when girls stop by for the summer, for the summer

   여름을 보내기 위해 소녀들이 찾아오는 건 정말 멋진 일 같아요.


4. Talk / Play / Learn

  1) Pattern Talk


      Who's going to + 동사원형? 누가 ~할 거야?

      Who's going to care? 누가 신경 쓸 거야?

      Who's going to help? 누가 도울 거야?

      Who's going to cook? 누가 요리 할 거야?

      Who's going to drive? 누가 운전 할 거야?

      Who's going to attend? 누가 참석 할 거야?

 
  2) Role Play

      A : There's a "eet and Greet" at 3:30.

           세 시 반에 신입 환영회가 있어.

      B : Who's going to attend?

           누가 참석할 거야?

      A : It's compulsory for all employees.

           직원들 전원 의무적으로 참석하래.


  3) Learn More

      오해하다 ---> take wrong

      A : Don't take this wrong, but are you gaining weight?

           내 말 오해하진 말고, 요즘 몸무게 좀 불었어?

      B : Maybe a bit, yeah.

           응, 좀 그런 것 같아.



굿모닝팝스 2010.08.01

일반영어/굿모닝팝스 2010. 8. 4. 13:28 Posted by chanyi


August 1, 2010 Sun     <Weekly Review>

 



When you break life down like that we look at those numbers. It kind of helps us

to organize our thoughts, organize the way we live. I say you should spend our

forty years having fun. That’s the message we’re sharing. One hour per day,

seven hours a week, 365 hours a year a GMPER!

 



<News 1: WIKILEAKS founder vows more leaks>

 



Since 2007, WikiLeaks has posted thousands of documents on the internet.

Founder Julian Assange sees himself as an information activist

 


> 2007
년 이래로 위키리크스는 인터넷 상에 수 천의 문서를 게재해 왔습니다. 설립자

Julian Assange
는 자신을 정보활동가라 말합니다.

 



<Expressions>



*Post: list some information or else to see, let everyone know

>
게시하다, 공고하다, 발표하다


*See oneself as~ >
자신을 ~라고 여기다, 간주하다, 말하다

 



<Paraphrasing 1>

 


Through the internet, you will find a site, company name WikiLeaks. This

company has been releasing information to the world. Since 2007 as the name of

the company implies leaks mean seeker information that we are sharing. Now the

owner or founder Julian Assange says he is an activist. This is duty to send

information to people around the world  

 



<News 2: Sharks seen near shore>

 



The coastguard’s urging swimmers and boaters there to use extreme caution

when entering the water. The warning’s coming after a shark was caught off the

coast of Massachusetts

 


>
해안 경비대는 수영 객과 보트 이용객들에게 물에 들어갈 때 각별히 주의할 것을 촉구

했습니다. 이 경고는 Massachusetts 해변에서 상어 한 마리가 잡힌 직후 나온 것 입니

.

 



<Expressions>

 


*Urge: les someone to do strictly > ~
할 것을 촉구하다


*Use extreme caution: take special care of >
각별히 주의를 요하다


*Off the coast: far near the beach >
해안에서 좀 떨어진 곳에서




<Paraphrasing 2>

 


Near the coast of Massachusetts, there is a warning that you should read. A

shark has been caught. Well that might mean that there are more sharks there.

So if you intend to go swimming or boating in the water around Massachusetts,

the coastguard working in that area is warning you please be careful!

 



<Screen Weekly Review>

 


I’ve ruined everything (=Everything is ruined because of me)

>
내가 모든 걸 망쳤어요



I should have just quitted when you said

>
아버지가 말씀하셨을 때 그만두었어야 해요



This is all his fault (*let your responsibility to the other)

>
이게 다 그 녀석 잘못이야

 


Now it’s time for all of us to pay the bill >
이제 우리모두가 그 값을 지불해야 해요


Are you kidding? (=What do you say? What on earth?) >
지금 장난하는 거야?


You are a total original (=You are totally an original guy)

>
넌 정말 독창적인 아이야

 




<TPL Weekly Review>

 


I’m glad to lend a hand/ hear the news >
그 뉴스를 듣게 되서 기뻐


I can take you to the river/ the airport >
내가 공항에 데려다 줄 수 있어


I’ll wait/ chow down as long as I can >
난 먹을 수 있는 한 최대로 먹을 거야


 


I’ve been so gruff/ worn out these days >
내가 요즘 정말로 피곤해


What would you think if he bawled/ drank? >
그가 다시 술을 마시면 어쩔래?

 




<More Expressions Review>

 


Happy hour: especial discount time:
특별할인 Ex) Do you run a happy hour?

 


Bring someone out of the shell: give confidence to someone >
자신감을 심어주다


Ex) Her new job will bring her out of the shell

 


Fool’s errand: a useless effort >
헛수고 Ex) He’s on a fool’s errand then

 


Take forty winks: take a nap >
잠깐 낮잠을 자다

Ex) Why don’t you take forty winks then?



Not in any shape or form: never let someone allow to do >
절대 허용하지 않다


Ex) Do you like an egg? > No, not in any shape or form



굿모닝팝스 2010.07.31

일반영어/굿모닝팝스 2010. 8. 4. 13:26 Posted by chanyi


모닝단어

1. stop back : (방문한 곳을) 다시 들르다 (visit again)
    I'll try to stop back next week to say "Hi."
    다음 주에 인사하더 다시 들를게.
2. smile back : 마주 웃어 주다 (smile too)
    When you see her smile, go ahead and smile back.
    그녀의 미소 짓는 모습을 보면 얼른 같이 웃어 줘.
3. stand back : 멀리 떨어져 있다 (keep a distance)
    You'd be wise to stand back away from the curb.
    도로변에서 떨어져 있는 게 현명할 거야.


   
영어 단어 풀이

1. stop back
Well, to stop back, we talk about visiting people, going places, you know, you might
be very busy and have a tight schedule and you might say to someone.
"Hey, I've gotta go. I've gotta go. I have another appointment, but I will stop back
when I'm passing this area again, again visit.

2. smile back

Wow, we know that smiling is very contagious. It's very nice when someone smile at you.
Probably your natural tendency is to smile back, return that smile.

3. stand back

Um.. stand back, stand back means to keep a distance away from some place





Style Tips

Yeah, there are two very easy techniques to get someone smile back. Now the first
easy way to get someone's smile is to smile at them first, smile with your eyes.
Now this techique involes concentrating your smile on your eyes instead of your lips.
Think as your eyes as your lips, think as your lips as your eyes. Now second easiest way
is to hand out some cash.



Recap

You know, 민희 these days has been in a very grumpy mood. 길동 has been causing
all kinds of trouble and spending too much money and spending too much time
on the computer playing games. 민희 has been very grumpy. She said, "John, I don't know.
I think I need stand back from this for a little while and try to figure out who I am."
I told her, "No, no, no. Just relax, take it easy. Everything's okay. Next time 길동's smiling
at you. Just smile back. Smile with eyes. Smile, pretend your eyes, your lips and twinkle
with your eyes, whatever. She said, "I don't understand exactly." But I told her,
"Listen, just look in the mirror, practice smiling. I'll stop back in a week or so.
We'll practice and will check it out see how thing's going." So next week I'm gonna
stop back and see if she's smiling better.


 

Screen English

You're a total original. 넌 정말 독창적이야!

Sam      Oh, for crying our loud.
            아이고, 답답해!
Tim       I'm proud of you, Flint.
            플린트, 네가 자랑스럽구나.
            I'm amazed that someone as ordinary as me could be
            the father of someone as extraordinary as you.
            나처럼 평범한 사람이
            너처럼 대단한 아이의 아빠라는 게 정말 놀라워.
            You're talented, you're a total original.
            넌 재능이 있고, 아주 독창적이야.
            And your lab is breathtaking.
            네 실험실도 정말 멋지더구나.
            Your mom, she always knew you were going to be special.
            네 엄마는 늘 네가 특별한 사람이 될 거라 믿었었지.



굿모닝팝스 2010.07.30

일반영어/굿모닝팝스 2010. 8. 4. 13:23 Posted by chanyi

1. Morning Word



  1) Step 1

      fall back : 만일의 사태에 대비하다 > use as a second choice

      keep back : 멀리하다, 거리를 두다 > stay at a distance

      recline back : 뒤로 젖히다 > position one's body back


  2) Step 2

      If this job doesn't happen, what will you fall back on?

      이 일이 안되면, 넌 어떤 대비책이 있어?

      For your safety, keep back away from the fire.

      안전을 위해서 불에서 멀리 떨어져 있어.

     Recline back in the chair and open your mouth wide.

      의자에 누워서 입을 크게 벌리세요.


2. Screen English

  1) Dialogue

      Sam   : I'm coming with you.

                 나도 갈게요.

                 You're gonna need someone to navigate you through that storm

                 폭풍 속으로 안내해 줄 사람이 필요할 거예요.

                 I can't let you do this alone.

                 혼자서 이 일을 하게 둘 순 없어요.

      Flint    : Oh, Sam, I'm so sorry.

                 샘, 정말 미안해요.

      Sam    : Are you kidding?

                  장난해요?

      Flint    : Well, I just thought that we....

                  안 그냥 우리가...

      Sam    : No.

                 아니거든요.

      Manny : You are going to need a copilot.

                  부조종사가 필요할 거야.

      Sam    : You're a pilot too?

                  조종사 일도 했어요?


  2) Practice More

      navigate : 길을 찾다, 항해하다

      A taxi driver can navigate well through traffic.

      택시 기사는 교통 체증을 잘 피해 다닌다.

      can't let you : 당신이 ~하게 내버려 둘 수 없다.

      I can't let you have another drink.

      더 이상 네가 술 마시게 내버려 둘 수 없어.


3. Pops English


    Life is too short to live alone

    without someone to call my own.

    내 사람이라 부를 이도 없이 혼자 살기엔 인생이 너무 짧아요.

    I will care for you, you will care for me.

    난 당신을 사랑하고, 당신은 날 사랑할 거에요.

    Our love will live forever.

    우리의 사랑은 영원할 거에요.


4. Talk / Play / Learn


  1) Pattern Talk

      What would you think if he + 과거동사? 그가 ~한다면 어떨 것 같아?

      What would you think if he drank? 그가 술을 마신다면 어떨 것 같아?

      What would you think if he bawled? 그가 고함을 지르면 어떨 것 같아?

      What would you think if he belched? 그가 트림하면 어떨 것 같아?

      What would you think if he skipped out? 그가 도망치면 어떨 것 같아?

      What would you think if he pinched you? 그가 너를 꼬집으면 어떨 것 같아?
     

  2) Role Play

      A : Sam's been on the wagon for a year.

           샘은 1년간 술 안 마시고 있어.

      B : What would you think if he drank?

          그가 술을 마신다면 어떨 것 같아?

     A : It's his call.

          그거야 걔 마음이지.


  3) Learn More

      절대로  ----->  not in any[way] shape or form

      A : Do you like eggs?

           너 달걀 좋아해?

      B : No, not in any way, shape or form.

           아니, 절대 안 그렇지.


굿모닝팝스 2010.07.29

일반영어/굿모닝팝스 2010. 8. 4. 10:20 Posted by chanyi


1. Morning Word



  1) Step 1

      read back : (필기한 것을) 큰소리로 읽다 > read aloud

      grow back : (잘리거나 훼손된 뒤에) 다시 자라다 > grow again

      hit back : (공격, 비판에) 응수하다, 되받아치다 > return aggression


  2) Step 2

      Read back what you've written so far.

      이제까지 적은 걸 소리 내서 읽어.

      My haircut is horrid, but soon it'll grow back.

      내 머리 모양이 끔찍하지만, 곹 다시 자라 겠지.

      She hit first, but a gentleman doesn't hit back.

      그녀가 먼저 때렸지만 신사는 받아치는게 아니야.


  3) More Expressions

      read between the lines :  속뜻을 읽다

      grow out of : 자라서 ~을 못 입게 되다, ~할 나아가 지나다.

      hit the fan : 난처해지다, 세상에 알려지다


  4) 보충예문 

      No need to read between the lines.

     숨겨진 의미 따위는 없어요,

     Isn't it time you grew out of such childish practices?

     이젠 너도 그런 유치한 짓 할 나이는 지났잖니?

     My plans hit the fan.

     계획을 다 망쳤어요.



2. Screen English

  1) Dialogue

      Earl   : This mess we're in,it's all our faults.

                우리가 겪고 있는 이 혼란은 다 우리 잘못이에요.

                Me, I didn't even protect my own son.

                저는, 제 아들조차 보호하지 못했어요.

                Look, I'm as mad at Flint as you are.

                저도 여러분처럼 플린트에게 화가 났어요.

                In fact, when he gets outta that car,

                I'm gonna slap him in the face!

                실은 저 차에서 나오면 빰을 갈려 줄 거에요.

                I know Flint Lockwood made the food,

                플린트 록우드가 음식을 만들었다는 건 알지만,

                but it was made-to-order.

                주문을 받아서 만든 거잖아요.

                And now it's time for all of us to pay the bill.

                이제 우리가 그 값을 치러야 할 때에요.


  2) Practice More

      mess we're in : 우리가 처한 혼란

      We have till Monday to fix this mess we're in.

      지금 이 혼란을 월요일까지 정리해야 해.

      made-to-order. : 주문 받아 만든, 맞춤의

      This suit was made-to-order.

      이 정장 맞춘 거야.


3. Pops English

 
    My heart is filled with so much love.

    내 마음은 사랑으로 충만해요.

    And I need someone I can call my own.

    내 사람이라 부를 수 있는 누군가가 필요해요.

    To fall in love, that's what everyone's dreaming of.

    사랑에 빠지는 건 모두가 꿈꾸는 거죠.

    I hold this feeling. Oh, so strong.

    내 이런 감정이 너무나 간절해요.


4. Talk / Play / Learn


  1) Pattern Talk


      I've been so + 형용사 + these days. : 요즘 정말 ~했어.
 
      I've been so gruff these day. 요즘 너무 무뚝뚝했어.

      I've been so lucky these day. 요즘 정말 운이 좋았어.

      I've been so tied up these days. 요즘 너무 바빴어.

      I've been so upbeat these days. 요즘 정말 부푼 기분이었어.

      I've been so worn out thesd days. 요즘 너무 지쳤어.


  2) Role Play

      A : How come you're so down in the mouth?

           왜 그렇게 우울해?

      B : I've been so worn out these days.

          요새 너무 지쳤었어.

     A : You need a breather.

          좀 쉬어야 겠네.


  3) Learn More

      짧은 (낮)잠 ---> forty winks

      A : My eyes are getting heavy.

           눈이 자꾸 감기네.

      B : Why don't you take forty winks, then?

           그럼, 잠깐 눈 좀 붙이지 그래?



굿모닝팝스 2010.07.28

일반영어/굿모닝팝스 2010. 8. 4. 10:17 Posted by chanyi


1. Morning Word



  1) Step 1

      go back : (약속 등을) 안 지키다, 번복하다 > not keep, cancel

      give back : ~을 돌려주다, 반환하다 > contribute in appreciation

      hold back : ~을 저지하다, 제지하다 > restrain


  2) Step 2

      You said you'd help so don't go back on your word.

      네가 돕는다고 했으니까 번복하지마.

      When you make it big, it's important to give back.

      네가 크게 성공하면 다시 돌려주는 게 중요해.

      The fence was built to hold back the crowds.

      그 울타리는 군중을 저지하려고 만들었어.


  3) More Expressions

      go about : ~을 시작하다, 처리하다, 문제에 접근하다

      give a buzz : 전화를 하다

      hold dear : ~을 소중히 여기다, 아주 좋아하다


  4) 보충예문

      How should I go about researching this topic?

      이 주제에 관해 어떻게 조사를 시작하지?

      I’ll give you a buzz on Monday.

      월요일에 전화할게.

      길동 holds 민희 dear.

      길동이는 민희를 아주 소중히 여긴다.



2. Screen English


  1) Dialogue

      Flint  : Everyone ! I want to apologize.

               여러분! 사과드릴께요.

               Especially to you, Sam.

               특히, 샘 당신에게요.

               But I have a plan.

               하지만 저에게 계획이 있어요.

               This flash drive contains a kill code.

               이 휴대용 드라이브에 '킬 코드' 파일이 들어 있어요.

               I will fly up into that food storm, plug it into the machine

               제가 음식 폭풍 속으로 날아가서, 기계에 꼽고

               and shut it down forever while you guys evacuate the island,

               using bread.

               영원히 멈추게 할 게요. 그 동안 여러분은 이 섬을 탈출해요, 빵을 이용해서요.

     Mayor : This is all his fault! Get him!

                이게 다 저 녀석 잘못이야! 잡아라!


  2) Practice More

      especially : 특별히

      Hot tea is awesome, especially when you have a cold.

      뜨거운 차는 정말 좋아, 특히 감기에 걸렸을 때.

      evacuate : 대피하다, 피난하다, 떠나다

      The police have to evacuate the building.

      경찰들은 빌딩에서 철수해야 했다.


3. Pops English


    There's no point trying to hide it.

     숨겨야 할 이유가 없어요.

     No point trying to evade it.

     회피할 필요도 없죠.

     I know I got a problem.

     나에게 문제가 있다는 거 알아요.

     Problem with misbehavior.

     나쁜 행동이라는 거 알아요.


4 Talk / Play / Learn


  1) Pattern Talk

      I will + 동사원형 + as long as I can. 내가 최대한 ~할게.

      I will wait as long as I can. 내가 최대한 기다릴게.

      I will read as long as I can. 내가 최대한 읽을게.

      I will listen  as long as I can. 내가 최대한 들을게.

      I will hold out as long as I can. 내가 최대한 버텨볼게.

      I will chow down as long as I can. 내가 최대한 먹을게.


  2) Role Play

     A : This buttet is very pricey.

           이 뷔페는 정말 비싸다.

     B : I will chow down as long as I can. 

         내가 먹을 수 있는 만큼 먹을 거야.

    A : Too bad we can't get a doggy bag.

         싸갈 수가 없어서 아쉽네.


  3) Learn More

      헛수고, 헛일 ---> a fool's errand

      A : He plays the lottery every week.

           그는 매주 복권을 해.

      B : He's on a fool's errand, then.

           헛수고네.



굿모닝팝스 2010.07.27

일반영어/굿모닝팝스 2010. 8. 4. 10:12 Posted by chanyi


1. Morning Word


 
  1) Step 1

      send back : 되돌려 보내다 > return to kitchen

      bite back : 반격하다 > react

      reflect back : 반성하다, 돌아가다 > consider, examine


  2) Step 2

      I want to send back my steak to be cooked more.

     스테이크 더 익혀 오도록 되돌려 보내고 싶어.

     What if she bites back at me?

     그녀가 내 말에 쏘아붙이면 어떡하지?

     Let's reflect back over the events of the day.

     오늘 일어난 일을 돌이켜보자.


  3) More Expressions

      send away : ~을 멀리 떠나보내다

      bite tongue : 이를 악물고 말을 참다

      reflect credit on : 체면을 세우다, ~의 명예가 되다


  4) 보충예문

      I sent 길동 away.

     길동이를 멀리 떠나보냈어.

     I had to bite my tongue to keep from telling her what I really thought.

     내 진짜 생각을 말해주고 싶었는데 이를 악물고 참았어.

     Your efforts really reflect credit upon you.

     너의 노력으로 인해 너에 대한 신망이 두터워졌어.



2. Screen English 


  1) Dialogue

      Tim   : Oh, son. Listen,

                아들아, 들어보렴.

                when your boat is, when it's listing, and if it's not running, you know...

                배가 한쪽으로 기울 땐, 작동이 안 될 땐, 있잖아...

      Flint  : Don't worry, Dad. I get it.

               걱정마세요, 아빠, 무슨 말씀인지 알아요.

               Mom was wrong about me.

               엄마가 절 잘못 본 거에요.

               I'm not an inventor.

               전 발명가가 아니에요.

               I should've just quit when you said.

               아빠가 말씀하셨을 때 그만뒀어야 했어요.

      Tim   : Well, when it rains, you put on a coat.

                비가 올 땐, 비옷을 입으면 돼.


  2) Practice More

      not running : 작동되지 않는

      I think the fridge is out of order cuz it's not running.

      냉장고가 고장 난 것 같아, 작동이 안 돼.

      get it : 이해하다

      My kids didn't understand, but now they get it.

      아이들이 이해를 못했었는데 이제는 그 애들도 다 알아.


3.  Screen English


     If you fall for me

     당신이 날 사랑한다면

     I'm not easy to please.

     난 쉽게 만족하지 않는 사람이에요.

     I might tear you apart.

     당신의 마음을 아프게 할 수도 있어요.

     Told you from the start.

     처음부터 당신에게 말했죠.

     Baby, from the start.

     처움부터 말했잖아요.

     I'm only gonna break, break your, break, break your heart.

     난 당신의 마음을 아프게만 할 뿐이라고.


4. Talk / Play / Learn

   
  1) Pattern Talk

      I can take you to + 명사 (장소) : 내가 너희를 ~에 데려갈 수 있어.

      I can take you to the river. 내가 너희를 강에 데려갈 수 있어.

      I can take you to the station. 내가 너희를 역에 데려갈 수 있어.

      I can take you to the airport. 내가 너희를 공항에 데려갈 수 있어.

      I can take you to a nice restaurant. 내가 너희를 멋진 식당에 데려갈 수 있어.

      I can take you to a tourist attraction. 내가 너희를 관광 명소에 데려갈 수 있어.


  2) Role Play

     A : My flight's at 6:30.

          나 6시 30분 비행기야.

     B : I can take you to the airport.

         내가 공항에 데려다 줄께.

     A : No need. I'll jump on the shuttle bus.

          괜찮아. 공항버스 탈 거야.


  3) Learn More

      ~의 마음을 터놓게 하다, 자신감을 갖게 하다

      ---> bring a person out of one's shell

      A : Mary is so shy.

           메리는 너무 수줍음이 많아.

      B : Her new job will bring her out of her shell.

           새로운 일을 하면 수줍어하는 걸 벗어날 거야.


 

굿모닝팝스 2010.07.26

일반영어/굿모닝팝스 2010. 8. 4. 10:07 Posted by chanyi


1. Morning Word



  1) Step 1

      fight back : (공격에) 강력히 맞서다, 반격하다 > join in arguing

      put back : 미루다, 연기하다, 지체하다 > don't eat, don't use, replace

      hose back : 호스로 물을 뿌리다, 실수하다 > repel with water


  2) Step 2

      You may as well stop yelling because I won't fight back.

      맞서 싸우지 않을 거니까 그만 소리 지르는 게 좋을걸.

      Put back the snacks till after dinner.

      저녁 식후까지 간식 먹지마.

      The police decided to hose back the protestors.

      경찰은 시위자들에게 물을 뿌리기로 결정했어.


  3) More Expressions

     fight a losing game질게 뻔한 싸움을 하다.

     put through :
~을 성사시키다. / 전화를 연결하다.

     hose down : 호스로 ~을 씻어 내리다.


  4) 보충예문

     You're always fighting a losing battle.

     넌 항상 질게 뻔한 싸움을 하더라.

     We managed to put the deal through.

     우리가 간신히 그 거래를 성사시켰어.

     길동 is hosing down the pavement.

     길동이가 도로에 물을 뿌리고 있어.


2. Screen English


  1) Dialogue

      Tim    : What are you doing?

               
  뭐하는 거니?

      Flint   : Well, I tried to help everybody,

                
전 사람들을 도우려고 한 건데,

                 but instead I ruined everything.

                 오히려 모든 걸 망쳐 버렸어요.

                 I'm just a piece-a junk.

                
전 쓸모없는 인간이에요.

                 So, I threw myself away.

                
그래서 쓰레기통에 절 버렸어요.

                 Along with all these dumb inventions.

                
저의 발명품들과 함께요.

                 This is junk.  This is junk.  This is junk.

                 이것도 쓰레기,이것도 쓰레기,이것도 쓰레기에요.


  2) Practice More

     
 piece-a junk : 쓸모없는 것

      My old computer is a piece-a junk.

      이 낡은 컴퓨터는 아무 쓸모가 없어.

     
along with : ~와 함께

      I had pasta along with a fresh salad.

      신선한 샐러드와 함께 파스타를 먹었어.


3. Pops English


   Now listen to me, baby.

   이제 내 말 좀 들어봐요.

   Before I love and leave you.

   내가 당신을 사랑하고 떠나기 전에.

   They call me heartbreaker.

   사람들은 나더러 무정한 인간이라고 하죠.

   I don't wanna deceive you.

   당신을 속이고 싶지 않아요.


4. Talk / Play / Learn

    
  1) Pattern Talk

      [I'm] Glad to + 동사원형.
~해서 기뻐.

      [I'm] Glad to lend a hand. 도와주게 되어 기뻐.

      [I'm] Glad to be of service. 도움이 되어서 기뻐.

      [I'm] Glad to hear the news. 그 소식을 들어서 기뻐.

      [I'm] Glad to get to meet you. 널 만나게 되어서 기뻐.

      [I'm] Glad to have the chance. 기회를 갖게 되어서 기뻐.


  2) Role Play

      A : I received a wedding proposal.

          
나 청혼 받았어.

      B : I'm Glad to hear the news.

          그 소식 들어서 기뻐.

      A : I was hoping you'd be jealous.

         
질투해 줬으면 좋았을 텐데.

  3) Learn More

     
(술집 등의) 특별 할인 시간대 ---> happy hour

      A : Do you run a happy hour?

           특별 할인 시간 있어요?

      B : Sure. Monday to Friday, 4:00 to 7:00.

           그럼요. 월요일에서 금요일, 4시에서 7시까지에요.



굿모닝팝스 2010.07.25

일반영어/굿모닝팝스 2010. 8. 4. 10:03 Posted by chanyi


July 25, 2010 Sun   <Weekly Review>


 

Sometimes we wish in our brain we had delete keys that we could remove some

bad memories and trash it. One of keys to happiness is a bad memory

 



<News 1: Compensation for Oil Release in Gulf of Mexico>

 



BP has been criticized for delays and processing claims. Feinberg made clear that

his facility will take over all claims from BP in August and will operate for three

years

 



>
그 동안 British Petroleum(보상)처리 및 지연에 대해 비난 받아 왔습니다.

Feinberg
의장은 보상기관이 BP로부터 8월에 모든 보상 청구를 넘겨받고 앞으로 3년 간

운영할 것이라고 분명히 밝혔습니다

 




<John’s paraphrasing 1>

 



The damages by oil spills in Gulf of Mexico have a lot of people suffer. Those

who are suffering are making claims against BP. They want to be paid. Well BP

has been slow in process in gulf’s claims and handing out the money. Feinberg

says well, beginning August, we will take over all of those claims. We would try

to make things a little bit better. We’ll do our best for three years to pay out

those claims

 




<New 2: FDA released a new rule for livestock industry>

 



The FDA recently issued new guidance to livestock industry, recommending they

stop using antibiotics as growth promoters. This is a very important event

 



>FDA(
미 식품 의약 청)이 축산업계에 항생제를 성장 촉진제로 사용하는 것을 금지하라

는 새로운 권고문을 발표했습니다. 이건 아주 의미 있는 사건 입니다

 


*livestock: animals in the farm industry, chicken, cows etc >
가축 류

 



<John’s paraphrasing 2>

 


In the government, the FDA is responsible for making sure people stay healthy.

Well they watch what’s going on in the livestock industry and they’re telling

farmers please, as you’re raising your animals to liveries food for people, do not

use antibiotics. While you are using antibiotics, well they will use as growth

promoters to make the animals bigger and bigger. Someone from the FDA says

this is very important. We are taking a very important step forward.



굿모닝팝스 2010.07.18

일반영어/굿모닝팝스 2010. 7. 18. 13:14 Posted by chanyi


<Weekly Review>

Let me get this strain. Between B and D either is C. I suppose B represents Birth, D represents Death. So what comes in between them? C is Choice. That’s right. Your life depends on the things that you choose. Results of your choices will be your lives’ name and that will be the way that people remember you

 
(1) Headline I



Officials here are saying nothing about Amili's activities since he disappeared. But they insist that he has been in the United States on his own freewill.


<해석>
당국자들은 여기에서 아무말도 하지 않았습니다. 아미리의 활동에 대해서 그가 사라진 이후로. 그러나 그들은 주장합니다. 그가 미국에 있었다고 그의 자유의지에 따라

official: 정부관계자, 공무원, 당국자, 공식적인 on his own: 그 남자 스스로
activity: 활동, disappear: 사라지다, freewill: 자유의지


<John’s paraphrasing 1>

Where are you Amiri? People are looking for Amiri. He has disappeared. Well, those people in the federally saved we don’t know. We didn’t take up. We don’t know where he is. They are saying nothing. However, they are saying no, we didn’t kidnap him. He’s not a prisoner. He’s in the United States because he wants to be and by the way I have Amiri’s last album. Very pretty good!

(2) Headline II


Bank robbers are now stealing more money with computers than they are with guns. There are thousands of attempted attacks every single day, tens of thousands of attacks.

<해석>
은행강도들이 요즘에는 더 많은 돈을 훔치고 있습니다 컴퓨터를 가지고 그들이 총을 가지고 훔쳤던것 보다 더 많이. 수천번의 시도되는 공격이 있습니다 매일같이 수만건의 공격이

bank robber: 은행강도 attempt: 시도(하다), steal: 훔치다.


<John’s paraphrasing 2>

Bank robbers, thieves, people who plan to steal money from banks. They know the punishment for robbing a bank with a gun is very severe and they know how difficult it is. Then they decided to use their brain power to perhaps make it easier, try to steal money from the bank online using the computers instead of worrying about hurting someone with guns.

굿모닝팝스 2010.07.17

일반영어/굿모닝팝스 2010. 7. 17. 11:27 Posted by chanyi


1. Morning Word



  1) Step 1

      talk back : (~에게) 말대답하다 > argue

      change back : (이전의 상황.형태로) 다시 바뀌다 > return to previous way

      hand back : 돌려주다, 다시 갖다 놓다 > return to owner


  2) Step 2

      Rule Number One is "Never talk back to an officer."

      가장 중요한 사항은 "경관에게 절대 말대꾸하지 말 것" 이다.

      Change back your hair to the way it used to be.

      네 머리 예전 모습으로 다시 바꿔.

      Would you hand back my cell phone please?

      내 휴대 전화 다시 돌려줄래?


  3) More Expressions

      be all talk : 말 뿐이다, 말만하고 아무 행동도 안하다.

      change one's mind : 마음을 바꾸다.

      an old hand : 노련한, 숙련된 사람.


  4) 보충예문


      He's always saying that he's going to get a job but he's all talk.

      직업을 찾겠다고 하면서 항상 말 뿐이야.

      I can change my mind if you convince me that you are right.

      네 말이 옳다는 걸 확신시키면 마음을 바꿀 수도 있어.

      She's an old hand at magazines.

      그녀는 잡지계에서 아주 오랫동안 경력을 쌓아왔다.


2. Screen English


    Tim    : Well, doesn't this steak look a little big to you?

               이 스테이크 너한텐 좀 커 보이지 않니?

     Flint   : Yeahm, it's a... it's a big steak.

                네, 스테이크가 크네요.

                I mean, every steak is not exactly the same size.

               스테이크가 다 같은 크기는 아니라는 거예요.

                Did you even hear what I just said?

                제가 방금 한 말 듣기는 하신 거예요?

     Tim    : Son, look... look around.

                아들, 주위를 좀 둘러보렴.

                I'm not sure this is good for people.

                이게 사람들에게 좋은 일인지 잘 모르겠구나.

                Maybe you should think about turning this thing off.

                기계를 끄는 게 어떨지 생각해 봐야 할 것 같아.


  2) Practice More

      exactly the same : 정확하게 같은

      You look exactly the same as in high school.

      넌 고등학교 때 모습 그대로구나.

      look around : 주위를 둘러보다

      I'd like to look around before I buy.

      사기 전에 한번 둘러볼게요.


3.  Pops English


     He'd never dance with another.

     그도 다시는 다른 사람과 춤추지 않을 거예요.

     When I saw him standing there.

     그도 거기 서 있는 걸 보았을 때

     Well, my heart went boom.

     내 마음이 두근거렸어요.

     As I crossed the room.

     방으로 건너가면서

     And I held his hand in mine.

     그의 손을 꼭 쥐었어요.