굿모닝팝스 2014.03.19

일반영어/굿모닝팝스 2014. 3. 19. 16:04 Posted by chanyi


It’s the duty of The Tenth Man.

/It’s the tenth man’s responsibility.

/The tenth man has that job.

-> 그게 열 번째 사람의 의무예요. 

 

<Screen English 속 Words & Phrases>

. tenth 열 번째의

. The Tenth Man 열 번째 사람 

. nine 아홉

. if nine of us 만일 우리 중 아홉 명이 

. look at ~을 보다

. look at the same information 똑 같은 정보를 보다 

. arrive at 도착하다, ~에 이르다 

. conclusion 결론

. the exact same conclusion 정확히 같은 결론 

. duty 의무

. the duty of The Tenth Man 열 번째 사람의 의무 

. disagree 동의하지 않다 

 

<Screen English 속 대화 내용> 

Jurgen: The Tenth Man.

열 번째 사람.

If nine of us look at the same information 

and arrive at the exact same conclusion, 

만일 우리 중 아홉 명이 똑 같은 정보를 보고

똑 같은 결론에 도달하게 되면,

it’s the duty of The Tenth Man to disagree.

그 결론에 반대하는 게 열 번째 사람의 의무이죠.

아니, 아무런 확신도 없어. 

 

<Pop’s English 속 오늘의 표현> 

It’s up to fate. 

-> 모든 것은 운명에 달려 있어요.

 

They say it’s what you make.

사람들은 인생은 자신이 만드는 거라 하지만.

I say it’s up to fate.

난, 운명에 달린 것이라 생각해요..

It’s woven in my soul.

운명은 내 영혼에 새겨져 있어요.

I need to let you go.

난 당신을 떠나 보내야 해요. 

 

<Pop’s English 속 vocabulary> 

. fate 운명

. woven 새겨진

. broken 깨진, 부러진

. soul 영혼

 

<KISS English> 

패턴영어


I’m taking + A(사람) + to + B + in +C(장소).
A를 데리고 C에서 B를 할 거야.

 

<Step 1> 

아이들 데리고 상암에 있는 하늘공원에 갈 거야.

I’m taking my kid to the Sky Park in Sangam.

 

학생들이랑 여의도에 있는 한국방송공사(KBS)에 갈 거야.

I’m taking my students to KBS in Youido.

 

데이트 상대랑 용산에 영화 보러 갈 거야.

I’m taking a date to a movie in Yongsan.

 

가족들이랑 제주 해변에 갈 거야.

I’m taking my family to the beach in Cheju.

 

상사 모시고 중국 사막에 갈 거야.

I’m taking my boss to the desert in China.

 

손님을 모시고 교외 만찬에 참석할 거야.

I’m taking a guest to dinner in the suburbs.

 

친구 몇 명이랑 학교 파티에 갈 거야.

I’m taking some friends to a party in my school.

 

고객을 사무실에서 하는 회의에 모셔 갈 거야.

I’m taking a client to meeting in my office.

 

<Step 2> 

Dialogue 1

A: I’m taking my kids to the Sky Park in Sangam.

나, 아이들 데리고 상암에 있는 하늘공원에 갈 거야.


B: They’ll get a kick out of that.

아이들이 완전 신나 하겠는데.

 

Dialogue 2

A: I’m taking a date to a movie in Yongsan.

데이트 상대랑 용산에 영화 보러 갈 거야.


B: That’s always a good date.

영화 보는 건 늘 좋은 데이트지.

 

Dialogue 3

A: I’m taking a client to meeting in my office.

고객을 사무실에서 하는 회의에 모셔갈 거야.


B: I hope things work out well.

일이 잘 풀리길 바랄게.

 

돌발 Pop Quiz

Today’s question is in Screen English.

It’s one word and a noun.

That means kind of like final decision 

or to make you decide something.

It starts with letter “c”.

What’s this?

I guess the answer is “conclusion”.  

 

 

청취자 질문 영어 표현 

너 참 함부로 말하는 구나.(말 조심해.)

Watch what you say.




굿모닝팝스 2014.03.18

일반영어/굿모닝팝스 2014. 3. 18. 11:37 Posted by chanyi


가장 먼저 알았고, 가장 먼저 움직였어.       First to know, first to act.

그곳에 내 악마가 숨어 있어요.                       It's where my demons hide.

내가 너무 성급하게 꽃 축제 타령인 거야?

Is it too early to go to flower festival?

 

2). SCREEN ENGLISH

가장 먼저 알았고, 가장 먼저 움직였어.       First to know, first to act.

-      이스라엘은 어떻게 이기고 있는 거죠?

-      좀비들이 사람을 공격하기 전에

       나라 전체를 봉쇄해 버렸죠.

       가장 먼저 알았고, 가장 먼저 움직인 거죠.

-      How is Israel winning?

-      They sealed off their entire count교

       days before the undead attacked man.

       First to know, first to act.

Words & Phrases

win 이기다, 얻다               How is Israel winning? 어떻게 이스라엘이 이기고 있죠?

seal off 봉쇄하다             They sealed off their entire country. 나라 전체를 봉쇄하다.

before ~전에                  days before ~하기 며칠 전에

attack 공격하다               The undead attacked man. 좀비들이 인간들을 공격했다.

know 알다                       first know 제일 먼저 알다

act 행동하다                    first to act 제일 먼저 행동하다.


Key Expression Practice

* They had the information and took action first.

* They found out and acted before anybody else.

 

3). POPS ENGLISH

It's where my demons hide.       그곳에 내 악마가 숨어있어.

When you feel my heat,

Look into my eyes.

It's where my demons hide.

It's where my demons hide.

당신이 내 사랑을 느낄 때,

내 눈동자를 들여다보세요.

그곳에 내 악마가 숨어 있어요.

그곳에 내 악마가 숨어 있어요.

* Vocabulary

look into    ~을 들여다보다

demon    악령, 악마

 

4). KISS ENGLISH

패턴영어


내가 너무 성급하게 꽃 축제 타령인 거야?

Is it too early to go to a flower festival?

 

사장님께 봉급 인상 요청 드리기에는 시기상조인가?

Is it too early to ask my boss for a raise?

 

맥주 마시기에는 너무 이른가?

Is it too early to have a beer?

 

피자를 주문하기에는 너무 이른가?

Is it too early to order a pizza?

 

성탄절 쇼핑하기에는 너무 이른가?

Is it too early to go Christmas shopping?

 

잠자리에 들기에는 너무 이른가?

Is it too early to hit the hay?

 

네 생일 축하를 기원하기에는 너무 빠른가?

Is it too early to wish you Happy Birthday?

 

결과를 기대하기에는 너무 이른가?

Is it too early to expect a result?

 

 

<Step 2> 

Dialogue 1

A: Is it too early to go to a flower festival?

꽃 축제 가기에는 너무 이른가?


B: They’re not in full bloom yet.

꽃이 아직은 만개하지 않았어.

 

Dialogue 2

A: Is it too early to ask my boss for a raise?

사장님한테 봉급 인상 요청하기에는 시기상조인가?


B: First, you need a fulltime job.

우선, 정식직원부터 되어야지.

 

Dialogue 3

A: Is it too early to go Christmas shopping?

성탄절 쇼핑하기에는 너무 빠른가?


B: Not if it’s for me.

내 선물 사러 간다면 아니지.


돌발 Pop Quiz 

Today’s question is in Screen English.

It is one word.

That means to close an envelope or protected.

What’s this?

I think the answer is “seal”.  

 

 

청취자 질문 영어 표현 

우리말의 “살갑다”와 “무뚝뚝하다”는 영어로 어떻게 표현하면

좋은지 질문하셨는데 

“살갑다”는 “kind, gentle 혹은 friendly”를

“무뚝뚝하다”는 “distant”를 사용하시면 된답니다.  

 

For example, 

I think they are really close, not distant.



굿모닝팝스 2014.03.17

일반영어/굿모닝팝스 2014. 3. 17. 09:05 Posted by chanyi


You are welcome to take a look if you want.

/You can look if you care to.

/Have a look, by all means.

-> 원한다면 마음껏 살펴봐도 돼. 

 

<Screen English 속 Words & Phrases> 

. welcome 환영 받는, ~해도 좋은

. you’re welcome to~ 넌 ~해도 좋아 

. take a look 둘러보다, 점검하다 

Take a look if you want.  원한다면 둘러봐. 

. could have + 과거분사  ~이었을 수도 있다

The origin could have come from anywhere. 

그 기원이 어디에서나 발생할 수도 있다. 

. shame 애석한 일, 망신

. It’s a shame. 안됐군요. 

. fly 비행하다

. You had to fly all the way out here.

넌 여기까지 멀리 비행해야 했다. 

 . figure out 밝혀내다, 알아내다

Figure that out. 그것을 알아내다 

 

<Screen English 속 대화 내용> 

Speke: You are welcome to take a look if you want.

원한다면 마음껏 살펴봐도 좋아요.

Gerry: Then the origin could have come from anywhere.

그럼 최초 발병지가 어디인지 알 수 없다는 거네요.

Speke: It’s a shame you had to fly all the way out 

here to figure that out.

그걸 알아내려고 이렇게 멀리까지 비행을 했다니 유감이군요. 

 

<Pop’s English 속 오늘의 표현> 

I want to shelter you.

-> 당신을 보호하고 싶어요. 

I want to hide the truth.

난 진실을 숨기고 싶어요.

I want to shelter you.

당신을 보호하고 싶어요.

But with the beast inside,

하지만 내 안에 있는 야수 때문에

There’s nowhere we can hide.

우리가 숨을 수 잇는 곳은 아무데도 없네요. 

 

<Pop’s English 속 vocabulary> 

. hide 숨기다

. shelter 보호하다, 막아주다

. beast 야수, 짐승

 

<KISS English>  

Pattern Talk



Why do we + 동사 + on + A?
A날에 왜 ~하는 거야? 
 

<Step 1> 

성페트릭데이에 왜 초록색으로 입는 거야?

Why do we wear green on Saint Patrick’s Day?

 

할로윈데이에 왜 호박을 파는 거야?

Why do we carve pumpkins on Halloween?

 

결혼식 날에 왜 우는 거지?

Why do we cry on wedding days?

 

밸런터인데이에 왜 청혼하는 거야?

Why do we propose on Valentin’s Day?

 

정해진 날에 왜 특정한 음식을 먹는 거야?

Why do we eat certain foods on certain days?

 

비 오는 날에 왜 우울해 지는 거야?

Why do we get the blues on rainy days?

 

생일날에 왜 선물을 주는 거야?

Why do we give gifts on birthdays?

 

일요일에 왜 늦잠 자는 거야?

Why do we sleep in on Sundays?

 

 

<Step 2> 

Dialogue 1

A: Why do we wear green on Saint Patrick’s Day?

성패트릭데이에 왜 초록색으로 입는 거야?


B: It’s the national color of Ireland.

아일랜드를 대표하는 색이거든.

 

Dialogue 2

A: Why do we cry on wedding days?

결혼식 날 왜 우는 거지?


B: That’s what I’d like to know.

나도 그게 알고 싶은데.

 

Dialogue 3

A: Why do we eat certain foods on certain days?

정해진 날에 왜 특정한 음식을 먹는 거야?


B: It’s a seasonal thing.

계절에 따라 그렇게 하는 거지.

 

돌발 Pop Quiz 

Today’s question is in Screen English.

That means the source or place in which something begins to exit.

It starts with letter “0”.

What’s this?

I guess the answer is “origin”.  

 

 

청취자 질문 영어 표현 

와우! 정상이 보인다.

Wow! I can see the top.

We are almost there. Keep it up!

정상이 보인다.  조금만 더 힘내자

 

*“야! 정상이 보인다”는

” We’re almost there.” 

굿모닝팝스 2014.03.14

일반영어/굿모닝팝스 2014. 3. 14. 09:35 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

그는 우리의 최고의 희망이었어.        He was supposed to be our best hope.

숨겨진 다른 뜻은 없어요.                      There's no hidden meaning.

파이데이가 무슨 뜻이야?                      What does "Pi Day" mean?

 

2). SCREEN ENGLISH

그는 우리의 최고의 희망이었어.       He was supposed to be our best hope.

-      그는 우리의 최고 희망이에요.

-      이젠 더 이상 최고의 희망이 아니네요.

-      이봐요! 그 사람은 여기에 자원해서 온 거라고요.

 

-      He was supposed to be our best hope.

-      Well, he's not our best hope anymore.

-      Hey! That guy volunteered to come here.


Words & Phrases

be supposed to ~ ~하기로 되어 있다           he was supposed to be ~ 그는 ~이었어야 했다

hope 희망 our best hope 우리의 최고 희망

not anymore 더 이상 ~이 아닌                         He's not our best hope anymore 그는 더 이상 우리의 최고 희망이 아니다

volunteer 자원하다                                         volunteered to come here 자원해서 여기에 왔다

 

Key Expression Practice

* We were really depending on him.

* We were looking to him for the best results.

 

3). POPS ENGLISH

There's no hidden meaning.       숨겨진 다른 뜻은 없어요.

This is just a simple song

That I've made for you on my own.

There's no hidden meaning, you know.

When I, when I say I love you, honey.

Please believe I really do, cuz...

이건 아주 간단한 노래예요.

당신을 위해 내가 직접 만든 노래죠.

내가 당신을 사랑한다고 말할 때

그 가사에 숨겨진 다른 뜻은 없어요.

제발 내 진심어린 사랑을 믿어 주세요. 왜냐하면...

 

4). KISS ENGLISH
Pattern Talk


What does + “A”+ means?

A가 무슨 뜻이야?

 

<Step 1>

파이데이가 무슨 뜻이야?

What does “Pi Day” mean?

 

한국에서 화이트데이가 무슨 뜻이야?

What does “White Day” mean in Korea?

 

험프데이가 무슨 뜻이야?

What does “Hump Day” mean?

 

여피족이 무슨 뜻이야?

What does “yuppie” mean?

 

샌드위치 휴일이 무슨 뜻이야?

What does “sandwich holiday” mean?

 

볼파크 피겨가 무슨 뜻이야?

What does “ballpark figure” mean?

 

듀드가 무슨 뜻이야?

What does “dude” mean?

 

인피니트가 무슨 뜻이야?

What does “infinite” mean? 

 

<Step 2> 

Dialogue 1

A: What does “Pi Day” mean?

파이데이가 무슨 뜻이야?


B: I haven’t got the foggiest idea.

전혀 감도 못 잡겠는데.

 

Dialogue 2

A: What does “Hump Day” mean?

험프데이가 무슨 뜻이야?


B: It’s a nickname for Wednesday.

그거 수요일의 별명이지.

 

Dialogue 3

A: What does “dude” mean?

듀드가 무슨 뜻이야?


B: One definition is “friend”

정의하나를 내리자면 친구지.


돌발 Pop Quiz 

Today’s question is in POPs English.

It is three words expression.

That means without help or by myself.

It starts with letter “o”.

What’s this?

I guess the answer is “on my own”.  

 

 

청취자 질문 영어 표현 

제왕절개

C-section or Cesarean section

“제왕절개(Caesarean section)”라는 말은 로마의 Caesar로부터 유래가 되었대요.. ^-^

 

연관표현으로는

The baby was delivered by C-section.

그 아기는 제왕절개로 분만했다.

굿모닝팝스 2014.03.13

일반영어/굿모닝팝스 2014. 3. 14. 09:13 Posted by chanyi

1). REVIEW MYSELF

아무도 더 뛰어나지 않아.               No one's better.

말로 표현하기가 쉽지 않아요.             Words don't come easy to me.

시험 보는 날 아침에는 일찍 일어나.     Wake up early on the day of the exam.

 

2). SCREEN ENGLISH

아무도 더 뛰어나지 않아.       No one's better.

-      대자연은 연쇄 살인범이에요.

       가장 뛰어나고, 가장 창의적이죠.

       하지만 다른 연쇄살인범들처럼,

       잡히고 싶은 욕구를 참진 못해요.

-      Mother Nature is a serial killer.

       No one's better. More creative.

       But like all serial killers,

       she can't help the urge to want

       to get caught.

 

Words & Phrases

Mother Nature   대자연

killer   살인자                     serial killer    연쇄 살인범

better  더 나은                   No one's better.   더 나은 사람은 없다.

creative   창의적인           more creative    더 창의적인

like   ~처럼                        like all serial killers    다른 연쇄 살인범들처럼

can't help   ~하지 않을 수 없다

                               She can't help the urge.   그녀는 욕구를 참지 못한다.

get caught   붙잡히다         want to get caught   붙잡고 싶어 하다


Key Expression Practice

* Nobody can beat her.

* She's the best.

 

3). POPS ENGLISH

Words don't come easy to me.       말로 표현하기가 쉽지 않아요.

Words don't come easy to me.

How can I find a way

To make you see I love you?

Words don't come easy.

말들이 쉽게 떠오르지가 않아요.

내가 당신을 사랑한다는 걸 알려 줄 방법을

어떻게 찾을 수 있을까요?

단어들이 쉽게 떠오르지가 않아요.

 

4). KISS ENGLISH

패턴영어


A + on the day of + B.

B하는 날에는 A를 해.

 

<Step 1> 

시험 보는 날 아침에는 일찍 일어나.

Wake up early on the day of the test.

 

면접이 있는 날에는 모든 것을 점검 해.

Check everything on the day of job interview.

 

결혼식이 있는 날에는 넥타이를 매.

Wear a tie on the day of the wedding.

 

출발하는 날에 표 챙기는 거 잊으면 안 돼.

Don’t forget your ticket on the day of departure.

 

수술하는 날에는 먹으면 안 돼.

You can’t eat on the day of surgery.

 

날씨가 궂은 날에는 집에서 머물러.

Stay at home on the day of bad weather.

 

공사가 있는 날에는 우회를 해.

Take a detour on the day of construction.

 

파티가 있는 날에는 일찍 모습을 보여.

Show up early on the day of the party.

 

 

<Step 2> 

Dialogue 1

A: Wake up early on the day of the test.

시험 보는 날 아침에는 일찍 일어나.

B: That’s my plan.

내 계획도 그래.

 

Dialogue 2

A: Wear a tie on the day of the wedding.

결혼식 있는 날에는 넥타이를 매.


B: I don’t like dressing up.

차려입는 거 싫은데.

 

Dialogue 3

A: Show up early on the day of the party.

파티가 있는 날에는 일찍 모습을 보여.


B: I will if I can.

할 수 있으면 그렇게 할게.


돌발 Pop Quiz 

Today’s question is in Screen English.

That means a strong desire or need.

What’s this?

I guess the answer is “urge”.  

 

 

청취자 질문 영어 표현 

옷깃만 스쳐도 인연이다.

Our meeting was meant to be.

 

연관표현으로

.We are meant to meet each other. 

/You know our love was meant to be.

우린 만날 운명이었어. 

 

This was meant to be. 

이렇게 될 운명이었지



굿모닝팝스 2014.03.12

일반영어/굿모닝팝스 2014. 3. 12. 09:28 Posted by chanyi


우린 최선을 다해 극복해 낼 거야.                    We're going to make the best of it.

뭔가 아주 잘되고 있다는 느낌이 들어요.                I feel something so right.

직장에 보통 도시락을 싸 와서 먹어?                      Do you usually bring your lunch to work?

 

2). SCREEN ENGLISH

우린 최선을 다해 극복해 낼 거야.       We're going to make the best of it.

-      내가 그 전화를 하는 한

       모든 게 다 잘 될 거야.

       난 돌아올 거야.

       알았지?

       우린 최선을 다해 극복해 낼 거야.

-      As long as I make that call.

       everything's gonna be okay.

       I'm coming back.

       Okay?

       We're going to make the best of it.


Words & Phrases

as long as ~하는

call 전화                                make that call 전화를 하다

be gonna be ~ ~할 것이다     Everything's gonna be okay. 모든 게 다 좋을 것이다

come back 돌아오다                 I'm coming back 난 돌아올 거다.

make the best of it 최선을 다해 극복하다    

We're going to make the best of it      우린 최선을 다해 이 상황을 극복할 거야.

 

Key Expression Practice

* We‘ll be all right.

* We'll make lemonade out of lemons.

 

3). POPS ENGLISH

I feel something so right.       뭔가 아주 잘되고 있다는 느낌이 들어요.

And I feel something so right

Doing the wrong thing.

I feel something so wrong

Doing the right thing.

I could lie, could lie, could lie.

Everything that kills me make me feel alive.

잘못된 일을 하면서

뭔가 아주 잘되고 있다는 느낌이 들어요.

옳은 일을 하면서

뭔가 아주 잘못되고 있다는 느낌이 들어요.

거짓말을 할 수도 있어요.


* Vocabulary

feel so right    아주 좋은 느낌이 든다.

wrong thing   잘못된 일

lie    거짓말하다

alive    살아 있는

 

4). KISS ENGLISH

Pattern Talk


Do you usually + ~?

넌 보통 ~해?  


<Step 1> 

직장에 보통 도시락을 싸 와서 먹어?

Do you usually bring your lunch to work?

 

보통 아침식사를 거르는 거야?

Do you usually skip breakfast?

 

보통 여기서 시간을 보내는 거야?

Do you usually hang out here?

 

보통 밤 늦게까지 안 자?

Do you usually stay up late?

 

보통 텔레비전 뉴스를 시청하는 거야?

Do you usually watch TV news?

 

보통 스스로 요리를 해서 먹어?

Do you usually cook your own meals?

 

보통 좋은 판단을 하는 거야?

Do you usually make good calls?

 

보통 에너지가 넘쳐?

Do you usually feel energetic?

 

 

<Step 2> 

Dialogue 1

A: Do you usually bring your lunch to work?

직장에 보통 도시락을 싸 와?

B: I almost never do.

거의 그러지는 않지.

 

Dialogue 2

A: Do you usually stay up late?

보통 밤 늦게까지 안 자?

B: Practically every night.

사실상 매일 밤 그래.

 

Dialogue 3

A: Do you usually feel energetic?

보통 에너지가 넘쳐?

B: For the most part, yes.

대게는 그렇지.


돌발 Pop Quiz 

Today’s question is in POPs English.

It’s a very interesting expression.

That means something makes me to get energy

 Or having some great energy.

What’s this?

I think the answer is “feel alive”.  

 

 

청취자 질문 영어 표현

 

엉뚱하다.

She is uncanny.





굿모닝팝스 2014.03.11

일반영어/굿모닝팝스 2014. 3. 11. 11:47 Posted by chanyi

Let’s figure out how we stop this.

/Let’s make a plan to fix this.

/We need to come up with a solution.

-> 이 일을 어떻게 막을 수 있을지 방법을 찾아보자. 

 

<Screen English 속 Words & Phrases>

. help 돕다

. help your family 너의 가족을 돕다 

. figure out 알아내다, 해결하다

. Let’s figure out.  알아내자. 

. stop 멈추다

. how we stop this 이 일을 어떻게 멈추게 할 수 있는지 

. choice 선택

. It’s your choice.  이건 너의 선택이다. 

. simple 간단한, 쉬운

 

 

<Screen English 속 대화 내용> 

Captain: You want to help your family.

당신 가족을 돕고 싶으시죠.

Let’s figure out how we stop this.

이 사태를 어떻게 막을 수 있을지 방법을 찾아 봅시다.

It’s your choice, Mr. Lane.

선택은 당신 몫이에요, 레인씨.

Gerry: Simple.

간단하시네요. 

 

<Pop’s English 속 오늘의 표현> 

I’m not that old.

-> 난 그리 늙지 않았어요.

 

Old, but I’m not that old.

나이는 들었지만, 그리 늙은 것은 아니네요.

Young, but I’m not that bold.

젊지만, 그리 용기가 있는 것도 아니에요.

I don’t think the world is sold.

이 세상이 끝났다고 생각하지 않아요.

I’m just doing what we’re told.

난 그저 우리가 들은 대로 행할 뿐이에요. 

 

<Pop’s English 속 vocabulary> 

. old 나이든

. bold 용감한, 대담한

. sold 팔린

 

<KISS ENGLISH>

Pattern Talk


When is the best time to + A?
언제가 A의 최적기일까?

 

<Step 1> 

언제가 파종의 최적기일까?

When is the best time to sow seeds?

 

언제가 새 차를 사는 최적기일까?

When is the best time to buy a new car?

 

너한테 언제 전화를 하면 제일 좋을까?

When is the best time to ring you up?

 

언제가 은퇴의 최적기일까?

When is the best time to retire?

 

언제가 직업을 선택하는 최적기일까?

When is the best time to choose a career?

 

언제 도움을 요청하면 제일 좋을까?

When is the best time to ask for help?

 

언제가 기탄없이 말하기 제일 좋을까?

When is the best time to speak out?

 

언제가 보상해 줄 최적기일까?

When is the best time to make amends? 

 

<Step 2> 

Dialogue 1

A: When is the best time to sow seeds?

언제가 파종의 최적기일까?

B: Right after the field is plowed.

밭을 갈고 난 비로 다음이겠지.

 

Dialogue 2

A: When is the best time to ring you up?

너한테 언제 전화를 하면 제일 좋을까?

B: Any time in the early evening.

초저녁이면 언제든 괜찮아.

 

Dialogue 3

A: When is the best time to retire?

언제가 은퇴의 최적기일까?

B: It’s nice to go out on top.

정상일 때 그만두는 게 좋겠지.

 

돌발 Pop Quiz

Today’s question is in POPs English.

That means “I’m aging, but not that bad.”

What’s this?

I guess the answer is “I’m not that old.” 

 

청취자 질문 영어 표현 

듣기만 해도 정말 피곤하다.

Just listening is tiring.


굿모닝팝스 2014.03.10

일반영어/굿모닝팝스 2014. 3. 10. 11:57 Posted by chanyi

잠을 잘 못자고 있어요.               I've been losing sleep.

남자와 여자는 태어날 때부터 상호보완적인 관계야.

Men and women are born to help each other.

 

2). SCREEN ENGLISH

지금 제정신이야?       Are you completely out of your mind?

-      내가 읽었던 이메일 여러분들도 다들 읽었잖아요.

       좀비라고 쓰여 있던 거요.

-     왜 이러세요!

-      지금 제정신이에요?

-      You all read same email I did and

       it said "zombies".

-      Oh, please!

-      Are you completely out of your mind?

Words & Phrases

read 읽다                        You all read. 여러분도 다들 읽었다.

email 전자우편              the same email I did 내가 읽은 이메일과 같은 것.

completely 완전히, 전적으로

out of mind 정신이 나간         Are you out of your mind 너 정신 나갔니?


Key Expression Practice

* Are you totally nuts?

* Have you lost all your marbles?

 

3). POPS ENGLISH

I've been losing sleep.       잠을 잘 못자고 있어요.

Lately, I've been, I've been losing sleep.

Dreaming about the thing that we could be.

But baby, I've been, I've been praying hard.

Said no more counting dollars.

We'll be counting stars.

요즘 걱정 때문에 잠을 잘 못자고 있어요.

우리가 될 수 있었던 것들에 대한 꿈을 꾸었죠.

그대여, 난 아주 간절히 기도했어요.

더 이상 돈을 세는 일은 없게 해달라고.

우리는 별을 셀 거예요. 

 

* Vocabulary

lose sleep   잠도 못자고 걱정하다

dream about   ~에 관한 꿈을 꾸다

pray hard   간절히 기도하다

count  세다 

 

4). KISS ENGLISH

Pattern Talk

A는 태어날 때부터 B인 거야.


<Step 1> 

남자와 여자는 태어날 때부터 상호보완적인 관계야

Man and women are born to help each other.

 

우리는 실수로부터 배우기 위해서 태어난 거야.

We are born to learn from our mistakes.

 

연예인은 연기/연주를 하기 위해서 태어난 거야.

Entertainers are born to perform.

 

선수들은 경쟁하기 위해서 태어난 거야.

Athletes are born to compete.

 

선생님들은 영감을 주기 위해서 태어난 거야.

Teachers are born to inspire.

 

개들은 태생이 친근한 거야.

Dogs are born to friendly.

 

간호사들은 특별하게 태어난 거야.

Nurses are born to be special.

 

지도자들은 태어날 때부터 알아볼 수 있다니까.

Leaders are born to stand out.

 

 

<Step 2> 

Dialogue 1

A: Men and women are born to help each other.

남자와 여자는 태어날 때부터 상호보완적인 관계야.

B: That sounds Utopian.

그거 이상적인 세계의 이야기인데.

 

Dialogue 2

A: Athletics are born to compete.

선수들은 경쟁하기 위해서 태어난 거야.

B: It’s in their bones.

그럼, 뼛속까지 그런 거지.

 

Dialogue 3

A: Leaders are born to stand out.

지도자들은 태어날 때부터 알아볼 수 있다니까.

B: They can’t stand idly by,

그런 사람들은 허송세월을 할 수가 없지.


청취자 질문 영어 표현! 

마음이 지치다(/마음이 무겁다/정신적으로 힘들다)

My heart is heavy.

Mentally hard.


굿모닝팝스 2014.03.07

일반영어/굿모닝팝스 2014. 3. 7. 09:11 Posted by chanyi

난 그녀 곁을 떠나고 싶지 않아요.         I don't want to leave her now.

봄인데 왜 아직 춥지? Why is it still cold in spring?

 

2). SCREEN ENGLISH

대도시들 상황이 최악이야.       The bigger cities are the worst off.

-      정치인들은 공황 상태에 빠져 있어.

       대도시들 상황이 가장 안 좋아.

       항공기들이 완벽한 운반 수단으로 사용됐어.

-      Your parties panicking.

       The bigger cities are the worst off.

       The airline were the perfect delivery

       system.

Words & Phrases

party 정당                                                Your parties 미국 정당들, 국회의원들

panic 겁에 질리다, 공항 상태에 빠지다          be panicking 공항 상태에 빠져 있다

city 도시 bigger cities 더 큰 도시들

be bad off 사정이 좋지 않다                        be worst off 최악의 상황이다

airline 항공사, 비행기

delivery system 운반수단                           perfect delivery system 완벽한 운반 수단

 

Key Expression Practice

* Big cities have the worst cases.

* Things are at the worst in big cities.

 

3). POPS ENGLISH

I don't want to leave her now.       난 그녀 곁을 떠나고 싶지 않아요.

Something in the way she moves

Attracts me like no other lover.

Something in the way she woos me.

I don't want to leave her now.

You know I believe, and how.

그녀의 움직임에는 특별한 뭔가 있어요.

다른 사랑들과는 다르게 날 매혹시키죠.

그녀의 애정 표현에는 특별한 뭔가가 있어요.

난 그녀의 곁을 떠나고 싶지 않아요.

난 그녀를 믿어요, 아주 많이요.


* Vocabulary

move 움직이다

attract 매혹하다, 마음을 끌다

woo 구애하다

leave 떠나다

and how 확실히, 무척이나

 

4). KISS ENGLISH

Pattern Talk


What are the first signs of + A?

A가 왔다라는 걸 처음으로 알려 주는 게 뭐가 있지?

 


<Step 1> 

봄이 왔다라는 걸 처음으로 알려 주는 게 뭐가 있더라? 

What are the first signs of spring?

 

독감의 최초 증상이 뭐지?

What are the first signs of the flu?

 

진정한 사랑의 최초 징표가 뭐가 있지?

What are the first signs of true love?

 

나이가 들어가는 최초 징후가 뭐가 있지?

What are the first signs of aging?

 

폭풍의 최초 징후가 뭐가 있지?

What are the first signs of a storm?

 

진전이 되고 있다는 최초 징후가 뭐지?

What are the first signs of progress?

 

회복이 됐다는 최초 징후가 뭐지?

What are the first signs of recovery?

 

위험의 최초 징후가 뭐지?

What are the first signs of danger?

 

 

<Step 2> 

Dialogue 1

A: What are the first signs of spring?

봄의 전령사가 뭐가 있지?


B: Changes in weather and fashion.

바뀌는 날씨와 차림새지 뭐.

 

Dialogue 2

A: What are the first signs of true love?

진정한 사랑의 최초 징표가 뭐가 있지?

B: The inability to sleep or eat.

잠도 못 자고 먹지도 못하는 거지.

 

Dialogue 3

A: What are the first signs of aging?

노화의 최초 징후가 뭐지?

B: Greying hair and back pain are strong signs.

머리가 새고 허리가 아프면 확실히 나이가 든 거지.


돌발 Pop Quiz 

Today’s question is in Screen English.

It’s a big word.

It’s very similar meaning to possible.

It starts with letter “p”.

What’s this?

I guess the answer is “plausible”.  

 

 

청취자 질문 영어 표현 

내일은 내가 알아서 할게요.

I’ll handle it.

굿모닝팝스 2014.03.06

일반영어/굿모닝팝스 2014. 3. 6. 09:27 Posted by chanyi


난 그녀 곁을 떠나고 싶지 않아요.         I don't want to leave her now.

봄인데 왜 아직 춥지? Why is it still cold in spring?

 

2). SCREEN ENGLISH

대도시들 상황이 최악이야.       The bigger cities are the worst off.

-      정치인들은 공황 상태에 빠져 있어.

       대도시들 상황이 가장 안 좋아.

       항공기들이 완벽한 운반 수단으로 사용됐어.

-      Your parties panicking.

       The bigger cities are the worst off.

       The airline were the perfect delivery

       system.


Words & Phrases

party 정당                                                Your parties 미국 정당들, 국회의원들

panic 겁에 질리다, 공항 상태에 빠지다          be panicking 공항 상태에 빠져 있다

city 도시 bigger cities 더 큰 도시들

be bad off 사정이 좋지 않다                        be worst off 최악의 상황이다

airline 항공사, 비행기

delivery system 운반수단                           perfect delivery system 완벽한 운반 수단

 

Key Expression Practice

* Big cities have the worst cases.

* Things are at the worst in big cities.

 

3). POPS ENGLISH

I don't want to leave her now.       난 그녀 곁을 떠나고 싶지 않아요.

Something in the way she moves

Attracts me like no other lover.

Something in the way she woos me.

I don't want to leave her now.

You know I believe, and how.

그녀의 움직임에는 특별한 뭔가 있어요.

다른 사랑들과는 다르게 날 매혹시키죠.

그녀의 애정 표현에는 특별한 뭔가가 있어요.

난 그녀의 곁을 떠나고 싶지 않아요.

난 그녀를 믿어요, 아주 많이요.


* Vocabulary

move 움직이다

attract 매혹하다, 마음을 끌다

woo 구애하다

leave 떠나다

and how 확실히, 무척이나

 

4). KISS ENGLISH

Pattern Talk


Why is + A + still + B?


A가 왜 아직도 B한 거지?


 

<Step 1> 

봄인데 왜 아직도 춥지?

Why is it still cold in spring?

 

그녀가 나한테 왜 아직도 화난거지?

Why is she still mad at me?

 

그게 왜 그렇게 아직도 어려운 거야?

Why is it still so difficult?

 

그가 왜 아직도 부정하고 있는 거지?

Why is he still in denial?

 

이게 왜 아직까지 논란이 되고 있는 거지?

Why is this still an issue?

 

그것이 왜 아직도 승인되는 거지?

Why is that still allowed?

 

짐이 왜 아직도 제짝을 찾지 못한 거지?

Why is Jim still unspoken for?

 

설탕이 왜 아직도 네 식단에 포함돼 있어?

Why is sugar still in your diet?

 

 

<Step 2> 

Dialogue 1

A: Why is it still cold in spring?

봄인데 왜 아직도 춥지?


B: Because it’s not yet summer.

아직 여름이 아니니까 그렇지.

 

Dialogue 2

A: Why is she still mad at me?

그녀가 나한테 왜 아직도 화난 거지?


B:  She doesn’t forgive easily.

그녀는 쉽게 용서하지 않아.

 

Dialogue 3

A: Why is sugar still in your diet?

 설탕이 왜 아직도 네 식단에 포함돼 있어?


B: It’s a serious addiction.

심각한 중독이라 그래.


돌발 Pop Quiz 

Today’s question is in Screen English.

It is a kind of company.

They moves passengers and goods to different places by plane.

It starts with letter “a”.

What’s this?

I guess the answer is “airline”.


청취자 질문 영어 표현

 

너 백수 됐구나.

Welcome you bum!

 

** bum:백수, 게으름쟁이, 부랑아.



굿모닝팝스 2014.03.05

일반영어/굿모닝팝스 2014. 3. 5. 14:01 Posted by chanyi


엄마 아빠만 바라봐.                             
Keep your eyes on Mommy and Daddy.

아무라 높아도 넘지 못할 산은 없어요.           
There ain't no mountain high enough.

입학은 더 많은 친구를 사귈 수 있다는 뜻이지.

Starting a new school mean making more friends.

 

2). SCREEN ENGLISH

엄마 아빠만 바라봐.      
Keep your eyes on Mommy and Daddy.

-      무서워요.

-      코니, 옥상에서 헬리콥터가

       우릴 기다리고 있어.

       엄마 아빠만 보는 거야, 알았지?

-      I'm scared.

-      Connie, there a helicopter

       waiting for us on the roof.

       Keep your eyes on Mommy and Daddy,

       okay?

Words & Phrases

scare 겁주다, 놀라게 하다                I'm scared 나 겁이나.

helicopter 헬리콥터                       There's a helicopter 헬리콥터가 있다.

wait for ~을 가다리다                     waiting for us 우리를 기다리는

roof 지붕, 옥상                               on the roof 옥상에서

keep an eye on ~을 주시하다       
Keep your eyes on Mommy and Daddy

엄마, 아빠에게서 눈을 떼지 마.


Key Expression Practice

* Keep watching Mon and Dad.

* Pay attention what Mom and Dad are doing.

 

3). POPS ENGLISH

There ain't no mountain high enough.      
아무리 높아도 넘지 못할 산은 없어요.

Cuz baby, there ain't mountain high enough,

Ain't no valley low enough,

Ain't no rive wide enough

To keep me from getting to you, babe.

그대여, 아무리 높은 산이라도.

아무리 깊은 계곡이라도,

아무리 넓은 강이라도,

내가 당신에게 가는 걸 막을 순 없어요, 그대여.


* Vocabulary

valley 계곡

wide 넓은

keep from -ing ~하지 못하게 하다. 

 

4). KISS ENGLISH

Pattern Talk

A + means + B.

A는 B를 한다는 뜻이지.

 

<Step 1> 

입학은 더 많은 친구를 사귈 수 있다는 뜻이지.

Starting a new school means making more friends.

 

새 직장은 더 많은 기회를 가질 수 있다는 것을 뜻하지.

A new job means having more chances.

 

제대로 먹는다는 것은 건강을 유지한다는 뜻이지.

Eating right means staying healthy.

 

긍정적인 태도는 행복하게 산다는 것을 뜻하지.

A positive attitude means living happily.

 

관례란 동반자와 관계를 맺고 있다는 뜻이지.

A relationship means having a partner.

 

최선을 다한다는 것은 좋은 결과를 얻는다는 것을 뜻하지.

Doing your best means getting results.

 

친절을 베푼다는 것은 존경 받을 수 있다는 뜻이지.

Being kind means being respected.

 

가족을 양육한다는 것은 영혼을 나눈다는 뜻이지.

Raising a family means sharing your soul. 

 

<Step 2> 

Dialogue 1

A: Starting a new school means making more friends.

새 학교에서의 출발은 더 많은 친구를 만들 수 있다는 뜻이지.

B: The more, the better.

(친구야) 많으면 많을수록 좋지.

 

Dialogue 2

A: Eat right means staying healthy.

제대로 먹는다는 것은 건강을 유지한다는 뜻이지.


B: It takes a commitment.

그래도 결단이 있어야 돼.

 

Dialogue 3

A: A positive attitude means living happily

긍정적인 태도는 행복하게 산다는 것을 뜻하지.


B: It’s worth the effort.

그거 노력할만한 가치가 있지.


굿모닝팝스 2014.03.04

일반영어/굿모닝팝스 2014. 3. 4. 15:02 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

난 그 일을 아주 잘해.                 I'm really good at it.

필요하면 날 불러요.                        If you need me, call me.

우리는 삼일절의 의미를 잊어서는 안 돼.

We shouldn't forget the meaning of March 1st. 

 

2). SCREEN ENGLISH

난 그 일을 아주 잘해.       I'm really good at it.

-      난 내 새 일이 좋아.

-      아침에 팬케이크 만드는 게 다잖아요.

-      그래, 하지만 아주 잘 만들잖아.

-      I like my new job.

-      All you do is make pancakes

       in the morning!

-      Yeah, but I'm really good at it.

 

Words & Phrases

job 일, 직장, 직업                     my new job 내 새로운 직업

do 하다                                   all you do is ~ 네가 하는 일이라고는 ~뿐이다

pancake 팬케이크                    make pancakes 팬케이크를 만들다

morning 아침                           in the morning 아침에

be good at ~에 능숙하다          I'm really good at it. 난 그 일을 아주 잘해.

 

Key Expression Practice

* I've got good skills with that.

* I do that very well. 

 

3). POPS ENGLISH

If you need me, call me.       필요하면 날 불러요.

Now if you need me, call me.

No matter where you are,

No matter how far, don't worry, baby.

당신에게 내가 필요하다면 날 불러요.

당신이 어디에 있든지,

얼마나 멀리 떨어져 있든지, 걱정하지 마세요, 그대여.


* Vocabulary

no matter where    어디에 있든 상관없이

no matter how far   아무리 멀리 있든 상관없어.

worry    걱정하다

 

4). KISS ENGLISH

Pattern Talk


We shouldn't forget + A + of + B. 

우리는 B의 A를 잊어서는 안돼.


1. 우리는 삼일절의 의미를 잊어서는 안돼.

We shouldn't forget the meaning of March 1st.

 

2. 우리는 정직의 중요성을 잊어서는 안돼.

We shouldn't forget the importance of honesty.

 

3. 우리는 다른 사람들의 희생을 잊어서는 안돼.

We shouldn't forget the sacrifice of others.

 

4. 우리는 사랑의 가치를 잊어서는 안돼.

We shouldn't forget the value of love.

 

5. 우리는 모험의 전율을 잊어서는 안돼.

We shouldn't forget the thrill of adventure.

 

6. 우리는 자유의 대가를 잊어서는 안돼.

We shouldn't forget the cost of freedom.

 

7. 우리는 역사가 남겨준 사실을 잊어서는 안돼.

We shouldn't forget the facts of history.

 

8. 우리는 친구들의 헌신적인 애정을 잊어서는 안돼.

We shouldn't forget the loyalty of friend. 

 

Step 2

Dialogue 1

A: 우리는 삼일절의 의미를 잊어서는 안 돼요.

A: We shouldn't forget the meaning of March 1st.

B: 학부모님들, 아이들에게 꼭 가르치세요.

B: Parents, teach your children.

 

Dialogue 2

A: 우리는 모험의 전율을 잊어서는 안 돼.
A: We shouldn't forget the thrill of adventure.

B: 나야 마음으로는 영원히 젊지.

B: I'm eternally young at heart.

 

Dialogue 3

A: 우리는 역사가 남겨준 사실을 잊어서는 안 돼.

A: We shouldn't forget the facts of history.


B: 같은 실수를 반복하지는 말자고.

B: Let's not repeat our mistakes.

굿모닝팝스 2014.02.28

일반영어/굿모닝팝스 2014. 2. 28. 16:54 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

하나만 물어볼게.                                        I need to ask you a question.

아무리 오래라 해도 당신이 말하는 만큼이에요.     How long you say.

오늘 온라인으로 수강 신청해야 돼.                     I've got to register for classes on line today.

 

2). SCREEN ENGLISH

하나만 물어볼게.      
I need to ask you a question.

-      우리가 살아서 여길 빠져나가지 못할 수도 있으니

       하나만 물어볼게요.

-      그데 빨리 하시는 게 좋을 것 같네요.

-      내가 만일 당신에게 데이트 신청을 했다면,

      당신이 뭐라고 대답할까요?

-      We may not get out of this alive,

       so I need to ask you a question.

-      Uh, better make it quick.

-      If I had asked you out on a date,

       what would you have said?

Words & Phrases

get out of ~에서 벗어나다, 떠나다           get out of this alive 살아서 여길 나가다

question 질문                               ask you a question 너에게 질문을 하다

quick 빠른, 신속한                                 make it quick 빠르게 하다

ask out on a date 데이트 신청을 하다     
if I had asked you out on a date

내가 만일 너에게 데이트 신청을 했다면

Key Expression Practice

* I must get your answer about something.

* There's something I must ask you.

 

3). POPS ENGLISH

However long you say.      
아무리 오래라 해도 당신이 말하는 만큼이에요.

How long will give to you?

As long a I love through you.

However long you say.

얼마나 오랫동안 내가 당신에게 사랑을 줄까요?

내가 당신과 한께 살아가는 동안만큼.

아무리 오랫동안이라 해도 당신이 말하는 만큼이에요.

* Vocabulary

give   주다, 건네주다

live through   살면서 경험하다, 겪다

however   아무리 ~해도

 

4). KISS ENGLISH

Pattern Talk

I’ve got to + A + today

오늘 A를 해야 돼

 

<Step 1> 

오늘 온라인으로 수강 신청해야 돼.

I’ve got to register for classes on line today.

 

오늘 보고서 끝내야 돼.

I’ve got to finish this report today.

 

오늘 병원에 가야 돼.

I’ve got to go to the hospital today.

 

오늘 휴식을 취해야 돼.

I’ve got to get some rest today.

 

오늘 시장 보러 가야 돼.

I’ve got to hit the market today.

 

오늘 개 목욕 시켜야 돼.

I’ve got to wash the dog today.

 

오늘 세탁해야 돼.

I’ve got to do the laundry today.

 

오늘 온라인으로 수강 신청해야 돼.

I’ve got to get a haircut today. 

 

<Step 2> 

Dialogue 1

A: I’ve got to go to register for classes on line today.

오늘 가서 온라인으로 수강 신청해야 돼.

B: Teach me how to do it.

어떻게 하는지 가르쳐줘.

 

Dialogue 2

A: I’ve got to hit the market today.

오늘 시장 보러 가야 돼.

B: Bring home some mushrooms.

집에 올 때 버섯을 좀 사와

 

Dialogue 3

A: I’ve got to get a haircut today.

오늘 이발해야 돼.

B: Let it grow out.

그냥 길러.

굿모닝팝스 2014.02.27

일반영어/굿모닝팝스 2014. 2. 27. 19:37 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

엘마초가 네 정체를 알았어.                           
El Macho's on to you.

얼마나 오랫동안 내가 당신을 사랑할까요?            
How long will I love you?

그가 꿈에 그리던, 학생들을 가르치는 직장을 구했어.

He's finally landed his dream job, teaching students.
 

2). SCREEN ENGLISH

엘마초가 네 정체를 알았어.      
El Macho's on to you.

-       엘마초가 자네 정체를 알았어.

        자네가 악당퇴치연맹에서 일하는 걸 알고 있어.

       자네 파트너도 붙잡았어.

-      루시오? 그건 불가능해요.

-      El Macho's on to you.

       He knows you're working for the AVL,

       and he's got your partner.

-      Lucy? That's impossible.

Words & Phrases

be on to ~ ~의 생각을 알다, 속셈을 알아내다

work for ~을 위해 일하다                                
You're working for the AVL.  넌 AVL에서 일하고 있다.

AVL (Anti- Villain League, 영화 속 정보기관) 악당퇴치연맹

impossible 불가능한


Key Expression Practice

* El Macho knows what you're doing.

* El Macho knows the truth about you.

 

3). POPS ENGLISH

How long will I love you?       얼마나 오랫동안 내가 당신을 사랑할까요?

How long will I love you?

As long as starts are about you

And long if I can

얼마나 오랫동안 내가 당신을 사랑할까요?

당신 머리 위로 병들이 떠 있는 한 사랑할 거예요.

그리고 할 수 있다면 그보다 더 오래.

* Vocabulary

how long   얼마나 오랫동안

as long as   ~하는 동안, ~하는 한

above   ~보다 위에, 위로

longer   더 오랫동안

 

4). KISS ENGLISH

Pattern Talk

A + finally landed + 소유격대명사+ dream job.

A가 꿈에 그리던, B를 하는 직장을 구했어. 


<Step 1> 

그가 꿈에 그리던, 학생들을 가르치는 직장을 구했어.

He’s finally landed his dream job, teaching students.

 

그가 꿈에 그리던, 코치 직업을 구했어.

He’s finally landed his dream job, coaching.

 

그녀가 꿈에 그리던, TV작가로 글을 쓰는 직장을 구했어.

She’s finally landed her dream job, writing for TV.

 

그녀가 꿈에 그리던, 노래하는 직장을 구했어.

She’s finally landed her dream job, singing.

 

그녀가 꿈에 그리던, 디자인을 하는 직장을 구했어.

She’s finally landed her dream job, designing.

 

내가 꿈에 그리던, 무대에서 연기를 하는 직장을 구했어.

I’ve finally landed my dream job, acting on stage.

 

내가 꿈에 그리던, 요리를 하는 직장을 구했어.

I’ve finally landed my dream job, cooking

 

내가 꿈에 그리던, 권투를 하는 직장을 구했어.

I’ve finally landed my dream job, boxing.

 

 

<Step 2> 

Dialogue 1

A: He’s finally landed his dream job, teaching students.

그가 꿈에 그리던, 학생들을 가르치는 직장을 구했어.

B: I think they’re lucky too.

그 애들한테도 좋은 거네.

 

Dialogue 2

A: She’s finally landed her dream job, designing.

그녀가 꿈에 그리던, 디자인을 하는 직장을 구했어.

B: She’s got a good eye for fashion.

그녀가 패션에 대한 눈썰미가 있잖아.

 

Dialogue 3

A: I’ve finally landed my dream job, cooking.

내가 꿈에 그리던, 요리를 하는 직장을 구했어.

B: I want to try your specialty.

너의 특별한 요리를 한번 맛보고 싶은데.

굿모닝팝스 2014.02.26

일반영어/굿모닝팝스 2014. 2. 26. 16:30 Posted by chanyi



1). REVIEW MYSELF

가치 있는 일을 위해 그런 거야.                      It was for a worthy cause.

거기서 당신을 만날게요.                                    I'll meet you up there.

오리엔테이션에 참석하는 거 잊지 말고.                Don't forget to attend orientation.

 

2). SCREEN ENGLISH

가치 있는 일을 위해 그런 거야.       It was for a worthy cause.

-      그러니까, 이게 박사님 새 직장이었던 거예요?

-      맞았어! 자네, 이거 아주 마음에 들 거야.

-      미안. 내가 자네 미니언들을 좀 빌려왔어.

       하지만 대의를 위해 그런 거야.

-      So, this is your new job opportunity?

-      Absolutely. You're gonna like this.

-      Sorry. I had to borrow some

       of your minions,

       but it was for a worthy cause.

Words & Phrases

job   일자리                                           job opportunity  취업 기회

absolutely  전적으로, 틀림없이

borrow   빌리다

minion   아랫것, 하인                            some of your minions  너의 하인 중 몇몇

worthy   가치가 있는, 자격이 있는           a worthy cause   대의명분

 

3). POPS ENGLISH

I'll meet you up there.       거기서 당신을 만날게요.

I think I might be sinking.

Throw me a line.

If I reach it in time, I'll meet you up there

Where the path runs straight and high.

내가 가라앉을지도 모르겠어요.

내게 생명줄을 던져 주세요.

제시간에 닿는다면, 거기서 당신을 만날 거예요.

인생의 길이 곧고 높게 뻗어 있는 그곳에서.

* Vocabulary

sink   가라앉다

throw a line   밧줄을 던지다

reach   이르다, 닿다, 도달하다

path   길

straight   똑바로, 곧장


<Kiss English>

Pattern Talk

Don’t forget to + A.

A하는 거 잊지 말고.

 

<Step 1>

오리엔테이션에 참석하는 거 잊지 말고.

Don’t forget to attend orientation.

 

직원회의에 참석하는 거 잊지 말고.

Don’t forget to attend the staff meeting.

 

미리 예약하는 거 잊지 말고.

Don’t forget to make a reservation in advance.

 

자명종 맞추는 거 잊지 말고.

Don’t forget to set your alarm.

 

오일 교환하는 거 잊지 말고.

Don’t forget to change the oil.

 

휴대폰 충전하는 거 잊지 말고.

Don’t forget to recharge your phone.

 

케이크 사는 거 잊지 말고.

Don’t forget to pick up a cake.

 

고양이 먹이 주는 거 잊지 말고.

Don’t forget to feed the cat.

 

 

<Step 2> 

Dialogue 1

A: Don’t forget to attend orientation.

오리엔테이션에 참석하는 거 잊지 말고.

B: I need to get up early tomorrow.

내일 아침 일찍 일어나야겠네.

 

Dialogue 2

A: Don’t forget to set your alarm.

자명종 맞추는 거 잊지 말고.

B: I actually set three of them.

나 사실 3개나 맞춰 놓았어.

 

Dialogue 3

A: Don’t forget to recharge your phone.

휴대폰 충전하는 거 잊지 말고.

B: The battery dies so quickly.

배터리가 너무 빨리 닳아.


돌발 Pop Quiz! 

Today’s question is in Screen English.

That means a chance to do something.

What’s this?

I think the answer is “opportunity”.   

 

청취자 질문 영어 표현!

복학을 앞두고 너무 설렌다

I’m so excited to get back to school.

굿모닝팝스 2014.02.25

일반영어/굿모닝팝스 2014. 2. 25. 15:25 Posted by chanyi


<Screen English 속 오늘의 표현> 

I merely faked my death.

/I simply pretended to be dead.

/My death was purely a charade.

-> 단지 죽은 척 위장한 거야. 

 

<Screen English 속 Words & Phrases> 

. dead 죽은, 사망한 

. of course 물론이다.

. of course not 물론 아니다. 

. merely 한낱, 그저, 단지 

. fake 위조하다, 조작하다.

. faked my death 내가 죽은 것처럼 조작했다. 

It’s time for~. ~할 시간이다. 

. spectacular 극적인, 장관을 이루는

. make a spectacular return 멋지게 귀환하다. 

. evil 악, 사악함

 

<Screen English 속 대화 내용> 

Gru: Ho-ho! But I knew you weren’t dead!

하지만 난 당신이 죽지 않았다는 걸 알았지.

El Macho: Of course not.

물론 안 죽었지.

I merely faked my death.

단지 죽은 척 위장한 거지.

But now, it’s time for to make a spectacular return to evil!

하지만 이제 악당으로 멋지게 귀환할 때가 온 거야!

 

<Pop’s English 속 오늘의 표현> 

They are all the same,

-> 그들은 모두 같아요.

 

Took my chances on a big jet plane,

커다란 제트기에 내 인생의 모험을 걸었어요.

Never let them tell you that they’re all the same.

 사람은 누구나 똑 같다는 말은 듣지 말고 사세요.

The sea was red and the sky was grey,

바다는 붉고 하늘은 회색 빛이었어요.

Wonder how tomorrow could ever follow today.

오늘이 지나면 내일이 어떤 모습으로 펼쳐질지 궁금하네요.

 

<Pop’s English 속 vocabulary> 

. take chances 모험을 걸다

. Jet plane 제트기

. all the same 똑 같은, 아무래도 좋은

. grey 회색의, 잿빛의

. wonder 궁금해하다

. follow 따라가다


<Kiss English>

  

Pattern Talk

You’re one step closer to being + A.

A 가 되는 길로 한걸음 더 가까이 간 거야.

<Step 1> 

성인으로 되는 길에 한걸음 더 가까이 간 거야.

You’re one step closer to being an adult.

 

작가가 되는 길로 한걸음 더 가까이 간 거야.

You’re one step closer to being a writer.

 

가수가 되는 길로 한걸음 더 가까이 간 거야.

You’re one step closer to being a singer.

 

유명인이 되는 길로 한걸음 더 가까이 간 거야.

You’re one step closer to being a star.

 

지도자의 길로 한걸음 더 가까이 간 거야.

You’re one step closer to being a leader.

 

변호사가 되는 길에 한걸음 더 가까이 간 거야.

You’re one step closer to being an attorney.

 

전문가가 되는 길에 한걸음 더 가까이 간 거야.

You’re one step closer to being a pro.

 

직원이 되는 길에 한걸음 더 가까이 간 거야.

You’re one step closer to being an employee. 

 

<Step 2> 

Dialogue 1

A: I graduated yesterday.

나 어제 졸업했어.

B: You’re one step closer to being an adult.

성인으로 되는 길에 한걸음 더 가까이 간 거야.

 

Dialogue 2

A: I made the team roster!

팀 명단에 이름을 올렸어!

B: You’re one step closer to being a pro.

프로가 되는 길로 한걸음 더 가까이 간 거야.

 

Dialogue 3

A: I passed my interview!

나, 면접에 통과했어!

B: You’re one step closer to being an employee.

직원이 되는 길에 한걸음 더 가까이 간 거야. 

 

돌발 Pop Quiz! 

Today’s question is in Screen English.

That means amazing, fantastic, wonderful.

What’s this?

I guess the answer is “spectacular”.  

I’m not sure what the answer is. 

 

청취자 질문 영어 표현! 

넌 개떡같이 말해도 찰떡 같이 알아듣는구나

(넌 날 훤히 꿰뚫어보는구나)

You read me like a book.

굿모닝팝스 2014.02.24

일반영어/굿모닝팝스 2014. 2. 24. 15:37 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

이제 보니 네가 옳았어.                      
It turns out, you're right.

새로운 시작을 하기로 결심했어요.           
(I) Made up my mind to make a new start.

졸업 축하해! 네가 자랑스러워!               
Congrats on graduating! I'm proud of you!

 

2). SCREEN ENGLISH

이제 보니 네가 옳았어.      
It turns out, you're right.

-      여기 밖에서 뭐하세요?

-      내가 루시를 좋아한다고

       네가 말했던 거 기억나니?

       근데 이제 보니, 네 말이 맞았구나.

-      What are you doing out here?

-      Remember when you said that

       I liked Lucy?

       Well, it turn out, you're right.

Words & Phrases

here   여기서                                
out here   여기 밖에서

remember   기억하다

turn out   판명되다, 나타나다

right   옳은, 올바른                  
You're right.
   네가 옳아.

Key Expression Practice

* You're right, after all.

* Now I know, you're not wrong.

 

3). POPS ENGLISH

(I) Made up my mind to make a new start.       새로운 시작을 하기로 결심했어요.

 

Spent my days with a woman unkind,

Smoked my stuff and drank all my wine.

Made up my mind to make a new start,

Going California an aching my heart. 

나쁜 여자와 내 인생을 함께 보냈죠.

담배를 피우고 와인도 마셨어요.

새로운 시작을 하기로 결심했어요.

아픈 가슴을 안고 캘리포니아로 갈 거예요. 

* Vocabulary

unkind   불친절한, 박정한

smoke  내뿜다 담배를 피우다, 연기를

stuff   물건

make up one's mind   결심하다

make a new start   새로운 시작을 하다

aching   아픔, 고통 

 

4). KISS ENGLISH

Pattern Talk

Congrats on + A!

A한 거 축하해! 

 

<Step 1> 

졸업 축하해! 네가 자랑스러워!

Congrats on graduating! I’m proud of you!

 

승진 축하해! 넌 승진할 자격이 있어!

Congrats on your promotion! You deserve it!

 

결혼 축하해! 네가 결혼해서 나도 기뻐!

Congrats on your wedding! I’m so happy for you!

 

승리를 축하해! 정말 박빙이었어!

Congrats on the victory! That was a close one!

 

사업 시작한 거 축하해! 정말 잘하고 있구나!

Congrats on your business! You’re doing well!

 

당선 축하해! 넌 사람들한테 선택 받은 사람이야!

Congrats on the election! You’re the people’s choice!

 

완쾌한 거 축하해! 아찔한 상황이었잖아!

Congrats on the recovery! That was touch-and-go!

 

저녁식사 축하해! 정말 맛있었어!

Congrats on dinner! That was mighty tasty!

 

 

<Step 2> 

Dialogue 1

A: Congrats on graduating! I’m proud of you!

졸업 축하해! 네가 자랑스러워!

B: Thanks! Now I need a job!

고마워! 이제 직장이 필요해!

 

Dialogue 2

A: Congrats on the victory! That was a close one!

승리를 축하해! 정말 박빙이었어!

B: I knew I could do it!

내가 해낼 거라고 믿었어.

 

Dialogue 3

A: Congrats on the recovery! That was touch-and-go!

완쾌한 거 축하해! 아찔한 상화이었잖아!

B: The nurses pulled me through.

간호사 분들께서 도와주셨지.


돌발 Pop Quiz! 

Today’s question is in POPs English.

It is a kind of feeling in your heart.

That means not a good feeling in your heart.

It starts with letter “a”.

What’s this?

I guess the answer is “aching”.  

 

청취자 질문 영어 표현!

“갑”과 “을”의 관계야.

 I’m on a contract.

 

하마터면 가방을 또 잃어버릴 뻔 했어.

I almost lost my bag again.

굿모닝팝스 2014.02.21

일반영어/굿모닝팝스 2014. 2. 22. 15:51 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

아직 확정된 건 아니야.                          It's not definite yet.

난 예전처럼 당신을 사랑하지 않아요.            I don't love you like I did yesterday.

그 친구 올해 승진하려고 더 열심히 일할 거야.

He'll work hard to get promoted this year.

 

2). SCREEN ENGLISH

아직 확정된 건 아니야.       It's not definite yet.

-      그럼 이제 당신은 호주로 가나요?

-      그게 아직 확정된 건 아니에요.

       아직 알아보고 있는 중이에요.

       근데 벌써 호주 억양을 연습하고 있어요.

-      And now you're going to Australia?

-      Well, it's not definite yet.

       I'm still figuring it out.

       I've already been working on my accent.

Words & Phrases

Australia 호주                                        You're going to Australia? 너 호주에 가니?

definite 확실한, 확고한                             not definite yet 아직 확실하지 않은

figure out 생각해 내다, 이해하다, 해결하다

I'm still figuring it out 아직도 궁리 중이야.

work on ~에 노력을 들이다, 착수하다         I have been working on my accent.

                                                              말씨를 연습하고 있어.

 Key Expression Practice

* It's not fully decided.

* It's not final.

 

3). POPS ENGLISH

I don't love you like I양 yesterday.       난 예전처럼 당신을 사랑하지 않아요.

When you go.

Would you even turn to say,

"I don't love you

Like I did yesterday?"

당신이 떠날 때,

돌아서서 이런 말을 하기나 할까요?

“난 이제 예전처럼 당신을 사랑하지 않아요.” 라고

* Vocabulary

turn  돌다

yesterday   어제, 과거

 

4). KISS ENGLISH

Pattern Talk

S + will + V1 + harder to + V2 + this year.

~는 올해 ...(V2)하려고 더 열심히 ...(V1)할거야.


<Step 1> 

그 친구 올해 승진하려고 더 열심히 일할 거야.

He’ll work harder to get promoted this year.

 

그 친구 올해 몸매를 만들려고 더 열심히 노력할거야.

He’ll try harder to get in shape this year.

 

그녀는 올해 수능을 통과하려고 더 열심히 공부할거야.

She’ll study harder to pass the K-SAT this year.

 

그녀는 올해 기술 향상을 위해서 더 열심히 훈련할 거야.

She’ll train harder to improve her skills this year.

 

나는 올해 성공하기 위해 열심히 밀어붙일 거야.

I’ll push harder to succeed this year.

 

나는 올해 말을 잘 하기 위해서 집중할 거야.

I’ll focus harder to speak better this year.

 

우리는 올해 문제 극복을 위해서 더 열심히 싸울 거야.

We’ll fight harder to overcome problems this year.

 

그들은 올해 금메달을 따기 위해서 더 열심히 연습할 거야.

They’ll practice harder to win gold medals this year.

 

 

<Step 2> 

Dialogue 1

A: He’ll work harder to get promoted this year.

그 친구 올해 승진하려고 더 열심히 일할 거야.

B: It will be his last chance.

이번이 마지막 기회일 테니까.

 

Dialogue 2

A: He’ll try harder to get in shape this year.

그 친구 올해 몸매를 만들려고 더 열심히 노력할 거야.

B: It’s within his power.

그의 힘으로 노력하면 되는 거지.

 

Dialogue 3

A: I’ll focus harder to speak better this year.

나는 올해 말을 잘하기 위해서 더 열심히 집중할 거야.

B: It takes determination.

그거 결단이 필요하지.

굿모닝팝스 2014.02.20

일반영어/굿모닝팝스 2014. 2. 20. 11:25 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

난 내 직감을 따라.                                I go with my gut.

난 또 다른 길을 찾아 떠나 있을 거예요.         I'll be off to find another way.

나 온라인으로 인턴 과정을 신청할 거야.        I'm applying for an internship on line.

 

2). SCREEN ENGLISH

난 내 직감을 따라.       I go with my gut.

-      난 내 직감을 믿어요.

       내 직감으론 이 남자는 분명 엘마초예요.

       그를 체포해요. 그 아들 녀석도 가두고요.

-      I go with my gut,

       and my gut tells me that

       this guy is El Macho.

       Look him up. Look up the son.


Words & Phrases

go with   받아들이다, 공존하다            go with my gut 내 직감을 따르다

gut   배짱, 직감, 요지                     my gut tells me ~ 내 직감에 의하면 ~이다

guy   남자, 녀석

lock up   가두다                          Lock him up. 그를 가둬!


Key Expression Practice

* I trust my instincts.

* I follow my suspicions.

 

3). POPS ENGLISH

I'll be off to find another way.       난 또 다른 길을 찾아 떠나 있을 거예요.

Well, when you go, so never think

I'll make you try to stay.

And maybe when you get back,

I'll be off find another way. 

당신이 떠날 때, 절대 생각지도 마세요.

내가 당신을 붙잡을 거라고.

어쩌면 당신이 돌아올 땐,

난 또 다른 길을 찾아 떠나 있을 거예요. 

* Vocabulary

stay   머물다

get back   다시 돌아오다

find   찾다, 구하다

 

 

4). KISS ENGLISH

Pattern Talk

I’m applying for + A + on line.

나 온라인으로 A를 신청할거야.


<Step 1>

나 온라인으로 인턴 과정을 신청할 거야.

I’m applying for an internship on line.


나 온라인으로 학생비자 신청할 거야.

I’m applying for a student visa on line.


나 온라인으로 배우자 찾기 신청할 거야.

I’m applying for a spouse on line.


나 온라인으로 회원 신청할 거야.

I’m applying for a membership on line.


나 온라인으로 운전 면허증 신청할 거야.

I’m applying for a driver’s license on line.


나 온라인으로 은행 대출 신청할 거야.

I’m applying for a bank loan on line.


나 온라인으로 야간 수업에 지원할 거야.

I’m applying for a night class on line.


나 온라인으로 음악수업 신청할 거야.

I’m applying for music lessons on line.



<Step 2>

Dialogue 1

A: I’m applying for an internship on line.

나 온라인으로 인턴과정에 지원할거야.

B: I wish you luck.

행운이 있길바래.


Dialogue 2

A: I’m applying for a driver’s license on line.

나 온라인으로 운전면허증 신청할거야.


B: You have to go and show your face.

가서 얼굴을 직접 보여야 되는거야.



Dialogue 3

A: I’m applying for a night class on line.

나 온라인으로 야간수업에 지원할거야.


B: They have a lot of vacancies.

거기 여유가 많이 있을거야.

굿모닝팝스 2014.02.19

일반영어/굿모닝팝스 2014. 2. 19. 21:33 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

그 아들이 주동자야.                            The son is the mastermind!

당신은 마치 날 비추는 거울 같아요.            It's like you're my mirror.

난 우리 국가 대표 팀이 잘할 거라 믿어.       I'm sure our nation team will do well.

 

2). SCREEN ENGLISH

그 아들이 주동자야.       The son is the mastermind!

-      내 생각엔 그 아들이 주모자인 것 같아요.

       그런 면모가 있어요.

       그 녀석 눈에 사악한 면모가 담겨 있어요.

      그게 내 마음에 들지 않아요.

-      그래요, 하지만 별다른 증거가 없어 보이네요.

-      I think that the son is the mastermind!

       There's a look,

       there's devilish look in his eyes,

       and I don't like it!

-      Ye but I don't really see

       any evidence.

Words & Phrases

mastermind   지휘자, 조종자

look   모습, 표정                                   There's a look 어떤 모습이 보인다.

devilish   사악한, 악마 같은                   devilish look 사악한 모습

eye   눈 in his eyes 그의 눈 속에

evidence   증거                                       don't really see any evidence

                                                               아무런 증거가 보이지 않는다

Key Expression Practice

* The son is behind everything.

* The son is pulling the string.

 

 

3). POPS ENGLISH

It's like you're my mirror.       당신은 마치 날 비추는 거울 같아요.

It's like you're my mirror,

My mirror staring back at me.

I couldn't get any bigger

With anyone else beside of me

당신은 마치 날 비추는 거울 같아요.

날 바라보고 있는 나의 거울.

내 곁에 그 어느 누가 있다 해도

당신처럼 날 크게 만들어 주진 못할 거예요.

* Vocabulary

stare at   ~을 응시하다

beside   옆에

 

4). KISS ENGLISH

Pattern Talk

I’m sure + A + will + B.

난 A가 B할 거라 확신해.

 

<Step 1> 

난 우리 국가 대표팀이 잘할 거라 믿어.

I’m sure our national team will do well.

 

난 네가 시험에서 좋은 성적을 얻을 거라 믿어.

I’m sure you will do well on the exam.

 

난 제이미가 너를 위해 여기로 올 거라 믿어.

I’m sure Jamie will come here for you.

 

난 미래는 밝을 거라 확신해.

I’m sure the future will be bright.

 

난 날씨가 도와줄 거라 믿어.

I’m sure the weather will cooperate.

 

난 너의 부모님께서 나를 인정해 주실 거라 믿어.

I’m sure your parents will approve of me.

 

거기 늦게까지 배달이 될 거라 확신해.

I’m sure they will deliver until late.

 

난 그녀의 꿈이 실현될 거라 확신해.

I’m sure her dreams will come true. 

 

<Step 2> 

Dialogue 1

A: I’m sure our national team will do well.

난 우리 국가대표팀이 잘할 거라 믿어.

B: I can’t agree more.

완전 공감이야.

 

Dialogue 2

A: I’m sure Jamie will come here for you.

난 제이미가 너를 위해 여기 올 거라 믿어.

B: He’s a man of his word.

그 친구 한 말은 지키잖아.

 

Dialogue 3

A: I’m sure they will deliver until late.

거기 늦게까지 배달이 될 거라 확신해.

B: Let’s get some chicken, then.

그럼 치킨 시켜 먹자.

굿모닝팝스 2014.02.18

일반영어/굿모닝팝스 2014. 2. 18. 23:46 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

그들은 서로에 대해 잘 몰라.         They hardly know each other.

난 이제 당신을 잃고 싶지 않아요.       I don't wanna lose you now.

너, 방학 숙제 아직 안 했어?              Have you done your holiday homework yet?

 

2). SCREEN ENGLISH

그들은 서로에 대해 잘 몰라.       They hardly know each other.

-      얘네 사랑에 빠진 거 아니거든요.

       서로에 대해 잘 알지도 못해요.

-      맞네요. 대머리 양반.

       서로에 대해 더 잘 알아야 해요.

-      You know, they're in love.

       They hardly know each other.

-      You are right, Cabeza de huevo.

       They must get to know each other better!


Words & Phrases

be in love   사랑에 빠지다                        They're not in love. 그들은 사랑에 빠지지 않았다

know   알다                                               hardly know 거의 잘 모르다

each other   서로

Cabeza de huevo (스페인어로) 대머리

must  반드시 ~해야 한다

get to know   알아 가다                      get to know each other better

                                                            서로에 대해 더 잘 알게 되다


Key Expression Practice

* They barely know anything about each other.

* They don't know much about each other.

 

3). POPS ENGLISH

I don't wanna lose you now.       난 이제 당신을 잃고 싶지 않아요.

Cuz I don't wanna lose you now.

I'm lookin' right at the other half of me.

The vacancy that sat in my heart

Is a space that now you hold.

난 당신을 잃고 싶지 않으니까요.

난 나의 또 다른 반쪽을 바라보고 있어요.

내 마음속에 자리 잡은 빈 공간은

이제 당신이 주인이에요.


* Vocabulary

lose   잃어버리다, 분실하다

the other half  나머지 반

vacancy   결원, 공석

space   공간

hold   잡다, 붙들다, 보유하다

 

4). KISS ENGLISH

Pattern Talk

Have you + A + yet?

너, 아직~ 안 했어?


<Step 1> 

너 방학숙제 아직 안 했어?

Have you done your holiday homework yet?

 

너 아직 사장님이랑 대화 안 했어?

Have you have a talk with your boss yet?

 

너 설거지 아직 안 했어?

Have you finished the dishes yet?

 

너 아직도 친구한테 사과 안 했어?

Have you apologized to your friend yet?

 

너 아직 전화기 업그레이드 안 했어?

Have you upgraded your phone yet?

 

너 아직 커피 한잔도 안 마셨어?

Have you had a cup of coffee yet?

 

너 할인 쿠폰 사용 아직 사용 안 했어?

Have you used your discount coupon yet?

 

너 내가 준 책 아직도 다 안 읽었어?

Have you read the book I got you yet?

 

 

<Step 2> 

Dialogue 1

A: Have you done your holiday homework yet?

너 방학 숙제 아직 안 했어?

B: I’ve got to stay up tonight.

오늘 밤 새워야 돼.

 

Dialogue 2

A: Have you finished the dishes yet?

너 설거지 벌써 다 했어?

B: All racked and stacked.

정리 정돈 다 끝냈지.

 

Dialogue 3

A: Have you had a cup of coffee yet?

너 아직 커피 한잔도 안 마셨어?

B: I got one from a vending machine.

자판기에서 뽑아서 한잔 마셨어.

굿모닝팝스 2014.02.17

일반영어/굿모닝팝스 2014. 2. 18. 23:34 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

뭐 좀 가져다줄게.                            Let me get you something.

내가 알아차리지 않을 수가 없네요.          I can't help but notice.

너는 이번 봄 방학에 뭐 할 거야?             What are you doing for this spring break?

 

2). SCREEN ENGLISH

뭐 좀 가져다줄게.               Let me get you something.

-      아, 저희 아빠를 벌써 만나셨나 보네요.

-      뭐? 아빠?

-      보세요, 우리가 사는 세상이 이리 좁다니까요.

       그렇죠?

      이리 와서 앉으세요. 뭐 먹을 것 좀 가져올까요.

 

-      Oh, I see you have already met

       my father.

-      What? Father?

-      Si. Look at this crazy small world

       we live in, eh?

       Come, sit, let me get you something.

Words & Phrases

already 이미, 벌써                 have already met 벌써 만났다

look at ~을 바라보다

crazy 미친, 정신 나간

small world 좁은 세상          small world we live in 우리가 살고 있는 좁은 세상

sit 앉다

Let me ~ 내가 ~할게            Let me get you something.      내가 너에게 뭘 좀 가져다줄게. 

 

Key Expression Practice

* What would you like to have?

* Would you care for something?

 

3). POPS ENGLISH

I can't help but notice.       내가 알아차리지 않을 수가 없네요.

Aren't you somethin' to admire?

Cuz your shine is somethin' like a mirror

And I can't help but notice

You reflect in this heart of mine.

당신은 정말이지 우러러봐야 할 사람이 아닌가요?

마치 거울처럼 빛을 발하니까요.

내 가슴속에 당신이 반사되는 걸 알아채지 않을 수가 없네요.


* Vocabulary

admire   존경하다, 숭상하다

shine   광채, 빛

mirror   거울

notice  알아내다, 알아차리다

reflect   반사하다, 비추다

 

4). <Kiss English> 

Pattern Talk 

What are you doing for + A?

너 A를 위해 뭐 할 거야? 

 

<Step 1> 

너 이번 봄 방학에 뭐 할거야?

What are you doing for this spring break?

 

너 여름 방학에 뭐 할거야?

What are you doing for the summer vacation?

 

너 생일에 뭐 할거야?

What are you doing for your birthday?

 

너 주말에 뭐 할거야?

What are you doing for the weekend?

 

너 저녁식사 때 뭐 할거야?

What are you doing for dinner?

 

너 장기자랑프로그램에서 뭐 할거야?

What are you doing for the talent show?

 

너 감기퇴치를 위해 뭐 할거야?

What are you doing for your cold?

 

너 환경 보호를 위해 뭐 할거야?

What are you doing for the environment? 

 

<Step 2> 

Dialogue 1

A: What are you doing for this spring break?

너 이번 봄 방학에 뭐 할 거야?

B: I’m undecided

아직 결정하지 못했어.

 

Dialogue 2

A: What are you doing for your birthday?

너 생일에 뭐 할 거야?

B: I’m sleeping in and eating cake.

늦잠을 자고 케이크를 먹을 거야.

 

Dialogue 3

A: What are you doing for the environment?

너 환경보호를 위해 뭐 할 거야?

B: I don’t drive a car.

나 차를 안 몰아.

굿모닝팝스 2014.02.14

일반영어/굿모닝팝스 2014. 2. 15. 18:25 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

네 상상력을 발휘해 봐.             You can just use your imagination.

난 두렵지 않아요.                         I'm not afraid.

밸런타인데이에 내 사랑을 고백해야 할까?

Should I confess my love on Valentine's Day?

 

2). SCREEN ENGLISH

네 상상력을 발휘해 봐.

-      좋아, 그렇다면,

       네 상상력을 발휘하면 될 것 같은데.

-      엄마가 있는 것처럼 가장하라는 거예요?

-      그래, 그거야, 할 수 있겠지, 그렇지?

-      Okay, well, then maybe

        you can just use your imagination.

-      You mean I pretend I have a mom?

-      Yes, right? You can do that, can't you?

Words & Phrases

maybe   아마도, 어쩌면                      maybe you can ~   어쩌면 네가 ~할 수 있을 것이다

imagination   상상력, 상상             use your imagination   너의 상상력을 발휘하다

mean   의미하다

pretend   가장하다, ~인 체하다           pretend I have a mom    엄마가 있다고 가장하다

 

Key Expression Practice

* Visualize the situation in your head.

* Create a pretend scenario.

 

3). POPS ENGLISH

I'm not afraid.

Why stop to think of whether

This little dream might fade?

We put our hearts together

Now we're one, I'm not afraid.

이 작은 꿈이 사라지지나 않을까

왜 멈춰 서서 그런 생각을 하겠어요?

우린 우리의 마음을 합했어요.

이제 우린 하나에요. 두렵지 않아요.

* Vocabulary

whether    ~인지 아닌지

fade    바래다, 희미해지다

put together    합하다

afraid    두려워하는, 겁내는

 

4). KISS ENGLISH

Pattern Talk

Should I 동사?

내가 ~해야 할까요.

 

Step 1

1. 밸런타인데이에 내 사랑을 고백해야 할까?

Should I confess my love on Valentine's Day?

 

2. 이 프로젝트를 계속해야 할까?

Should I continue with this project?

 

3. 내 에세이를 다시 쓰거나 수정해야  할까?

Should I rewrite or revise my essay?

 

4. 그녀의 충고를 받아들여야 할까?

Should I take her advice?

 

5. 예약을 바꿔야 할까?

Should I change our reservation?

 

6. 간섭하지 말고 내일만 신경쓸까?

Should I mind own business?

 

7. 내가 새 암호를 만들어야 할까?

Should I make a new password?

 

8. 그의 이메일에 답해야 하나?

Should I reply to his email?


 

Step 2

Dialogue 1

A: 밸런타인데이에 내 사랑을 고백해야 할까?
A: Should I confess my love on Valentine's Day?

B: 고백을 매일 해봐.

B: You should do that daily.

 

Dialogue 2

A: 그녀의 충고를 받아들여야 할까?
A: Should I take her advice?

B: 내가 너라면 받아들이지 않겠어.

B: I wouldn't if I were you.

 

Dialogue 3

A: 새로운 비밀번호를 만들어야 할까?
A: Should I make a new password?

B: 안전상으로 더 좋겠네.

B: That would be good for security.

굿모닝팝스 2014.02.13

일반영어/굿모닝팝스 2014. 2. 13. 15:08 Posted by chanyi


 1). REVIEW MYSELF

왜 그리 서둘러?                       What's the big hurry?

나 사랑에 빠지고 싶어.                   I'm in the mood for love.

내일이 정월 대보름이야.                 We'll see the first full moon of this year tomorrow.

 

2). SCREEN ENGLISH

왜 그리 서둘러?       What's the big hurry?

-      좋아, 좋아, 숙제도 다했고,

        잠옷도 입었고, 양치질도 했고, 이제 잠잘 시간이야.

-      왜 그리 서두르세요?

-      그냥, 내가 할 일이 좀 많아서 그래.

-      All right, all right, homework done,

        pajamas on, teeth brushed, time for bed.

-      What's the big hurry?

-      I just... I have a lot of work to do.

 

Words & Phrases

homework   숙제                homework (is) done    숙제를 마치다

pajamas   잠옷                  pajamas (are) on   잠옷을 입다

teeth   이                         teeth (are) brushed    양치를 하다

time for   ~할 시간              time for bed    잠자리에 들 시간

hurry   서두름, 급함                big hurry    아주 급함

a lot of   아주 많은              have a lot of work to do    할 일이 아주 많다


Key Expression Practice

* Why the rush?

* How come you're in a hurry?

 

3). POPS ENGLISH

I'm in the mood for love.

I'm in the mood for love

Simply because you're near me.

Funny, but when you're near me,

I'm in the mood for love.

난 사랑에 빠지고픈 기분이에요.

단지 당신이 내 가까이 있다는 이유만으로.

우습지만 당신이 내 곁에 있을 때면,

사랑에 빠지고픈 기분이 들어요.


* Vocabulary

be in the mood for ~    ~하고 싶은 기분이다

simply   그저, 간단히

funny   우스운

near   가까이

 

4). KISS ENGLISH

Pattern Talk

S + V + the first + sth. + tomorrow. 

내일이 처음으로 ~하게 되는거야.

 

Step 1

1. 내일이 정월 대보름이야.

We'll see the first full moon of this year tomorrow.

 

2. 내일 시험결과가 처음으로 나오는 날이야. 

We get the first results of the test tomorrow.

 

3. 내일 내가 본 첫번째 휴대폰케이스를 살거야

I'll buy the first phone case that I find tomorrow.

 

4). 내일 처음으로 있는 기차 탈거야.

I'll take the first train available tomorrow.

 

5). 내일 보이는 첫번째 주유소에서 기름을 넣을거야.

I'll fill up at the first gas station I see tomorrow.

 

6. 내일 첫번째로 열린 은행에 그녀가 들를거야.

She'll stop in at the first bank open tomorrow.

 

7. 그는 내일 기회가 되는대로 첫번째로 너에게 전화를 할거야.

He'll phone you at the first chance tomorrow.

 

8. 그들은 내일 첫수업에 참석할거야.

They'll attend the first class tomorrow.

 

Step 2

Dialogue 1

A: 내일 정월 대보름달을 보게 될 거야.
A: We'll see the first full moon of this year tomorrow.

B: 그거 정말 로맨틱하다.

B: That's so romantic!

 

Dialogue 2

A: 내일 처음 보이는 휴대폰 케이스를 살 거야.
A: I'll buy the first phone case that I find tomorrow.

B: 온라인으로 하나 주문해.

B: Order one on line.

 

Dialogue 3

A: 그가 내일 시간될 때 제일 일찍 전화를 줄 거야.
A: He'll phone you at the first chance tomorrow.

B: 전화오기를 기다릴게.

B: I'll wait for his call.

굿모닝팝스 2014.02.12

일반영어/굿모닝팝스 2014. 2. 12. 20:23 Posted by chanyi


<Screen English 속 오늘의 표현>

It has got to be EL Macho!

/It undeniably El Macho!

/There’s no question that it’s El Macho!

-> 엘마초가 분명해.

 

<Screen English 속 Words & Phrases>

. face 얼굴

. that face 그 얼굴

. have got to ~해야 한다

. It has got to be ~ 그것은 ~임에 틀림없다

. say 말하다

. What do you say~? ~어떻게 생각해?

. break into 침입하다, 몰래 잠입하다

. break into his restaurant 그의 식당에 잠입하다.

. tonight 오늘 밤


<Screen English 속 대화 내용>

Gru: But that face!

하지만 그 얼굴!

It has got to be El Macho!

분명 엘마초가 틀림없어.

Lucy: Then what do you say you and I break into his restaurant?

그럼 당신이랑 저랑 그 사람 식당에 잠입하는 건 어때요?

Tonight?

오늘 밤에요.

Gru: Yes, that’s good.

그래요, 좋은 생각이에요.

 

<Pop’s English 속 오늘의 표현>

I thought that we were fine.

-> 난 우리가 잘 지낸다고 생각했어요.

I’m sorry I don’t understand.

미안하지만 난 이해가 안 가요.

Where all of this is coming from.

왜 그런 생각들을 하는지 모르겠어요,

I thought that we were fine.

난 우리가 잘 지내고 있다고 생각했어요.

Oh, we had everything.

오, 우린 모든 걸 가졌었죠.

 

<Pop’s English 속 vocabulary>

. understand 이해하다

. come from ~에서 비롯되다, 나오다, 생겨나다.


<Kiss English> 

Pattern Talk

What I need now is + A.

내게 필요한 건 A야.

 

<Step 1> 

내게 필요한 건 토익에서 고득점을 받는 거야.

What I need now is a high score on the TOEIC.

 

내게 필요한 건 숙제 도움을 받는 거야.

What I need now is help with my homework.

 

내게 필요한 건 프로젝트에 대한 아이디어야.

What I need now is ideas for a project.

 

내게 필요한 건 공과금을 낼 돈이야.

What I need now is money for my bills.

 

내게 필요한 건 연습할 시간이야.

What I need now is time to practice.

 

내게 필요한 건 빛날 수 있는 기회야.

What I need now is a chance to shine.

 

내게 필요한 건 여러분의 협력입니다.

What I need now is your cooperation.

 

내게 필요한 건 다 빠른 컴퓨터야.

What I need now is a faster computer.

 

 

<Step 2> 

Dialogue 1

A: What I need now is a high score on the TOEIC.

내게 필요한 건 토익에서 고득점을 받는 거야.

B: I can help you with that.

그거라면 도와줄 수 있지.

 

Dialogue 2

A: What I need now is money for my bills.

내게 필요한 건 공과금 낼 돈이야.

B: You might need a second job.

아르바이트를 뛰어야 할지도 모르겠네.

 

Dialogue 3

A: What I need now is a faster computer.

내게 필요한 건 더 빠른 컴퓨터야.

B: It cost a bundle.

돈이 억수로 들어가겠네.

굿모닝팝스 2014.02.11

일반영어/굿모닝팝스 2014. 2. 12. 20:12 Posted by chanyi


<Screen English 속 오늘의 표현> 

Everyone else refused to work with you.

/Nobody is willing to work with you.

/Working with you is something no one wants to do.

-> 다른 사람들은 다 너랑 일하는 걸 거부했어. 

 

<Screen English 속 Words & Phrases> 

. anything 아무것

. didn’t say anything about ~, ~에 관해 아무것도 말하지 않았다. 

. seem 보이다, ~인 것 같다. 

. because of ~때문에 

. checkered 가지각색의, 체크무늬의

. your checkered past 너의 파란만장한 과거 

. refuse 거절하다

. refused to work 일하기를 거부했다 

. work 일하다

. work with you 너와 함께 일하다 

 

<Screen English 속 대화 내용>

 Gru: Ramsbottom didn’t say anything about a partner. 

램스바톰이 파트너에 대해 아무런 언급도 하지 않았는데요.

Lucy: Well, it seems that because of your checkered past,

everyone else refused to work with you.

그게요, 당신의 그 파란만장한 과거 때문인지 

다른 요원들은 다들 당신과 함께 일하는 걸 거부한 것 같네요. 

 

<Pop’s English 속 오늘의 표현>

 Just give me a reason.

-> 다만 이유를 말해 주세요.

 Just give me a reason.

그냥 이유를 말해 주세요.

Just a little bit’s enough.

조금이라도 괜찮아요.

Just a second.

잠깐만요.

We’re not broken, just bent.

우린 깨진 게 아니라 약간 문제가 있는 것뿐이에요.

And we can learn to love again.

우린 다시 사랑할 방법을 배울 수 있어요.

 

<Pop’s English 속 vocabulary> 

. reason 이유

. a little bit 약간, 조금

. broken 깨진, 부러진

. bent 구부러진, 휜


<Kiss English>  

Pattern Talk

A + are now being held in + B

B에서 지금 A가 열리고 있어


<Step 1> 

러시아에서 지금 올림픽이 열리고 있어.

The Olympics are now being held in Russia.

 

사무실에서 지금 회의가 열리고 있어.

Meetings are now being held in the office.

 

공원에서 지금 궐기대회가 열리고 있어.

Vigils are now being held in the park.

 

예배당에서 지금 결혼식이 열리고 있어.

Weddings are now being held in the chapel.

 

방에서 지금 강연이 열리고 있어.

Lectures are now being held in the room.

 

클럽에서 지금 파티가 열리고 있어.

Parties are now being held in the club.

 

부산에서 지금 축제가 열리고 있어.

Festivals are now being held in Busan.

 

거리에서 지금 시위가 열리고 있어.

Protests are now being held in the streets.

 

<Step 2> 

Dialogue 1

A: The Olympics are now being held in Russia.

러시아에서 지금 올림픽이 열리고 있어.

B: I wish the athletes luck.

선수들에게 행운이 있기를.

 

Dialogue 2

A: Vigils are now being held in the park.

공원에서 지금 궐기대회가 열리고 있어.

B: People care about the issues.

사람들이 현안에 대해 신경 쓴다는 거지.

 

Dialogue 3

A: Festivals are now being held in Busan.

부산에서 지금 축제가 열리고 있어.

B: It sounds like a fun time.

즐거운 시간인 것 같은데. 

굿모닝팝스 2014.02.10

일반영어/굿모닝팝스 2014. 2. 12. 19:34 Posted by chanyi


<Screen English 속 오늘의 표현>

I have accepted a new job.

/I’ve landed a new job.

/I’m working at some place new.

-> 나 새로운 직장을 구했어.

 

<Screen English 속 Words & Phrases>

. accept 승인하다, 받아들이다, 인정하다

. have accepted a new job 새로운 일자리를 수락했다

. really 정말로, 실제로

. recruit 모집하다, 뽑다

. have been recruited by ~에 의해 선발되었다, 뽑혔다

. top-secret 일급비밀의

. top-secret agency 비밀 정보기관

. undercover 비밀리에 하는, 위장 활동의

. go undercover 스파이가 되다.

. save 구하다

. save the world 세상을 구하다

 

<Screen English 속 대화 내용>

Gru: I have accepted a new job.

내가 새 직장을 얻었어.

Margo: Whoa! Really?

와, 정말이에요?

Gru: Yes, I’ve been recruited by a top-secret agency

그래, 일급비밀 정보기관에서 날 채용했단다.

to go undercover and save the world!

위장 요원으로 활동하면서 세상을 구하는 일이야!

 

<Pop’s English 속 오늘의 표현>

You stole my heart.

-> 당신은 내 마음을 사로잡았어요.

Right from the start,

처음 그 순간부터

You were a thief.

당신은 도둑이었죠.

You stole my heart.

내 마음을 훔쳤갔어요.

And I, your willing victim.

난 기꺼이 당신의 희생양이 되었죠.

 

<Pop’s English 속 vocabulary>

. from the start 처음부터

. thief 도둑

. steal one’s heart ~의 마음을 사로잡다

. victim 희생자


<Kiss English> 

Pattern Talk

What should I do to deal with+ A
?   

어떻게 A를 극복해야 할까? 

 

<Step 1> 

어떻게 월요병을 극복해야 할까?

What should I do to deal with Monday blues?

 

어떻게 노여움 극복해야 할까?

What should I do to deal with anger?

 

어떻게 상심을 극복해야 할까?

What should I do to deal with heartbreak?

 

어떻게 공포를 극복해야 할까?

What should I do to deal with fear?

 

어떻게 스트레스를 극복해야 할까?

What should I do to deal with stress?

 

어떻게 불면증을 극복해야 할까?

What should I do to deal with insomnia?

 

어떻게 입안의 물집을 극복해야 할까?

What should I do to deal with cankers?

 

어떻게 집단 따돌림을 극복해야 할까?

What should I do to deal with bullies?

 

<Step 2> 

Dialogue 1

A: What should I do to deal with Monday blues?

어떻게 월요병을 극복해야 할까?

B: Be grateful to have a job.

직장이 있는 것만으로도 감사해.

 

Dialogue 2

A: What should I do to deal with stress?

어떻게 스트레스를 극복해야 할까?

B: Stretch and meditate.

스트레칭하고 명상을 해.

 

Dialogue 3

A: What should I do to deal with insomnia?

어떻게 불면증을 극복해야 할까?

B: Read or study English.

독서를 하거나 영어 공부를 해.


굿모닝팝스 2014.02.07

일반영어/굿모닝팝스 2014. 2. 7. 13:13 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

내겐 절호의 기회야.                              It's a great opportunity for me.

그녀는 해가 뜰 때까지 밤을 새워요.              She's up all night 'til the sun.

며칠 일에서 벗어나 나만의 시간이 필요해.     I need a few days away from work.

 

2). SCREEN ENGLISH

내겐 절호의 기회야.       It's a great opportunity for me.

-      그게 사실은 말이야, 그루...

       나 다른 데서 취업 제안을 받았어.

-      네파리오 박사님! 왜 이러세요.

       지금 장난하시는 거죠?

-     나에겐 아주 굉장한 기회야.

-      Um, the thing is, Gru,

       I've had an offer of employment

       elsewhere.

-      Dr. Nefario! Come on,

       you're kidding, right?

-      It's a great opportunity for me.


words & phrases

thing   것, 물건, 사물                            
the thing is   실은 ~이다, 문제는 ~이다

offer  제의, 제안                                  
have had an offer   제안을 받았다

employment   취업, 직장, 고용

elsewhere   다른 곳에서

kid   농담하다, 장난하다                          
You're kidding   너 장난하는 거지.

opportunity   기회                               
a great opportunity for me   나에겐 아주 굉장한 기회

 

Key Expression Practice

* It's a once a lifetime opportunity.

* It's a rare chance, I'm getting.

 

3). POPS ENGLISH

 She's up all night 'til the sun.       그녀는 해가 뜰 때까지 밤을 새워요.

 

She's up all night 'til the sun

I'm up all night to get some.

She's up all night for good fun.

I'm up all night to get lucky.

 

그녀는 해가 뜰 때까지 밤을 새워요.

난 사랑을 얻기 위해 밤을 새워요.

그녀는 즐거움을 위해 밤을 새워요.

난 행운을 얻기 위해 밤을 새워요.


Vocabulary

* be up all night    밤을 지새우다

* get lucky    운이 좋은


<Kiss English> 

 Pattern Talk


This + A + will be a real + B.

이번 A가 진정한 B가 될 거야.

 


<Step 1> 

이번 기차 여행이 내게는 진정한 구세주가 될 거야.

This train trip will be a real lifesaver.

 

이번 정상회담이 진정한 돌파구가 될 거야.

This summit will be a real breakthrough.

 

이번 일이 진정한 도전이 될 거야.

This job will be a real challenge.

 

이번 행사가 진정한 이정표가 될 거야.

This event will be a real landmark.

 

이번 음악회가 진정한 뜻밖의 선물이 될 거야.

This concert will be a real treat.

 

이 치료가 진정한 치료법 될 거야.

This treatment will be a real cure.

 

이번 기획은 정말 골칫거리가 될 거야.

This project will be a real headache,

 

이 생각이 진정한 승자가 될 거야.

This idea will be a real winner.

 

 

<Step 2> 

Dialogue 1

A: This train trip will be a real lifesaver

이번 기차 여행이 내게는 진정한 구세주가 될 거야.

B: You’ve earned it.

너 누릴 자격이 있어.

 

Dialogue 2

A: This job will be a real challenge.

이번 일이 진정한 도전이 될 거야.

B: You’ve got what it takes.

필요한 건 너한테 이미 다 있어.

 

Dialogue 3

A: This idea will be a real winner.

이 생각이 진정한 승자가 될 거야.

B: Let’s get at it.

그거 착수하자.

굿모닝팝스 2014.02.06

일반영어/굿모닝팝스 2014. 2. 6. 11:48 Posted by chanyi


<Screen English 속 오늘의 표현> 

It’s a great opportunity for me.

/It’s a once in a lifetime opportunity.

/It’s a rare chance, I’m getting.

-> 나에겐 아주 굉장한 기회야  

 

<Screen English 속 Words & Phrases>

. thing 것, 물건, 사물

. the thing is~ 실은 ~이다, 문제는 ~이다 

. offer 제의, 제안

. have had an offer 제안을 받았다 

. employment 취업, 직장, 고용 

. elsewhere 다른 곳에서 

. kid 농담하다, 장난하다

You’re kidding.  너 장난하는 거지. 

. opportunity 기회

. a great opportunity for me 나에겐 아주 굉장한 기회 

 

<Screen English 속 대화 내용> 

Dr. Nefario: Um, the thing is, Gru,

그게 사실은 말이야, 그루……

I have had an offer of employment elsewhere.

나 다른 데서 취업 제안을 받았어.

Gru: Dr. Nefario! Come on,

네파리오 박사님! 왜 이러세요.

You’re kidding, right?

지금 장난하시는 거죠?

Dr. Nefario: It’s a great opportunity for me.

나에겐 아주 굉장한 기회야. 

 

<Pop’s English 속 오늘의 표현> 

She’s up all night ‘til the sun.

-> 나는 봐야 할 게 아주 많아요.

 

She’s up all night ‘til the sun.

그녀는 해가 뜰 때까지 밤을 새워요.

I’m up all night to get some.

난 사랑을 얻기 위해 밤을 새워요.

She’s up all night for good fun.

그녀는 즐거움을 위해 밤을 새워요.

I’m up all night to get lucky.

난 행운을 얻기 위해 밤을 새워요.

 

<Pop’s English 속 vocabulary> 

. be up all night 밤을 지새우다

. get lucky 운이 좋은


<Kiss English> 

Pattern Talk 

I need A away from B.

B에서 벗어나 A가 필요해.


<Step 1> 

며칠 일에서 벗어나 나만의 시간이 필요해.

I need a few days away from work.

 

아이들한테서 벗어나 몇 시간 정도가 필요해.

I need a few hours away from the kids.

 

사람들한테서 벗어나 일주일 정도가 필요해.

I need a week or so away from people.

 

전화기에서 벗어나 약간의 시간이 필요해.

I need a little time away from my phone.

 

스트레스에서 벗어나 한두 시간 필요해.

I need an hour or two away from stress.

 

한달 내내 도시에서 벗어나 나만의 시간이 필요해.

I need a solid month away from the city.

 

수업에서 벗어나 몇 달 쉬고 싶어.

I need several months away from classes.

 

하루종일 집안일에서 벗어나는 게 필요해.

I need a full day away from housework. 

 

<Step 2> 

Dialogue 1

A: You look tired.

너 피곤해 보인다.

B: I need a few days away from work.

며칠 일에서 벗어나 나만의 시간이 필요해.

 

Dialogue 2

A: You’re a bit snippy today.

너 오늘 약간 발끈하는 거 같다.

B: I need a week or so away from people.

사람들한테서 벗어나 일주일 정도가 필요해.

 

Dialogue 3

A: You’ve got a schedule overload.

너 일정에 과부하가 걸린 듯한데.

B: I need several months away from classes.

수업에서 벗어나 몇 달 정도가 필요해. 

 

돌발 Pop Quiz! 

Today’s question is in Screen English.

That means to make jokes 

or to kind of not telling the truth.

What’s this?

I guess the answer is “kid”.   

 

청취자 질문 영어 표현! 

무덤까지 가져가는 거야.

Let’s take it to the grave. 

“죽을 때까지 비밀이야”, “You never tell the truth until die.”란 의미.

굿모닝팝스 2014.02.05

일반영어/굿모닝팝스 2014. 2. 5. 12:48 Posted by chanyi


<Screen English 속 오늘의 표현>

Who are you texting?

/Who are you sending a text to?

/To whom are you messaging?

-> 누구한테 문자 보내는 거니? 

 

<Screen English Words & Phrases>

. horse

 . Hold the horses. 잠깐만! 진정해! 

. text 문자를 보내다. 

. name 이름

. a girls name 여자이름 

. matter 중요하다, 문제되다 

 

<Screen English 속 대화 내용> 

Gru: Hold the horses.

잠깐만!

Who are you texting?

누구한테 문자 보내는 거니?

Margo: No one.  Just my friend Avery.

아무도 아녜요.  제 친구 에이버리요.

Gru: Avery. A Avery?

에이버리라, 에이버리?

Is that a girls name or a boys name?

그게 여자 이름이냐, 남자 이름이냐?

Margo: Does it matter?

그게 중요해요? 

 

<Pops English 속 오늘의 표현> 

We’ve come too far.

-> 우린 너무 멀리 버렸어요.

 

Weve come too far.

우린 너무 멀리 와 버렸어요.

To give up who we are.

우리 자신을 포기하기엔

So lets raise the bar.

그러니 기대치를 더 높여요.

And our cups to the stars.

하늘의 별까지 잔을 높이 들어요..

 

<Pops English vocabulary> 

. give up 포기하다

. raise the bar 기대치를 높이다

. star


<Kiss English>

Pattern Talk 

Find + A + that
s right for you.

너에게 맞는 A 찾아봐

 

<Step 1> 

너에게 맞는 직장을 찾아 봐.

Find a job that’s right for you.

 

너에게 맞는 방법을 찾아 봐.

Find a method that’s right for you.

 

너에게 맞는 과정을 찾아 봐.

Find a course that’s right for you.

 

너에게 맞는 관계를 찾아 봐.

Find a relationship that’s right for you.

 

너에게 맞는 차를 찾아 봐.

Find a car that’s right for you.

 

너에게 맞는 스타일을 찾아 봐.

Find a style that’s right for you.

 

너에게 맞는 해결책을 찾아 봐.

Find a solution that’s right for you.

 

너에게 맞는 친구들 무리를 찾아 봐.

Find a group of friend that’s right for you. 

 

<Step 2> 

Dialogue 1

A: I’m not happy at work.

직장 다니는  힘들어.

B: Find a job that’s right for you.

너에게 맞는 직장을 찾아 .

 

Dialogue 2

A: My love-life is going nowhere.

 애정 활동에  소득이 없어.

B: Find a relationship that’s right for you.

너에게 맞는 관계를 찾아 .

 

Dialogue 3

A: My hair looks funny.

 머리가 이상해 보여.

B: Find a style that’s right for you.

너에게 맞는 스타일을 찾아 . 

 

돌발 Pop Quiz! 

Todays question is in Screen English.

Its three word expression.

That means wait a minute or dont go yet.

Whats this?

I guess the answer is Hold the horses.