굿모닝팝스 2010.11.01

일반영어/굿모닝팝스 2010. 11. 1. 12:34 Posted by chanyi

1. Morning Word


  1) Step 1

      sleep on : ~에  대해 (하룻밤 자면서) 신중히 생각해 보다 > decide after thinking

      fold on : ~을 맞접다, 접다 > seal

      binge on : ~을 먹다, 폭식하다 > partake of excessively


  2) step 2

      It's good wisdom to sleep on any major decisions.

      어떤 중대한 결정에 대해 신중히 생각해 보는 건 슬기로운 거야.

      Pile meat on the leaf, fold on the ends and enjoy!

      고기를 잎 위에 놓고 끝을 접어서 드셔 보세요.

      I can binge on doughnuts 24/7.

      난 도너츠를 항상 먹을 수 있어.


2. Screen English


  1) Dialogue

      Manny      : Sorry, folks! False alarm!

                       미안, 친구들! 가짜 경보야!

                       It was just a kick!

                       그냥 발로 한 번 찬 거래!

      Hedgehog : You know who I'd like to kick?

                       누굴 차 버리고 싶은지 알아?

      Elephant   : That's the third false alarm this week.

                        이번 주만 세 번째 가짜 경보야.

      Sid           : All right, show's over, break it up!

                       쇼는 끝났은니까, 이제 해산해!

                       Break it up!

                       전원 해산!

                       I see someone else who has a bun in the oven!

                       누구도 임신을 했네!


  2) Practice More

      false alarm 가짜 경보

      False alarm. There's no trouble at all.

      가짜 경보야. 아무 문제 없어.

      have a bun in the oven 임신 하다

      Ann has a bun in the oven. She's due in May.


3. Pops English (Just The Way You Are - Bruno Mars)


   Oh, her eyes, her eyes,

   오, 그녀의 눈동자, 그녀의 눈동자는

   make the starts look like they're not shining.

   마치 별들이 빛나지 않는 거첫럼 보이게 하죠.

   Her hair, her hair,

   그녀의 머리칼, 그녀의 머리칼은

   falls perfectly without her trying.

   손질하지 않아도 완벽하게 흘러내리죠.

   She's so beautiful.

   그녀는 정말 아름다워요.

   And I tell her every day.

   난 매일 그녀에게 얘기하죠.


4. Talk / Play / Learn 

  1) Pattern Talk


      It's easy to + 동사. ~하기가 참 쉬워.

      It's easy to forget. 잊기가 참 쉬워.

      It's easy to install. 설치하기가 참 쉬워.

      It's easy to figure out. 알아내기가 참 쉬워.

      It's easy to misunderstand. 오해하기가 참 쉬워.

      It's easy to lose track of time. 시간 가는 줄 모르기가 참 쉬워.

  2) Role Play
 
      A : Sorry I'm late.

           늦어서 미안해.

      B : No prob. It's easy to lose track of time.

           아냐. 괜찮아. 시간 가는 줄 모르기 참 쉽지.  

      A : Thanks for understanding.

            이해해 줘서 고마워.

  3) Learn More

      계속 얘기해. --->Keep talking.

      A : I've got a great idea!

           나한테 좋은 생각이 있어!

      B : Keep talking. I'm listening.

           계속 얘기해. 듣고 있어.



굿모닝팝스 2010.10.31

일반영어/굿모닝팝스 2010. 10. 31. 15:12 Posted by chanyi


▶ Headline 1

More than just water in moon’s craters.

달 분화구에서 물외에 다른 물질 발견

▶ Contents

Scientists say the plume contained things other than water, such as molecular hydrogen, carbon monoxide, mercury and silver. They say these sorts of things could have come from comets and asteroids.

▶ Translations

과학자들은 말합니다... 그 분화구 조각은 포함하고 있었다고...

물과는 다른 것들을... 예를 들면... 분자 수소, 일산화탄소,

수은과 은을... 그들은 말합니다... 이러한 성분들이...

~에서 온 것일 수 있다고... 혜성이나 소행성에서...

 

과학자들은 그 분화구 조각은 물 뿐만 아니라,

분자수소, 일산화탄소, 수은과 은 같은 다른 성분들을

함유하고 있었다고 발표했습니다. /

그들은 이런 성분들이 혜성이나 소행성에서

떨어져 나온 것일 수 있다고 밝혔습니다. //

 

▶ Key Expressions

1) plume: (연기, 수증기 등이 피어오르는) 기둥

2) molecular hydrogen: 분자 수소

3) carbon monoxide: 일산화탄소

4) asteroid: 소행성

 

http://wattsupwiththat.com/2010/10/23/discovery-more-than-just-water-in-moons-craters/

▶ Headline 2


America No Longer Tallest Country in the World

미국은 더 이상 가장 키가 큰 나라가 아니다.

 

▶ Contents

Economists use height in the measure of entire countries. "Height is like holding a mirror to society's well-being, I call it, biological well-being."

 

▶ Translations

경제학자들이 사용합니다... 신장을... 나라 전체를 판단하는 척도로...

신장은... 거울을 쥐고 있는 것과 같습니다...

사회의 웰빙을 반영하는... 저는 그것을 부릅니다...

생물학적인 웰빙이라고....

 

경제학자들은 국민들의 신장을 한 국가의 건강상태를 판단하는

척도로 이용합니다. /

"신장은 한 사회의 웰빙 상태를 반영하는 거울과 같다고 할 수

있습니다. 생물학적인 웰빙이라고나 할까요?"

 

▶ Key Expressions

1) measure: 측정, 척도, 기준 / 측정하다, 판단하다

2) entire: 전체의

3) biological: 생물학의

 

http://www.foxnews.com/story/0%2C2933%2C289362%2C00.html



굿모닝팝스 2010.10.30

일반영어/굿모닝팝스 2010. 10. 30. 12:04 Posted by chanyi

1. Morning Word


  1) Step 1

      speak for : ~을 대변하다, 자기 생각을 말하다 > speak on one's own behalf

      sit for : ~을 가여워하다 > have sympathy for somebody

      feel for : ~을 대신해 (아이를) 봐주다 > watch young children


  2) Step 2

      That's not my opinion so speak for yourself.

      그건 내 의견이 아니니까 너의 생각을 말해 봐.

      Can you sit for us for a couple hours tonight?

      오늘 밤 몇 시간만 우리 애들 좀 봐줄 수 있어?

      I do fell for you, really.

      난 네가 정말 안됐어.


2. Screen English


  1) Dialogue

      Mr. Han : Win or lose, doesn't matter.

                    이기고 지는 건 중요하지 않아.

                    Fight hard. Earn respect. Boys leave you alone.

                    Have present for you.

                    최선을 다해 싸워서 존경심을 얻어. 그럼 녀석들도 널 가만히 놔둘 거야.

                    너에게 줄 선물이 있다.

      Dre       : Oh. Mr. Han! Man! This is the one Bruce Lee had.

                    오, 한 사부님! 이소룡이 입던 거랑 똑같네요.

                    Great. Thank you.

                    멋져요, 감사해요.

      Mr. Han : You have taught me a very important lesson, Xiao Dre.

                    넌 내게 아주 중요한 교훈을 가를쳐 줬다. 샤오 드레.

                    Life will knock us down.

                    인생이 우리를 쓰러트리긴 하지만

                    But we can choose whether or not to get back up.

                    물러설지 다시 일어설지 선택할 수 있다는 걸.


  2) Practice More

      a very important lesson 아주 중요한 교훈

      I learned a very important lesson today.

      오늘 아주 중요한 교훈을 얻었어.

      whether or not ~인지 아닌지

      Let me know whether or not can go.

      네가 갈 수 있는지 없는지 알려 줘.


3. Pops English (Have I Told You Lately? - Rod Stewart)


   There's a love that's divine.

   신성한 사랑이 있죠.

   And it's yours and it's mine like the sun.

   그건 마치 태양처럼 당신 것이기도 하고 나의 것이기도 해요.

   And at the end of the day

   하루가 끝날 때면

   we should give thanks and pray

   우린 감사하며 기도를 드려야 해요.

   to the one, to the one.

   바로 그분에게, 그분에게.



굿모닝팝스 2010.10.29

일반영어/굿모닝팝스 2010. 10. 29. 10:18 Posted by chanyi

1. Morning Word


  1) Step 1

      act for : ~을 대신하다 > act on someone's behalf

      settle for : (최선은 아니지만) ~에 만족하다 > accept whatever is available

      stand up for : ~을 옹호하다 > defend


  2) Step 2

      I'll act for you while you are away.

      네가 없는 동안 내가 널 대신해 줄께.

      Never settle for less.

      절대 밑지고 만족하지 마.

      Stand up for your rights or you might lose them.

      반드시 네 권리를 옹호해야 해. 안 그러면 잃고 말아.


2. Screen English


  1) Dialogue

      Dre       : What happened?

                    무슨일이 있었어요?

      Mr. Han : It was a steep hill. Lots of rain.

                    가파른 내리막길이었어. 비가 많이 왔지.

                    The car just.... I was driving.

                    차가 그냥... 내가 운전하고 있었어.

                    We argue about something.

                    뭣 때문인지 말다툼을 했어.

                    I was so angry. I lost control.

                    난 정말 화가 났었지. 자제심을 잃었어.

                    I try to remember...
 
                    기억하려고 했는데...

                    I cannot remember what do we argue about.

                    무슨 일로 말다툼을 했는지 기억이 안나.

                    I hope it was something important.

                    뭔가 중요한 얘기였기를 바라지.

                    Every year, I fix the car. Still fix nothing.

                    해마다 차를 고치는데, 여전히 아무것도 고쳐지지 않아.


  2) Practice More


      argue 논쟁하다

      I don't want to argue with you.

      너랑 말싸움하고 싶지 않아.

      lose control 통제력을 잃다, 자제심을 잃다

      I lost control of my temper.

      내 이성을 잃었어.


3. Pops English (Have I Told You Lately? - Rod Stewart)


   For the mornig sun in all it's glory.

   아침 해살의 영광을 위해

   Greets the day with hope and comfort too.

   희망과 위안으로 하루를 맞이하네요.

   You fill my life with laughter.

   당신은 내 인생을 웃음으로 가득 채워 주죠

   And somehow you make it better.

   어떤 면에선 더 낫게 만들어 주죠.

   Ease my troubles that's what you do.

   내 고통을 덜어 주는 게 바로 당신이 하는 일이죠.


4. Talk / Play / Learn


  1) Pattern Talk 


      I didn't know you + 과거 동사. 네가 ~할 줄은 몰랐어.

      I didn't know you cared. 네가 신경 쓴 줄은 몰랐어.

      I didn't know you knew. 네가 아는 줄은 몰랐어.

      I didn't know you had a kid. 네가 아이가 있는 줄은 몰랐어.

      I didn't know you owned a car. 네가 차를 갖고 있는 줄은 몰랐어.

      I didn't know you played the drums. 네가 드럼을 치는 줄은 몰랐어.


  2) Role Play

      A : Let me give you a lift.

           내가 차로 데려다 줄께.

      B : I didn't know you owned a car.

           너한테 차가 있는 줄은 몰랐어.

      A : I almost never have it on the road.

           나 이 차 거의 안 몰거든.


  3) Learn More

      하루 일과를 끝내다 ---> call it a day

      A : It's late and I'm hungry.

           늦었는데 나 배고파.

      B : Come on. Let's call it a day.

           이런, 오늘은 이만 끝내자.



굿모닝팝스 2010.10.28

일반영어/굿모닝팝스 2010. 10. 28. 09:52 Posted by chanyi

1. Morning Word


  1) Step 1

      watch out for : ~에 대해 주의 (조심) 하다 > be careful to see, beware of

      sit in for : ~의 업무를 대신하다 > substitute, take the place of

      try out for : (팀원, 배역 선발 등을 위한 경쟁에) 지원하다 > try to win a role


  2) Step 2

      Watch out for the speed bumps in life.

      인생에서의 과속 방지 턱에 주의해.

      Mike will sit in for me while I'm on vacation.

      내가 휴가 간 동안 마이크가 내 일을 대신할 거야.

      I might try out for a part in a play.

      난 연극 배역에 도전해 볼까 해.


2. Screen English


  1) Dialogue

      Mei Ying : My audition is tomorrow at six.

                    오디션이 내일 여섯 시야.

      Dre        : But isn't that what you're been practicing for?

                     그걸 위해서 연습해 온 거 아니야?

      Mei Ying : Yes, of course.

                     그래, 물론이야.

      Dre        : Don't worry. You got it.

                     걱정마, 넌 해낼 거야.

      Mei Ying : What if they don't pick me?

                     내가 안 뽑히면 어쩌지?

      Dre        : Mei Ying, wait!

                     메이 잉, 기다려!

                     Okay, first of all, I'm gonna be there with you.

                     첫째, 내가 너랑 함께 있어 줄 거고,

                     And B, all you have to do is what your teacher says.

                     둘째, 넌 그냥 선생님이 말한 대로 하기만 하면 돼.

                     Play the pause. It's easy, watch.

                     쉼표에선 쉬어 주는 거야. 간단해, 봐.


  2) Practice More

      practicing for ~ 을 위해 연습하다

      Lisa is practicing for a performance.

      리사는 공연을 위해 연습 중이야.

      all you have to do is 네가 할 일은 ~뿐이다

      All you have to do is ask.

      넌 그냥 물어보기만 하면 돼.


3. Pops English (Have I Told you Lately? - Rod Stewart)


   Have I told you lately that I love you?

   최근에 내가 당신을 사랑한다는 말을 했었나요?

   Have I told you there's no one else above you?

   당신보다 더 소중한 사람이 없다는 말을 했었나요?

   Fill my heart with gladness.

   내 마음을 기쁨으로 채워 주고,

   take away all my sadness,

   내 모든 슬픔을 사라지게 해 주고,

   ease my troulbles that's what you do.

   내 고통을 덜어 주는 게, 바로 당신이 하는 일이죠.


4. Talk / Play / Learn


  1) Pattern Talk


      Didn't I + 동사원형? 내가 ~하지 않았던가?

      Didn't I pay that bill? 내가 그거 계산하지 않았던가?

      Didn't I get here in time? 내가 여기 제시간에 도착하지 않았던가?

      Didn't I tell you about it? 내가 그거에 대해서 너한테 얘기하지 않았던가?

      Didn't I meet you before? 내가 전에 만나지 않았던가요?

      Didn't I mention the meeting? 내가 그 회의 언급하지 않았던가?


  2) Role Play

      A : You've missed your chance.

           기회를 놓쳤어.

      B : What? Didn't I get here in time?

           뭐? 나 여기 제시간에 도착하지 않았어?

      A : Sorry. Better luck next time.

           안타깝네. 다음 기회에.


  3) Learn More

      막상막하인 ---> neck and neck

      A : Who's winning the game?

           그 경기 누가 이기고 있어?

      B : So far, it's neck and neck.

           아직까진 막상막하야.



굿모닝팝스 2010.10.27

일반영어/굿모닝팝스 2010. 10. 27. 11:20 Posted by chanyi

1. Morning Word


  1) Step 1

      be up for : ~할 생각이 있다, 준비가 되다 > ready, in the mood

      stick out for : (임금 인상 등을) 끈질기게 요구하다 > demand a salary increase

      cry for : 소리쳐 ~을 구하다, 간청하다 > ask for, demand something


  2) Step 2

      Are you up for Italian tonight?

      오늘 저녁에 이탈리아 음식 어때?

      Our staff plans to stick out for a 7% raise.

      우리 직원들은 7% 임금 인상 요청을 고수하려고 하고 있다.

      The families of the victims are crying for justice.

      희생자 가족들은 정의를  외치고 있어.


2. Screen English


  1) Dialogue

      Mr. Han : You did not watch closely enough, Xiao Dre.

                    샤오 드레, 네가 잘못 본 거야.

                    The snake was copying the woman.

                    그 뱀이 여자를 따라 한 거야.

      Dre        : What? I don't get it.

                     네? 이해가 안 되는 걸요.

      Mr. Han : Look. What do you see?

                    봐. 뭐가 보이지?

      Dre       : Me. Well, my reflectiion.

                    저요. 물에 반사된 제 모습이죠.

      Mr. Han : Yes. Now what do you see?

                    그래. 자, 이제 뭐가 보이니?

      Dre       : It's blurry.

                    흐릿해요.

      Mr. Han : Yes. The woman was like still water.

                    그래. 그 여자는 고요한 물과 같았어.


  2) Practice More

      reflection 반사, 반영

      I can see my reflection in the water.

      물에 내 모습이 비쳐 보여.

      blurry 흐릿한

      My vision is a little blurry.

      시야가 약간 흐릿해.


3. Pops English (Ordinary Miracle - Sarah McLachlan)


   When you wake up everyday

   매일 아침 눈을 뜰 때

   please don't throw your dreams away.

   당신의 꿈을 내던지지 말아요.

   Hold them close to your heart.

   당신 마음 가까이 품어 두세요.

   Cuz we're all a part of the ordinary miracle.

   우린 모두 평범한 기적의 일부분이니까요.

   Ordinary miracle

   평범한 기적


4. Talk / Play / Learn


  1) Pattern Talk
Pattern Talk

What day is + 명사(사건) + on? 
~이 며칠이지?


What day is our final on? 
우리 기말고사가 며칠이지?

What day is the festival on? 
축제가 며칠이지?

What day is my interview on? 
내 면접이 며칠이지?

What day is your wedding on? 
네 결혼식이 며칠이지?

What day is your birthday on? 
네 생일이 며칠이지?

  
2) Role Play

A : What day is the festival on?
축제가 며칠이지?
   
B : It'll be held all day Saturday.
토요일 하루 종일 열려.

A : Good! Let's make a day of it.
좋았어! 종일 거기서 보내자.


  3) Learn More

      강요하지 마. 그만 좀 해. ---> Don't push it.

      A : Nice hair. Did you cut it yourself.

           머리 멋진데? 네가 잘랐어?

      B : Don't push it. I've had a rough day.

           그만 좀 해, 오늘 무척 힘든 하루였단 말이야.



굿모닝팝스 2010.10.26

일반영어/굿모닝팝스 2010. 10. 26. 10:10 Posted by chanyi

1. Morning Word


  1) Step 1

      strive for : ~을 위해 노력하다 > work hard to get

      run for : ~에 입후보하다 > compete in politicst

      weep for : ~을 매우 유감스럽게 생각하다 > feel very sorry for


  2) Step 2

      Strive for success and it'll come to you.

      성공을 위해 노력하면 성공이 너에게 찾아올 거야.

      When you run for office, you're in the public eye.

      네가 입후보하면, 넌 세간의 주목을 받아.

      Our hearts weep for your tragedy.

      우리는 너의 비극을 매우 안타까워하고 있어.


2. Screen English


  1) Dialogue

      Dre       : So you have a license and a car and we're on a train?

                   운전 면허증도 있고 차도 있는데 기차를 탄 거예요?

      Mr. Han : Please be quiet.

                   제발 좀 조용히 해라.

      Dre       : I'm just saying.

                   그렇잖아요.  

                   Seems like we could've saved a lot of money.

                   돈을 많이 절약할 수도 있었을 것 같은데요.

                   Don't you think?

                   그렇지 않아요?

      Mr. Han : Do you always ask this many questions?

                   원래 그렇게 질문이 많니?

      Dre       : I'm sorry. So, what are we learning today?

                   죄송해요, 근데 오늘은 뭘 배우는 거죠?

      Mr. Han : Chi. Internal energy. The essence of life.

                   기. 내면의 에너지. 생며의 본질이지.


  2) Practice More

      have a license 자격증이 있다

      Do you have a license to drive?

      운전 면허증 있어요?

      be quiet 조용히 하다

      Be quiet so you don't wake the baby.

      아기 깨지 않게 조용히 해.


3. Screen English (Ordinary Miracle - Sarah McLachlan)


   Life is like a gift they say.

   사람들은 인생이 선물과 같다고 해요.

   Wrapped up for you everyday;

   매일매일 당신을 위해 포장된 선물이죠,

   Open up and find a way

   선물을 열고 당신만의 것을 나눠줄 수 있는

   to give some of your own.

   방법을 찾아보세요.


4. Talk / Play / Learn


  1) Pattern Talk


      I've been to + 명사(장소) + hundreds of times. ~에 수없이 갔었어.

      I've been to the beach hundreds of times. 해변에 수없이 갔었어.

      I've been to the office hundreds of times. 그의 사무실에 수없이 갔었어.

      I've been to the market hundreds of times. 시장에 수없이 갔었어.

      I've been to her hometown hundreds of time. 그녀의 고향에 수없이 갔었어.

      I've been to my grandparents' hundreds of time. 할아버지 댁에 수없이 갔었어.


  2) Role Play

      A : Do you spend time with your grandparents?

           조부모님이랑 지냈어?

      B : I've been to my grandparents' hundreds of times.

           할아버지 댁에 수도 없이 갔었어.

      A : I'm sure they appreciate it.

           좋아하셨겠네.


  3) Learn More

      구닥다리인, 후진 ---> old school

      A : Do you have one of the new phones?

           신형 전화기 있어?

      B : No. I'm still old school.

           아니, 내가 아직 구식이라서.



굿모닝팝스 2010.10.25

일반영어/굿모닝팝스 2010. 10. 25. 12:34 Posted by chanyi



1. Morning Word


  1) Step 1

      stand for : (약어나 상징물이) ~을 나타내다 > to be a shorter form of something

      try for : ~을 얻으려 하다, 목표를 세우다 > set a goal, make an attempt

      vote for : ~에 (찬성) 투표하다 > cast a vote


  2) Step 2

      What does 'GMP' stand for?

      GMP는 무슨 뜻이에요?

      We're going to try for Friday to finish our work.

      우린 금요일에 업무를 다 끝내려 해.

       I can't decide who to vote for in this election.

       난 이번 선거에서 누굴 찍어야 할지 모르겠어.


2. Screen English


  1) Dialogue

      Dre       : Uh, so, what are we doing today?

                    어, 우리 오늘은 뭐하나요?

      Mr. Han : Same.

                   하던거.

      Dre       : You know, Mr. Han, I told you: I get it, okay?

                    있죠, 제가 말했잖아요. 알아들었다고요, 네?

                    Be respectful. I got it.

                    어른을 공경해라! 알았어요.

                    I put my jacket on a thousand times,

                    제킷을 수천 번도 더 입었다가,

                    I took it off a thousand times! Okay?

                    수천 번도 더 벗었다고요! 아시겠어요?

                    This is stupid. I'm done.

                    이건 바보 같은 짓이에요, 전 그만둘래요.

                    They can beat me up if they want to.

                    그 애들이 날 때리고 싶다면 원하는 대로 하라고 하죠 뭐.


  2) Practice More

      get it 알다, 이해하다

      I tried, but I just couldn't get it.

      노력했는데도 이해를 잘 못하겠더라.

      respectful 공손한, 존경심을 보이는

      Always be respectful of your elders.

      항상 어른을 공경해야 해.


3. Pops English (Ordinary Miracle - Sarah Mclachloan)


   It's not that unusual when everything is beautiful.

   모든 것이 아름답게 느껴질 때, 그건 그리 특별한 것만은 아니에요.

   It's just another ordinary miracle today.

   그저 오늘 일어난 또 하나의 평범한 기적일 뿐이죠.

   The sky knows when it's time to snow.

   하늘은 눈이 내릴 때를 알죠.

   Don't meed to teach a seed to grow.

   씨앗에게 자라는 법을 가르칠 필요도 없어요.

   It's just another ordinary miracle today.

   그저 오늘 일어난 또 하나의 평범한 기적일 뿐이죠.


4 Talk / Play / Learn


  1) Pattern Talk


      명사 + is about to start. ~이 막 시작하려 해.

      The movie is about to start. 영화가 막 시작하려 해.

      The seminar is about to start. 세미나가 막 시작하려 해.

      The ceremony is about to start. 행사가 막 시작하려 해.

      The performance is about to start. 공연이 막 시작하려 해.

      The baseball game is about to start. 야구가 막 시작하려 해.


  2) Role Play

      A : Let's find our seats.

           우리 자리 찾아서 앉자.

      B : I want to get some popcorn, first.

          먼저 팝콘 좀 사오고 싶은데.

      A : Get a move on. The movie is about to start.

           서둘러. 영화가 막 시작하려고 해.


  3) Learn More

      보고도 못 본 체하다, 눈감아 주다, 무시하다 ---> turn a blind eye

      A : Sam's drinking a lot these days.

           요새 샘이 술을 엄청 마셔.

      B : I know. We shouldn't turn a blind eye.

           그러게 말이야, 그냥 눈감아 줘선 안 돼.


굿모닝팝스 2010.10.24

일반영어/굿모닝팝스 2010. 10. 24. 14:15 Posted by chanyi


▶ Contents 1

Forty-five percent of Chinese consumers said shopping is their favorite leisure activity, compared with 25 percent in the United States and 17 percent in France.

 

▶ Translations

중국 소비자들의 45%가 말했습니다...

쇼핑이... 그들이 선호하는 여가 활동이라고...

~와 비교해서... 미국의 25%와... 프랑스의 17%와...

 

중국 소비자들의 45%가 그들이 선호하는 여가 활동이

쇼핑이라고 대답했는데요, 반면에

미국은 25%, 프랑스는 17%가 이같이 대답했습니다.

 

▶ Key Expressions

1) consumer: 소비자

2) activity: 활동

3) compare with: ~와 비교하다.


▶ Contents 2


They’re hugely popular in Asia with Korean pop stars. And now more Americans are sporting the look. But so-called circle lenses are illegal to sell in the US because they're not FDA approved.

 

▶ Translations

그들은 아주 인기가 많습니다.. 아시아에서.. 한국 팝 가수들과 함께..

그리고 이제... 더 많은 미국인들이.. 자랑스럽게 입고 있습니다...

그들의 외모를... 하지만... 소위 서클렌즈라고 불리는 것은...

불법입니다.... 판매하는 것이... 미국에서는... 왜냐하면...

그것들은 미 식약청 승인을 받은 것이 아니기 때문에... //

 

한국 팝가수들과 더불어 그 렌즈는 아시아에서

아주 인기가 많습니다. / 이제 미국인들도 점점 그들의 외모를

자랑스럽게 따라하고 있습니다. / 하지만 소위 서클렌즈라고 불리는

이 렌즈는 FDA 승인을 받지 못해서 미국 내 판매는 불법입니다. //

 

▶ Key Expressions

1) sport: 자랑스럽게 보이다, 입다.

2) illegal: 불법적인

3) approved: 인가된, 공인된, 승인된

굿모닝팝스 2010.10.23

일반영어/굿모닝팝스 2010. 10. 23. 11:06 Posted by chanyi

1. Morning Word


  1) Step 1

      be cut out for : ~에 적합하다, 꼭 알맞다 > naturally able

      shoot for : ~을 얻으려, 달성하려 애쓰다 > aim, want

      think for : 혼자 생각하다, 마음대로 판단하다 > make choices on behalf of


  2) Step 2

      I get the feeling that Tom's not cut out for sports.

      난 왠지 톰이 운동에 소질이 없다는 생각이 들어.

      It's OK to have big dreams and shoot for the stars.

      대망을 품고 꿈을 이루려 애쓰는 건 좋아.

      It's up to me and I can think for myself, thank you.

      그건 나에게 달렸고 내가 알아서 생각할게, 고마워.


2. Screen English


  1) Dialogue

      Dre        : I''ll be there at your audition if you come to my tournament.

                     내 시합 보러 오면 나도 너 오디션 볼 때 갈게.

      Mei Ying : Okay. I'll be there.

                    좋아. 갈게.

      Dre        : Pinky swear?

                    새끼 손가락 걸고 약속?

                    See, you wrap your hands like this.

                    봐, 손을 이렇게 감싸고 약속하는 거야.

                    I swear that I'll be there at your audition, no matter what happens.

                    무슨 일이 있더라도 네 오디션에 꼭 갈게.

      Mei Ying : And I promise to cheer bigger than anyone else when you win.

                     난 네가 이기면 누구보다도 더 큰 소리로 환호성을 지를게.


  2) Practice More

      wrap 감싸다

      Wrap any leftovers so they don't go bad.

      남은 음식은 상하지 않게 싸 놔.

      cheer 환호성을 지르다, 응원하다

      Whick team are you going to cheer for?

      어느 팀을 응원할 거야?


3. Pops English (Waiting On The World To Change - John Mayer)


   It's hard to beat the system

   권위에 맞서는 건 어려운 일이죠.

   when we're standing at a distance.

   우리가 멀리 떨어져 서 있을 땐.

   So we keep on waiting.

   그래서 우린 계속 기다려요.

   Waiting on the world to change.

   세상이 변하길 기다려요.



굿모닝팝스 2010.10.22

일반영어/굿모닝팝스 2010. 10. 22. 13:03 Posted by chanyi

1. Morning Word


  1) Step 1

      fend for : 자립하다, 스스로 꾸려 가다 > protect, take care of

      reach out for : ~을 잡으려 손을 뻗다, ~을 찾다 > make an effort to find

      spoil for : ~이 간절하다, 그립다 > really want, strongly miss


  2) Step 2

      You're old enough to fend for yourself.

      너도 이제 자립해서 네 밥벌이할 정도의 나이가 되었어.

      When you're down and out, reach out for help.

      네가 빈털터리 무일푼이 되면 도움을 청해.

      After a while, I started to spoil for home cooking.

      잠시 후, 난 집에서 한 음식이 간절해지기 시작했어.


2. Screen English


  1) Dialogue

      Dre        : Uniform on uniform day.

                    교복 입는 날이라 입고 왔어.

      Mei Ying : You are fighting in the tournament.

                     너 쿵푸 대회 나가서 싸운다며.

      Dre        : Yeah. How did you hear?

                     응, 어떻게 알았어?

      Mei Ying : Everybody knows.

                    다들 알아.

                    I hope you have a good teacher.

                    사부님이 좋은 분이었으면 좋겠다.

      Dre        : Yeah, me too.

                     응, 나도 그래.

                     He's maintenance man.

                     건물 관리인이야.

                     Can I ask you a question?

                     뭐 하나 물어봐도 되니?


  2) Dialogue

      tournament 시합, 경기

      I placed third in a chess tournament.

      나 체스 경기에서 3등 했어.

      maintenance (점검, 보수하는) 유지

      With  proper maintenance, it'll work fine.

      관리만 잘하면 잘 작동할 거야.


3. Pops English (Waiting On The World To Change - John Mayer)


   Now we see everything that's going wrong.

   이제 우리는 세상과 지도자들을 보며

   with the world and those who lead it.

   모든 게 잘못되어 가고 있는 걸 알게 되죠.

   We just feel like we don't have the means

   다만 우리가 들고 있어나 싸워 승리할 방법이

   to rise above and beat it.

   전혀 없는 것처럼 느끼고 있죠.


4. Talk / Play / Learn


  1) Pattern Talk


      Can I ask you to + 동사원형? 너한테 ~해 달라고 해도 될까?

      Can I ask you to answer the phone? 너한테 전화 좀 받아 달라고 해도 될까?

      Can I ask you to scoot over? 너한테 자리 좀 좁혀 앉아 달라고 해도 될까?

      Can I ask you to wait a while? 너한테 잠깐만 기다려 달라고 해도 될까?

      Can I ask you to keep it down? 너한테 조횽히 해달라고 해도 될까?

      Can I ask you to bite your tongue? 너한테 아무 말도 하지 말아 달라고 해도 될까?


  2) Role Play

      A : Can I ask you to bite your tongue?

           너한테 침묵을 지켜 달라고 해도 될까?

      B : Did I say something wrong?

           내가 뭐 말실수 했어?

      A : No, but I'm keeping it a secret.

           아니, 근데 비밀로 했으면 해서.


  3) Learn More

      단 하나의 (독보적인) 존재 ---> one of a kind

      A : Mike is a very unique guy.

           마이크는 정말 독특한 애야.

      B : Yep. He's one of a kind.

           맞아. 독보적인 존재지.

굿모닝팝스 2010.10.21

일반영어/굿모닝팝스 2010. 10. 21. 08:06 Posted by chanyi

1. Morning Word


  1) Step 1

      call for : ~을 필요로 하다, (날씨를) 예상하다 > need, reason

      stick up for : ~을 방어 (옹호) 하다 > defend, protect

      put in for : (정식으로) ~을 요청하다 > apply, request


  2) Step 2

      The national calls for morning rain.

      전국적으로 아침에 비가 올 것으로 보입니다.

      Stick up for your sister, no matter what.

      무슨 일이 있어도 네 여동생은 지켜.

      Ann says she's going to put in for early retirement.

      앤은 조기 퇴직을 요청할 거라던데.


2. Screen English

 
  1) Dialogue

      Mr. Han : Pick up your jacket.

                   재킷 들어.

      Dre       : Oh. So. basically, Mr. Han, what I'm tryin' to say is,

                    아, 그러니까 제가 하려던 말은,

                    I've got a good foundation here.

                    제 기본기가 탄탄하다는 거예요.

                    You know, like I said, I'm just...

                    있잖아요. 제 말처럼... 전 그냥...

                    Might not be as hard to teach me as other people, you know?

                    다른 사람을 가르치는 것만큼 힘들지 않을지도 모른다는 거예요.

      Mr. Han : Hang it up.

                   재킷 들어.

      Dre       : Okay. All right, but now...

                    알았어요, 좋아요, 근데...

      Mr. Han : Take it down.

                    땅에 내려놔.


  2) Practice More

      basically 기본적으로, 근본적으로

      She's basically a jazz singer.

      그녀는 원래 재즈 가수야.

      might not be ~이 아닐지도 모른다

      It might not be the best time for traveling.

      여행하기에 좋은 때가 아닐지도 모른다


3. Pops English (Waiting On The World To Change - John Mayer)


   Me and all my friends,

   나와 내 친구 모두,

   we're all misunderstood.

   우린 다른 잘못된 평가를 받고 있죠.

   They say we stand for nothing and

   그들은 우리가 쓸데없는 것을 지지하고,

   there's no way we ever could.

   우리는 절대 해낼 수 없다고 말하죠.


4. Talk / Play / Learn


  1) Pattern Talk


      Seoul has a lot of + 명사. 서울에는 ~이 많아.

      Seoul has a lot of landmarks. 서울에는 눈에 띄는 큰 건물이 많아.

      Seoul has a lot of skyscrapers. 서울에는 고층 건물이 많아.

      Seoul has a lot of nice restaurants. 서울에는 멋진 식당이 많아.

      Seoul has a lot of tourist attractions. 서울에는 관광 명소가 많아.

      Seoul has a lot of department stores. 서울에는 백화점이 많아.


  2) Role Play

      A : What's your impression of Seoul?

           서울에 대한 인상이 어때?

      B : Seoul has a lot of skyscrapers.

           서울에는 고층 건물이 많아.

      A : It's an ever growing metropolis.

           계속 성장하고 있는 도시야.


  3) Learn More

      그만둬. 됐어. ---> Forget it.

       A : I'm  sorry about the other day.

            저번에는 미안했어.

       B : Forget it. We all make mistakes.

            됐어. 누구나 실수하잖아.




굿모닝팝스 2010.10.20

일반영어/굿모닝팝스 2010. 10. 20. 12:32 Posted by chanyi


1. Morning Word


  1) Step 1

      wish for : ~을 바라다, 기원하다 > want, desire

      send off for : 배달 주문하다 > order to be delivered

      go out for~하러 나가다, ~을 하려 애쓰다 > try to play


  2) Step 2

      Be careful what you wish for becasue you might get it.

      이루어질 수도 있으니 소원을 빌 때는 조심해.

      Let's send off for that doohickey we saw in the ad.

      우리가 광고에서 봤던 그거 주문하자.

      With your build, you ought to go out for sports.

      넌 그 체구로는 운동 쪽으로 나가야 해.


2. Screen English


  1) Dialogue

      Mr. Han : There's good news and bad news.

                    좋은 소식과 나쁜 소식이 있어.

                    Good news is they promise to leave you alone.

                    좋은 소식은 널 가만 놔두겠다고 약속했어.

      Dre       : Really? 정말요?

      Mr. Han : While you prepare.

                    네가 준비 하는 동안만.

      Dre       : Prepare for what?

                    뭘 준비하는 데요?

      Mr. Han : Tournament. You'll fight them all one on one.

                    쿵푸대회. 그 애들을 일대일로 상대해야 될 거야.

      Dre       : Huh? 네?

                    So the bad news is now they get to beat me up in public.

                    그럼 나쁜 소식이란 게 애들이 날 공개적으로 패겠다는 거예요?


  2) Practice More

      leave you alone 홀로 남겨 두다.

      I'll leave you alone while you study.

      너 공부할 때 방해하지 않을께.

      get to (어떤 상황에) 이르다

      If they wnat, they get to go sightseeing.

      그들이 원한다면 관광을 할 수 있어.


3. Pops English (I'm Gonna Be - The Prociaimers)


   But I would walk 500 miles.

   하지만 난 500마일을 걸을 거예요.

   And I would walk 500 more.

   그리고 500 마일을 더 걸을 거예요.

   Just to be the man who wals a thousand miles

   단지 1000 마일을 걸어 당신의 문 앞에서

   to fall down at your door.

   쓰러질 바로 그 남자가 되기 위해서 말이에요.


4. Talk / Play / Learn
 1) Pattern Talk


      I would love to + 동사원형. 난 정말 ~하고 싶어.

      I would love to get a tan. 난 정말 피부를 태우고 싶어.

      I would love to learn to bake. 나 정말 제빵을 배우고 싶어.

      I would love to win the lottery. 나 정말 복권에 당첨되고 싶어.

      I would love to meet your family. 나 정말 네 가족들을 만나고 싶어.

      I would love to find my soul mate. 나 정말 마음이 통하는 친구를 찾고 싶어.


  2) Role Play

      A : I would love to meet your family.

           나 정말 네 가족들 만나 보고 싶어.

      B : Come over for dinner some time.

           언제 저녁 먹으러 와.

      A : That souds awesome!

            정말 좋아!



    3) Learn More

      슬슬 그러려고 하네. ---> I'm getting there.

      A : Is your English improving?

           영어 실력은 늘고 있어?

      B : I'm getting there.

           점점 그렇게 되고 있어.



굿모닝팝스 2010.10.19

일반영어/굿모닝팝스 2010. 10. 19. 10:29 Posted by chanyi

1. Morning Word



  1) Step 1

      make up for : ~을 만회하다, 벌충하다 > compensate, recover

      go gaga for : ~에 홀딱 반하다, 열광하다 > love, fall in love with

      send for : (특히 도움을 청하여) ~을 부르다 > ask for help to come


  2) step 2

      Let's get together and make up for lost time.

      모두 모여서 허비한 시간을 만회하자.

      The girl go gaga for little Mikey.

      그 소녀들은 어린 마이키에게 열광해.

      I had to send for a locksmith to open the door.

      문 여느라 자물쇠 수리공을 불러야 했어.


2. Screen English


  1) Dialogue

      Mr. Han : Kung fu is for knowledge, defense.

                   쿵푸는 지적인 운동이고, 자기방어용이야.

                   Not to make war, but create peace.

                   전쟁을 일으키는 게 아니라 평화를 위한 거지.

      Dre       : That's definitely not what they're taught.

                    그 애들이 배우는 건 분명 그게 아니에요.

      Mr. Han : No such thing as bad students, only bad teacher.

                    세상에 나쁜 제자는 없는 법이야. 선생이 나쁜 거지.

      Dre       : Oh, that's great.

                    잘됐네요.

                    Well, I guess we'll just stroll in their school and talk to their teacher.

                    그럼 걔네 학원에 가서 선생님과 얘기하면 되겠네요.

      Mr. Han : Good idea.

                    좋은 생각이야.


  2) Practice More

      definitely not 분명 ~이 아닌

      He's definitely not her type.

      그는 분명 그녀가 좋아하는 타입이 아니야.

      no such thing as ~같은 건 없는

      There's no such thing as a free lunch.

      세상에 공짜는 없어.


3. Pops English (I'm Gonna Be - The Proclaimers)


   If I get drunk, well I know I'm gonna be.

   내가 취한다면, 난 그렇게 되리라는 걸 알아요.

   I'm gonna be the man who gets drunk next to you.

   내가 당신 옆에서 취하는 바로 그 남자가 될 거라는 걸.

   And if I haver, yeah I know I"m gonna be,

   내가 수다를 떤다면, 난 그렇게 되리라는 걸 알아요.

   I'm gonna be the man who's havering to you.

   내가 당신과 함께 수다를 떠는 바로 그 남자가 될 거라는 걸.


4. Talk / Play / Learn


  1) Pattern Talk


How's + 명사 + going?
~은 어때?

How's the new job going?
새 직장은 어때?

How's married life going?
결혼 생활은 어때?

How's overseas life going?
해외 생활은 어때?


How's English class going?
영어 수업은 어때?

How's your vacation going?
네 휴가는 어때?


  2) Role Play

A : How's new job going?

새 직정 어때?

B : I'm still learning the ropes.

아직 감 잡고 있는 중이야.

A : Hang in there.

조금만 참어.


  3) Learn More

      진짜야. ---> Seriously.

      A : Heavy traffic is for the birds.

           교통 체증 정말 형편없어.

      B : Seriously. The subway is the way to go.

          진짜 그래. 지하철 타고 다니는 게 최선이야.



굿모닝팝스 2010.10.18

일반영어/굿모닝팝스 2010. 10. 18. 10:02 Posted by chanyi

1. Morning Word



  1) Step 1

      apply for : ~을 신청하다, 지원하다 > try to get, request

      put down for : 사다, 투자핟, 이름을 올리다 > pay, invest

      make for : ~쪽으로 가다, 향하다 > go to


  2) Step 2

      You need references when you apply for a credit card.

      신용카드를 신청할 때 추천인이 필요합니다.

      Sam will put down for half and I'll cover the rest.

      샘이 반을 낼 거고 내가 나머지를 낼게.

      When that bell rings, the students make for the door.

      종이 울리면 학생들은 문 쪽으로 향해.


2. Screen English

  1) Dialogue

      Dre        : How'd you do that out there?

                    밖에서 어떻게 그렇게 하신 거예요?

                    You, like, didn't even punch them.

                    애들을 때린 것 같지도 않았는데.

                    They beat each other up.

                    자기들끼리 치고받고 했잖아요.

      Mr. Han : When fighting angry blind men

                    best to just stay out of the way.

                    성난 장님이 싸움을 걸면 피하는 게 상책이야.

      Dre        : So where'd you learn kung fu?

                    쿵푸는 누구한테  배우셨어요?

      Mr. Han : From father.

                    아버지한테서.

      Dre        : Have you ever taught anybody?

                    누굴 가르친 적 있어요?

      Mr. Han : No.

                   아니. 


  2) Practice More

      beat each other up 서로 때리면서 싸우다

      The boxers really beat each other up.

      권투 선수들이 진짜 심하게 치고 받더라.

      stay out of the way 피하다

      Stay out of the way. It's dangerous.

      위험하니까 피해 있어.


3. Pops English (I'm Gonna Be - The Prolaimers)


   When I wake up, well, I know I'm gonna be,

   내가 잠에서 깰 때, 난 그렇게 되리라는 걸 알아요.

   I'm gonna be the man who wakes up next you.

   당신 곁에서 아침을 맞이할 바로 그 남자가 될 거라는 걸.

   When I go out, yeah, I know I'm gonna be,

   내가 외출을 할 때, 난 그렇게 되리라는 걸 알아요.

   I'm gonna be the man who goes along with you.

   내가 당신과 함께 나갈 바로 그 남자가 될 거라는 걸.


4. Talk / Play / Learn


  1) Pattern Talk 


      I'm worried about + ing. ~할까 걱정스러워.

      I'm worried about messing up. 망쳐 버릴까 걱정스러워.

      I'm worried about oversleeping. 늦잠 잘까 걱정스러워.

      I'm worried about catching cold. 감기에 걸릴까 걱정스러워.

      I'm worried about getting it wrong. 오해할까 걱정스러워.

      I'm worried about missing my flight. 비행기를 놓칠까 걱정스러워.


  2) Role Play

      A : Why do you set seven alarms?

           넌 무슨 자명종을 일곱 개나 맞추니?

      B : I'm worried about oversleeping. 

           늦잠 잘까 걱정이 돼서.

      A : That makes sense, then.

           그렇다면야 이해되지.


  3) Lean More

      예비 엄마 ---> mother-to-be

      A : How's the mother-to-be?

           예비 엄마 생활은 어때요?

      B : I'm dealing with morning sickness.

           입덧과 씨름하고 있죠.



굿모닝팝스 2010.10.17

일반영어/굿모닝팝스 2010. 10. 17. 15:50 Posted by chanyi


▶ Contents


Chinese authorities are not allowing reporters to see the wife of the new Nobel Peace laureate Liu Xiaobo. She is believed to be under house arrest at her home in Beijing.

 

▶ Translations

중국 당국은... 허락하고 있지 않습니다... 기자들을...

보는 것을... 새 노벨 평화상 수상자의 부인을... 류사오보.../

그녀는 여겨지고 있습니다... 가택연금을 당한 것으로... /

그녀의 집에서... 베이징에 있는... //

 

중국 당국이 새 노벨 평화상 수상자, 류사오보의 부인을

취재하지 못하게 기자들을 통제하고 있습니다. /

그녀는 베이징에 있는 자택에서 가택연금을 당하고 있는 것으로

보입니다. //

 

▶ Key Expressions

1) authority: 권위자, 당국자

2) laureate: 수상자

3) be under house arrest: 가택연금을 당하다.

▶ Contents


It’s a science fiction movie that’s come to life. A toxic tsunami. A dam burst at a metal processing plant, which local officials say could’ve been the result of human error.

 

▶ Translations

이것은 공상과학 영화입니다... 현실이 되어버린... /

독성 쓰나미입니다... 한 저장고가 무너졌습니다...

한 금속 처리공장에서... 지역 당국자들이 말하길...

그것은 ~였을 수도 있다고 합니다... 인재로 인한 결과...

 

공상과학 영화에나 나올 법한 일이 현실로 벌어졌습니다. /

독성 쓰나미 사태입니다. / 한 금속 처리공장의 저장고가 무너졌는데,

지역 관리자들에 따르면 인재로 인한 재앙일 수도 있다고 합니다. //

 

▶ Key Expressions

1) toxic: 유독성의

2) burst: 터지다, 파열하다.

3) process plant: 처리공장

굿모닝팝스 2010.10.16

일반영어/굿모닝팝스 2010. 10. 16. 10:44 Posted by chanyi

1. Morning Word



  1) Step 1

      opt for : ~을 선택하다, 고르다 > choose

      race for : ~에 서둘러 가다 > hurry to go to

      come in : ~하러 오다 > visit


  2) Step 2

      I think I'll opt for pasta over red meat.

      난 붉은 육류 대신 파스타를 택할 것 같아.

      The game airs at 6:00 so I've got to race for home.

      경기가 6시부터 중계방송해서 얼른 집에 가 봐야 해.

      When can I come in for my annual physical?

      연례 건강검진 받으러 언제 올까요?


2. Screen English


  1) Dialogue

      Sherry : Okay, stop. Don't be like that, Dre.

                  좋아, 그만해. 드레, 그러지 마.

                  What do you want me to do?

                  내가 어떻게 해주길 바라는 거니?

                  We've been here less than a week and I feel...

                  여기 온지 일주일도 안 됐는데..

      Dre      : I feel like it's a year! I hate it here!

                  난 1년 은 된 것 같은 기분이에요! 여기가 싫어요!

      Sherry : Dre, please let me help you.

                  드레, 엄마가 도와줄께.

                  I can't help you if you don't tell me what's wrong.

                  무슨 문제인지 말을 안하면 도울 수가 없잖니.

                  so please?

                  그러니까 제발..

      Dre      : You don't care what's wrong!

                   뭐가 문제인지 신경도 안 쓰잖아요.


  2) Practice More

      like that 그렇게

      Why are you acting like that?

      왜 그렇게 행동하는 거니?

      what's wrong? 뭐가 문제니?

      Did she say what's wrong?

      그녀가 뭐가 문제냐고 물은 거야?


3. Pops English (Never My Love - The Association)


   What makes you think love will end

   왜 사랑이 끝날 거라고 생각하는 거죠?

   when you know that my whole life depends on you?

   내 모든 인생이 당신에게 달려 있다는 걸 알면서 말이에요.

   Never my love.

   결코 그렇지 않을 거예요, 내 사랑.

   Never my love.

   결코 그렇지 않을 거예요, 내 사랑.



굿모닝팝스 2010.10.15

일반영어/굿모닝팝스 2010. 10. 15. 10:24 Posted by chanyi

1. Morning Word



  1) Step 1

      pay for : 대가를 지불하다, 빚을 갚다 > compensate

      go in for : ~을 즐기다, 관심이 있다 > like, have an interest in

      send out for : ~을 배달시키다 > order


  2) Step 2

      Sooner or later, we all pay for our mistakes.

      조만간 우리 모두 실수에 대한 대가를 지불할 거야.

      Do you really go in for that kind of music?

      너 정말 저런 음악을 좋아해?

      What do you say we send out for pizza?

      우리 피자 주문하는 게 어때?


2. Screen English


  1) Dialogue

      Dre     : Mom, this is you:

                  바로 이게 엄마에요.

                  "Oh, my goodness, this ice cream here is so good.

                  "오, 세상에나, 여기는 아이스크림도 정말 맛있네.

                  and everything in China is so much better than everything else h.."

                  중국은 다른 곳보다 모든 것이 더 좋아.."

                  Ow! Mom, come on!

                  아야! 엄마, 왜 그래요.

      Sherry : First of all, I don't sound like that,

                  우선, 그거 내 말투 아니거든.

                  and I don't move all like that.

                  몸짓도 그런 식으로 안 해.

                  We shoulda got you some ice cream, it's really good.

                  너도 아이스크림 좀 먹을 걸 그랬어. 정말 맛있는데.


  2) Practice More

      so much better than ~보다 훨씬 좋은

      The first one is so much better than the sequel.

      첫 편이 속편보다 훨씬 나아.

      first of all 우선, 첫째로

      First or all, let me get your name.

      우선, 이름 좀 알려 줘요.


3. Pops English (Never My Love - The Association)


   You wonder if

   당신은 궁금해 하죠.

   this heart of mine will lose its desire for you.

   내 마음이 당신에 대한 갈망을 잃지는 않을지...

   Never my love.

   결코 그렇지 않을 거예요, 내 사랑.

   Never my love.

   결코 그렇지 않을 거예요, 내 사랑. 


4. Talk / Play / Learn


  1) Pattern Talk


      Why do you keep + ing? 왜 계속 ~하는 거야?

      Why do you keep staring? 왜 계속 빤히 쳐다보는 거야?

      Why do you keep sneezing? 왜 계속 재채기 하는 거야?

      Why do you keep forgetting? 왜 계속 잊어버리는 거야?

      Why do you keep postponing? 왜 계속 미루는 거야?

      Why do you keep checking your cell? 왜 계속 휴대 전화를 확인하는 거야?


  2) Role Play

      A : Why do you keep sneezing?

           왜 계속 재채기 하는 거야?

      B : There must be dust in the air.

           분명 공기 중에 먼지가 떠다니는 거야.

      A : Allergies are a killer, I'm sure.

           확실히 알레르기는 짜증나지.


  3) Leran More

      정말 다행이다, 고맙기도 해라 ---> Thank goodness!

      A : I heard we're getting a raise.

           우리 임금 인상된대.

      B : Thank goodness ! It's way overdue.

           정말 다행이다! 진작 그랬어야 했어.



굿모닝팝스 2010.10.14

일반영어/굿모닝팝스 2010. 10. 14. 11:05 Posted by chanyi


1. Morning Word



  1) Step 1

      ask for : ~을 자청하다, 자초하다 > deserve

      fish for : (은근히) ~을 노리다 > try to discover

      listen out for : 귀를 기울여 잘 듣다 > pay attention to hear


  2) Step 2

      Mind your Ps & Qs and don't ask for trouble.

      언행을 조심하고 화를 좌초하지 마.

      Let me fish for into and get back to you.

      내가 정보를 찾아서 너한테 알려 줄께.

      Listen out for the phone while I jump in the shower.

      나 얼른 샤워할 동안 전화 오나 봐 줘.


2. Screen English


  1) Dialogue

      Dre        : And I don't know what that guy was talkin' about.

                    그 선생님이 무슨 말씀을 하는지 모르겠더라.

                    I thought you sounded great.
 
                    네 연주 정말 멋졌는데.

      Mei Ying : Thank you.     

                    고마워.

      Dre        : Ah!

      Mei Ying : Shh!

      Dre        : Uh, so are you, uh, practicing for anything?

                     근데 어디 나가려고 연습하는 거니?

                     Like a show or something?

                     공연 같은 거?

      Mei Ying : Yes, I have an audition next month.

                     응, 다음 달에 베이징 음악 학교 오디션 봐야 해.

      Dre        : Beijing Academy of Music. Sounds important.

                     베이징 음악학교, 중요한 것 같네.


  2) Practice More

      talk about ~에 대해 얘기하다

      He doen't know what he's tallking about.

      그는 자기가 무슨 말을 하는지도 몰라.

      sounds important. 중요한 것처럼 들리다

      You have an interview? Sounds important.

      면접을 본다고? 중요한 것 같네.


3. Pops English (Never My Love - The Association)


   You ask me if

   당신은 내게 묻죠,

   there'll come a time when I grow tired of you.

   내가 당신에게 싫증을 내는 그런 때가 올지...

   Never my love.

   결코 그런 날은 없을 거예요, 내 사랑.

   Never my love.

   결코 그런 날은 없을 거예요, 내 사랑.


4. Talk / Play / Learn


  1) Pattern Talk


      We'd like you to + 동사원형. 우리는 당신이 ~했으면 해요.

      We'd like you to chip in. 우리는 당신이 비용을 나누어 내 줬으면 해요.

      We'd like you to loosen up. 우리는 당신이 긴장을 풀어 줬으면 해요.

      We'd like you to take the deal. 우리는 당신이 조건에 합의해 줬으면 해요.

      We'd like you to get examined. 우리는 당신이 검사를 받아 봤으면 해요.

      We'd like you to change your mind. 우리는 당신이 마음을 바꿔 줬으면 해요.


  2) Role Play

      A : Are you feeling up to snuff?

           기분 괜찮아요?

      B : I'm still under the weather.

           아직도 몸이 좀 안 좋네요.

      A : We'd like you to get examined.

           검사를 받아 봤으면 해요.


  3) Learn More

      너 지퍼 열렸어. ---> Your fly's open.

      A : Your fly's open.

           너 지퍼 열렸어.

      B : Thanks for noticing.

           알려 줘서 고마워.


굿모닝팝스 2010.10.13

일반영어/굿모닝팝스 2010. 10. 13. 09:19 Posted by chanyi

1. Morning Word



  1) Step 1

      account for : ~을 해명하다, 설명하다 > explain, justify

      pull for~을 열심히 지원(성원) 하다, 편들다 > support, hope for

      enter for : (경기 등에) 참가하다 > join a competition


  2) Step 2

      Would you please account for your whereabouts?

      너의 행방에 대해 해명해 볼래?

      I appreciate that you pull for me.

      내 편을 들어 줘서 고마워.

      I'd like to enter for the speech championship.

      나 웅변대회에 참가하고 싶어.


2. Screen English


  1) Dialogue

      Dre       : Did you just hit me in my neck with a toothpaste cap?

                    방금 치약 뚜껑으로 제 목을 맞추신 거예요?

      Mr. Han : Hot water fine. Flip switch. Wait half hour.

                   온수는 멀쩡해. 스위치를 돌리고 30분 정도 기다려.

                   Take shower. Flip switch off.

                   샤워하고 다시 스위치를 돌려서 끄는 거야.

      Dre       : Why don't you just leave it on?

                    그냥 계속 켜 두면 되잖아요?

      Mr. Han : You leave on in America?

                    미국에선 계속 켜 놓니?

      Dre       : We don't have a switch in America.

                    미국엔 스위치가 아예 없어요.

      Mr. Han : Get switch. Save planet. What happened to eye?

                    그럼 달아. 지구를 보호해야지. 눈은 왜 그러니?


  2) Practice More

      Did you just ~? 방금 ~했니?

      Did you just give me a wink?

      방금 나한테 윙크한 거예요?

      leave on 켜 놓은 채로 두다

      Don't leave on the TV all night.

      밤새 텔레비젼 켜 놓지 마.


3. Pops English (Love The Way You Lie - Eminem)


   Now I know we said things, did things that we didn't mean.

   이젠 알아요. 우리가 했던 말이나 행동들이 진심이 아니었다는 걸.

   And we fall back into the same patterns, same routine.

   우린 다시 똑같은 짓을 반복하고, 똑같은 모습으로 돌아가죠.

   But your temper's just as bad as mine is.

   나도 그렇지만  당신 성격도 만만치가 않아요.

   You're the same as me.

   나랑 다를 게 없어요.

   When it comes to love you're just as blinded.

   사랑 앞에선 당신도 그저 눈이 멀고 말죠.


4. Talk / Play / Learn


  1) Pattern Talk                


      They should not + 동사원형. 그들은 ~해서는 안 돼.

      They should not cheat. 그들은 속이면 안 돼.

      They should not swear. 그들은 욕하면 안 돼.

      They should not pretend. 그들은 가식적으로 행동하면 안 돼.

      They should not feel bad. 그들은 기분 나쁘게 생각해선 안 돼.

      They should not regret the past. 그들은 과거를 후회해서는 안 돼.


  2) Role Play

      A : Those boys are using bad language.

           그 남자애들은 욕을 해.

      B : It makes them feel tougher.

           그러면 좀 더 강해 보이는 것 같으니까.

      A : I understand. but they should not swear.

           이해는 되지만 욕은 하면 안 되지.


  3) Learn More

      네 스타킹 울이 나갔어. ---> Your stockings got a run.

      A : Your stockings got a run.

           네 스타킹 올이 나갔어.

      B : I must have snagged something.

           뭔가에 걸려서 찢겼나 보네.


굿모닝팝스 2010.10.12

일반영어/굿모닝팝스 2010. 10. 12. 08:28 Posted by chanyi



모닝단어

 

1. root for : (스포츠 팀, 곤경에 처한 사람을) 응원하다 (support)

Somehow I jinx every team I root for.

왜 그런지 모르겠는데 내가 응원하는 팀마다 불운이 따라다니네.

2. live for : ~하는 맛에 산다 (love very much, enjoy extremely)

I live for this kind of excitement!

난 이런 신나는 일을 하는 낙으로 살아!

3. pass for : ~으로 통하다 (be believed to be, look like)

You could pass for a movie star anytime.

넌 언제든 영화배우라고 해도 통하겠어.

 

영어 단어 풀이

1. root for

To root for is simply to cheer. Perhaps you have a favorite team

or any competition you might choose who is your favorite competitior

and then you root for that person, root for that team, support them.

Yeah, by the way, sometimes this is used not only in sports

perhaps for example a father might say to his son "Well, son

you have a test tomorrow. Okay, I'm rooting for you. Good luck."

▶ root for는 쉽게 말해 격려를 하는 거다. 아마 당신은 좋아하는 팀이나

어떤 경기에서 좋아하는 참가자가 있을 것이다. 그 사람이나 팀을

응원한다(root for)는 것은 그들을 지지한다는 것이다.

그런데 이 표현이 단지 스포츠에만 사용되는 것은 아니다. 예를 들어

아버지가 아들에게 이렇게 말할 수도 있다.

"아들아 내일 시험이 있다면서.. 그래 나는 너를 응원한단다. 힘내."

 

2. live for

Why? Why do you live? To live for explains, of course, the purpose

for living. However this isn't expression just used for emphasis,

really means I love it so much. Oh, I live for that. It's so important to me.

▶ 왜? 당신은 왜 사는가? 물론 live for는 사는 목적을 설명하는 것이다.

그러나 이 표현은 강조법으로 사용되는 표현은 아니고

정말로 그것을 좋아하는 것을 의미한다. 나는 그것을 위해 산다는 뜻은

그것이 내게 매우 중요하는 것이다.

 

3. pass for

Ah, pass for, well let's consider first of all some sort of examination,

some sort of testing and if something is able to succeed and

pass the test it is accepted, it is believed, it is trusted.

So if something will pass for, it means whether it's true or not,

whether it's real or not, it is accepted, it is believed.

▶ pass for. 음.. 먼저 어떤 조사나 시험이 성공할 수 있는지

평가가 통과되었는지, 믿을만 하고 신뢰할 수 있는지에 대해

생각해 보자. 그래서 만약 ~으로 통하다(pass for)고

한다면 그것이 사실이든 아니든, 진실이든 아니든 그것은

받아들여지고 믿어지는 것을 의미한다.

 

Recap

You know Jake, I'm not sure when was the last time

you spent time together with 홍길동. But he's been exercising

every morning, working out, building his body. In fact he's getting

pretty buff. He can pass for a very professional athlete right now.

So he told me "Yeah, John. These days I'm feeling pretty good.

I'd like to play some sports. You know I live for martial arts.

Maybe I can be a professional fighter." I told him "Well, if you do

decide to fight, I root for you. Also I'll visit you in the hospital."

So we'll see what happens.

▶ Screen English

 

I have to go practice. 연습하러 가야 해.

 

Mei Ying Sorry about Cheng.

쳉 때문에 생긴 일은 미안해.

Dre So that's his name. Is he your boyfriend?

그 녀석 이름인가 보네. 남자 친구니?

Mei Ying No. Our parents are very close.

아니, 부모님들끼리 아주 가까워.

Dre Well, he definitely likes you.

분명 걔가 널 좋아하는 거야.

Mei Ying I have to go practice.

난 연습하러 가야 해.

Dre Wait. You eat and practice at the same time?

잠깐, 먹으면서 동시에 연습한다고?

Mei Ying Yes.

그래.

Dre But my mom says if you eat standing up, it gives you gas.

우리 엄마가 그러는데 서서 먹으면 방귀 나온대.

Mei Ying You're funny.

너 웃긴다.

TPL

Pattern Talk


Why do you care about + 명사?

~을 걱정해? (무슨 상관이야?)

 

Why do you care about strays?
길 잃은 동물을 왜 걱정해?

Why do you care about English?
영어를 왜 걱정해?

Why do you care about my age?
내 나이를 왜 걱정해?

Why do you care about astrology?
점성술이 무슨 상관이야?

Why do you care about global warming?
지구 온난화를 왜 걱정해?

 

Play

A Would you like to adopt a puppy?
A 강아지 입양할래?

B I can't. Why do care about strays?
B 난 못해. 길 잃은 동물을 왜 걱정해?

A Somebody has to. Change starts with me.
A 누군가는 해야 하잖아. 변화는 나부터 시작되는 거야.

  

Learn More

 

그건 운명이었어. 언젠가 겪을 일이었어.

It was just meant to be.

 

A How did you two fall in love?

B It was just meant to be.

 

A 너희 둘은 어떻게 사랑에 빠졌어?

B 그냥 인연이었지.



굿모닝팝스 2010.10.11

일반영어/굿모닝팝스 2010. 10. 11. 11:57 Posted by chanyi


1. Morning Word



  1) Step 1

      look for : ~을 찾아보다, 뒤져보다 > try to locate, search

      give it up for: ~에게 박수를 보내다 > clap, applaud, cheer

      hit for : ~을 향하다, 목표로 하다 > aim, make an objective


  2) Step 2

      Look for Brownsvillen on the map, will you?

      지도에서 브라운스빌 좀 찾아 줄래?

      Ladies and gentlmenm, give it up for LuLu!

      신사 숙녀 여러분, 룰루에게 큰 박수 부탁드립니다.!

      We should try our best and hit for the fence.

      우린 최선을 다해서 목표를 달성해야 해.


  3) More Expression

      look over one's shoulder: 위험이 없는지 계속 살피다.

      give up the ghost: 멈추다, 죽다, 포기하다.

      hit someone between the eyes: 깜짝 놀라게 하다, 강렬한 인상을 주다.


  4) 보충예문

      길동‘s always looking over his shoulder.

     길동이는 무슨 위험이라도 닥치지 않을까 항상 전전긍긍한다.

     민희 is just about to give up the ghost.

     민희가 포기하기 일보 직전이야.

     When I read that article it hit me right between the eyes.

     그 기사를 읽고 엄청난 충격을 받았어.



2. Screen English


  1) Dialogue

      Sherry : What is that?

                  이게 뭐니?

      Dre     : Mom, I ran into a pole.

                  엄마, 기둥에 부딪혔어요.

      Sherry : No, you have a black eye.

                  눈이 멍들었잖아.

                  You got into a fight?

                  싸운 거야?

      Mrs.Po : Fighting's not tolerated here.

                  학교에선 폭련은 용납 못해요.

      Sherry : You heard him, he ran into a pole.

                  얘가 말하는 거 들으셨잖아요. 기둥에 부딪혔데요.

                  Come here, Dre.

                  드레, 이리와 봐.

      Dre     : Mom, don't start.

                 엄마 이러지 마세요.


  2) Practice More

      run into 부딪히다, 우연히 만나다

      I ran into somebody's bumper.

      어떤 사람의 범퍼에 부딪혔어.

      not tolerated 용인될 수 없는

      Cussing is not tolerated on air.

      방송에서 욕은 용납될 수 없다.


3. Pops English (Love The Way You Lie - Eminem)


   I can't tell you what it really is.

   정확히 어떤 거라 말할 순 없지만

   I can ony tell you what it feels like.

   어떤 느낌인지는 말해 줄 수 있어요.

   And right now there's a steel knife in my windpipe.

   날카로운 칼이 목숨을 옥죄고 있는 것 같아요.

   I can't breathe but I still fight while I can fight.

   숨조차 쉴 수 없지만 싸울 수 있는 동안엔 싸울 거예요.


4. Talk / Play / Learn


  1) Pattern Talk


      We spent it all on + ing. 우린 ~하는 데 (돈을) 다 썼어.

      We spent it all on shopping. 우린 쇼핑하는 데 돈을 다 썼어.

      We spent it all on gambling. 우린 도박하는 데 돈을 다 썼어.

      We spent it all on advertising. 우린 광고하는 데 돈을 다 썼어.

      We spent it all on sightseeing. 우린 관광하는 데 돈을 다 썼어.

      We spent it all on wining and dining. 우린 먹고 마시는 데 돈을 다 썼어.


  2) Role Play

      A : Where'd your money go?

           돈 다 어쨌어?

      B : We spent it all on wining and dining.

           먹고 마시며 노는 데 다 썼어.

      A : What a waste!

           이런 아까워라!


  3) Learn More

      고민 중이야. ---> I'm debating.

      A : Are you going out tonight?

           오늘 밤에 외출할 거니?

      B : I'm debating.

           생각 중이야.


굿모닝팝스 2010.10.10

일반영어/굿모닝팝스 2010. 10. 10. 23:06 Posted by chanyi


▶ Headline 1

 

▶ Contents

An expanding manufacturing base, an abundance of natural resources, a sound financial sector and a stable political climate all contribute to make Indonesia's economy one of the strongest in the world.

 

▶ Translations

확장되는 제조업 기반,,, 풍부한 천연자원,,,

탄탄한 재정 부문,,, 그리고 안정적인 정치 환경....

모든 것이 기여하고 있습니다... 만드는데...

인도네시아의 경제를... 세계에서 가장 강한 곳의 하나로...

 

확장되는 제조업 기반과 풍부한 천연자원, 탄탄한 재정,

그리고 안정적인 정치 환경이 인도네시아의 경제를

선진국 대열로 끌어올리는데 기여하고 있습니다. //

 

▶ Key Expressions

1) manufacturing: 제조업

2) abundance: 풍부함

3) stable: 안정된, 안정적인

▶ Headline 2

 

▶ Contents

"Here are the most important pieces of advice that I've passed on to my children. One, remember to look up at the stars and not down at your feet. Two, never give up work."

 

▶ Translations

여기 가장 중요한 조언들이 있습니다... / 제가 전달한...

내 자녀들에게... / 첫째는... 기억하라... 올려다보는 것을...

별들을... 내려다보지 말고... 너희의 발을... /

둘째... 결코 포기하지 말라... 일하는 것을... //

 

제가 저희 자녀들에게 한 가장 중요한 충고는,

첫째, 항상 하늘의 별을 올려다보고 발밑을 내려다보지 말라는 것.

둘째, 절대 일하는 것을 포기하지 말라는 것입니다.

 

▶ Key Expressions

1) pieces of advice: 약간의 충고

2) pass on to: ~에게 전달하다, 넘겨주다.

3) look up: 올려다 보다.


굿모닝팝스 2010.10.09

일반영어/굿모닝팝스 2010. 10. 9. 15:46 Posted by chanyi


1. Morning Word



  1) Step 1

      go for : ~을 지지하다, 택하다 > like, agree, approve

      allow for : ~을 감안하다, 침착하다 > consider, prepare for

      have it in for : ~에게 앙심을 품다, 미워하다 > dislike, hold a grudge


  2) Step 2

      I'm in, but the boss won't go for it.

      난 찬성인데 사장님이 지지하지 않으실 거야.

      Please alloww for rush hour traffic.

      혼잡 시간 교통량을 감안하세요.

      A couple girls in our class have it in for Tony.

      우리 반의 몇몇 여자애들은 토니에게 감정이 있어.


  3) More Expression 

      go down the line for: ~을 전적으로 지지하다. 

      allow me to do...: 실례지만 ~하겠습니다.

      have it both ways: 양쪽을 다 가지다, 원하다. 


  4) 보충예문

      We go down the line for this bill.

      우린 이 법안을 전적으로 지지해.

     Allow me to teach you some exercises you can do anywhere,

     어디서나 할 수 있는 운동 좀 알려드릴게요. 

     길동 wants the security of marriage and the freedom of being
     single.   
     He wants to have it both ways.

     길동이는 결혼의 안정감과 독신의 자유를 동시에 원하고 있어.


2. Screen English


  1) Dialogue

      Mrs. Po : We only wear uniforms on uniform day.

                   교복은 '교복 데이' 에만 입어요.

      Sherry  : Oh, uh, that's my fault.

                   아, 그건 제 실수예요.

                   I didn't have a chance to read,

                   uh, the school packet you sent me.

                  
보내 주신 학교 규정 사항을 읽을 시간이 없었어요.

                   Uh, we'll be better tomorrow. Yeah.

                   내일은 더 나아질 거예요.

      Mrs. Po : And
hats are not permitted.

                   모자도 쓰면 안 돼요.

      Sherry   : Uh, yeah, I should have, uh, read up on the dress code.

                   복장 규정에 대해 자세히 살펴봤어야 했는데.

                   Dre, is that makeup?

                   드레, 너 화장한 거니?


  2) Practice More

      my fault
내 잘못, 내 탓

      It's my fault that the dog got out.~에 대해 많이 공부하다


      나 때문에 개가 나간 거야.

      read up on 
      You need to read up on romance.

      너 연애에 대해 공부 좀 해야겠다.


3. Pops English (Can't Fight This Feeling - REO Speedwagon)


   And I can't fight this feeling anymore.

   더 이상 이 감정을 막을 수가 없어요.

   I've forgotten what I starred fighting for.

  
처음부터 왜 막으려 했는지도 잊었어요.

   It's time to bring this ship into the shore.

  
이제 배를 해안에 댈 시간이에요.

   And throw away the oars, forever.

   노는 멀리 내던져 버릴 거예요, 영원히.




굿모닝팝스 2010.10.08

일반영어/굿모닝팝스 2010. 10. 8. 12:58 Posted by chanyi

1. Morning Word



  1) Step 1

      die for : ~을 정말 갖고 싶다, 훌륭하다 > be excellent

      hold out for : ~을 요구하며 협의를 지연시키다 > wait

      answer for : ~에 대해 답변하다 > give an opinion


  2) Step 2

      Fresh-baked apple pie is to die for.

      갓 구운 애플파이는 정말 꿑내줘.

      Should I take the deal or hold out for something better?

      거래에 합의해야 할까 아니면 더 좋은 조건을 두고 기다려 봐야 할까?

      I can't answer for anybody else, but I like it.
 
      전 다른 누구에게도 답변을 드릴 순 없지만 좋습니다.


2. Screen Enlish


  1) Dialogue

      Mei Ying : What language was that?

                     그게 어느 나라 말이야?

      Dre        : You speak English? Me too.

                     영어해? 나도 하는데.

                     So, what are you listening to?

                     근데 무슨 음악 듣는 거니?

      Mei Ying : Bach.

                     바흐.

      Dre        : Bach. I listen to them all the time.

                     바흐, 나도 매일같이 들어.

                     They're tight. Wait, you ever heard of this?

                     요즘 참 잘나가지. 잠깐, 이건 들어 봤니?

                     Oh, yeah, you like that, hub? Wait.

                     거봐. 좋지? 잠깐.


  2) Practice More

      all the time 항상

      Bob and I see each other all the time.

      밥과 난 매일같이 만나.

      tight 단단한, 팽팽한, 막상막하의

      My favorite team is tight this season.

      내가 좋아하는 팀이 이번 시즌에 아주 잘해 주고 있어.


3. Pops English (Can't Fight This Feeling - REO Speedwagon)


   And even as I wander,

   여기저기 방황할 때에도,

   I'm keeping you in sight.

   당신을 계속 바라보고 있어요.

   You're a candle in the window on a cold, dark winter's night.

   당신은 춥고 어두운 겨울밤 창가에 놓인 촛불 같아요.

   And I'm getting closer than I ever thought I might.

   내가 생각했던 그 이상으로 당신에게 가까워지고 있네요.


4. Talk / Play / Learn


  1) Pattern Talk
She is the one who used to + 동사원

She's the one who used to +동사원형.
그녀는 예전에 ~하던 사람이었어.

She's the one who used to see Bill.
그녀는 예전에 빌과 사귀던 사람이었어.


She's the one who used to tutor me.
그녀는 예전에 나 과외해 주던 사람이었어.

She's the one who used to live here.
그녀는 예전에 여기 살던 사람이었어.

She's the one who used to complain.
그녀는 예전에 불평하던 사람이었어.

She's the one who used to work for him.
그녀는 예전에 그의 밑에서 일하던 사람이었어.


2) Role Play

A : Who's that woman in red?
빨간 옷 입은 저 여자 누구야?

B : She's the one who used to see Bill.
예전에 빌이랑 사귀던 사람이야.

A : Right! I knew she looked famillar.
맞다! 어쩐지 낯이 익다 했어.


  3) Learn More

      내가 알기로는 그렇지 않은데 ---> Not that I know of.

      A : Is Jenny seeing anyone?

           제니 누구 만나고 있니?

      B : Not that I know of.

           내가 알기로는 안 그런데.


굿모닝팝스 2010.10.07

일반영어/굿모닝팝스 2010. 10. 7. 09:29 Posted by chanyi
1 Morning Word


  1) Step 1

      cater for : ~에 맞추다, 부응하다 >take care of

      play for~을 얻으려 하다, 노리다 >give serious effort with goals

      report for : ~을 하러 나오다, 출근하다 > show up


  2) Step 2

      The hotel staff will cater for your needs.

      호텔 직원들이 너의 요구 사항을 들어줄 거야.

      I take this seriously and play for keeps.

      난 이걸 진심으로 받아들이고 영원히 그렇게 할 거야

      Soldiers have to report for duty at the break of dawn.

      군인은 동이 틀 무렵 근무하러 나와야 해.


2. Screen English


  1) Dialogue

      Harry : Dude, are you gonna talk to her or what?

                야, 저 애한테 말 걸 거야 말 거야?

      Dre   : To who?

                누구한테?

      Harry : To her. The girl you've been starin' at.

                저 애 말이야. 네가 계속 쳐다보고 있었잖아.

      Dre   : I wasn't staring at her, dude.

                안 쳐다보고 있었거든.

      Harry : Yeah, you were.

                맞잖아.

                You should go talk to her. Unless you're scared.

                가서 말 걸어 봐. 겁나는 게 아니라면.

      Dre   : I'm not scared of anything.

                난 아무것도 겁내지 않아.

      Harry : Then do it. Go. Come on.

                그럼 말 걸어 봐. 어서 가라니까.


  2) Practice More

      stare at ~을 계속 바라보다, 뚫어지게 쳐다보다

      Why are you staring at me?

      왜 날 뻔히 쳐다보는 거예요?

      unless ~이 아닌 한

      I'm not going unless you are.

      네가 안 가면 나도 안 가.


3. Pops English (Can't Fight This Feeling - REO Speedwagon)


   I can't fight this feeling any longer.

   더 이상 이 감정을 막을 수가 없어요.

   And yet I'm still afraid to let it flow.

   하지만 솔직히 드러내기도 두려워요.

   What starred out as friendship has grown stronger.

   우정으로 시작했는데 강렬해진 이 감정을.

   I only wish I had the strength to let it show.

   이런 마음을 표현할 수 있는 용기가 있다면 좋을 텐데요.


4. Talk / Play / Learn


  1) Pattern Talk


      It was filled with + 명사. 그것은 ~으로 가득 차 있었어.

      It was filled with air. 그것은 공기로 가득 차 있었어.

      It was filled with cash. 그것은 현금으로 가득 차 있었어.

      It was filled with goop. 그것은 오물로 가득차 있었어.

      It was filled with cream. 그것은 크림으로 가득 차 있었어.

      It was filled with styrofoam. 그것은 스티로품으로 가득 차 있었어.


  2) Role Play

      A : Why was the drain blocked?

           하수구가 왜 막혔지?

      B : It was filled with goop.

           찐득찐득한 오물로 가득 찼어.

      A : You can't dump grease down there.

           거기에 기름기 있는 걸 버리면 안 돼.


  3) Learn More

      눈 깜짝할 사이에 ---> in the blink of an eye

      A : Kids grow up so fast.

           애들은 정말 빨리 자라.

      B : Yes. The years go by in the blink of an eye.

           맞아. 세월이 정말 순식간에 흐르지.



굿모닝팝스 2010.10.06

일반영어/굿모닝팝스 2010. 10. 6. 10:21 Posted by chanyi

1. Morning Word


  1) Step 1

      care for : ~을 좋아하다 > like

      fight for : ~을 위해 싸우다 > struggle to get

      pitch for : ~을 손에 넣으려(설득하려) 열을 올리다 > try to persuade

  
  2) Step 2

      I don't particularly care for raw fish.

      난 딱히 생선회를 좋아하진 않아.

      Don't be afraid to fight for what you believe in.

      네가 옳다고 믿는 걸 위해 싸우는 걸 두려워하지 마.

      I'll meet my instructor and pitch for a better grade.

      선생님을 만나서 점수 좀 더 달라고 말씀 드려 볼 거야.


2. Screen English


  1) Dialogue

      Dre    : Mom, I'm tired. oay? I have airplane lag.

                 엄마, 나 피곤하다고요. '비행기차' 때문에요.

      Sherry : Airplane. It's jet lag.

                  비행기. 그건 '시차'야.

                  I know. baby, I got it too.

                  알아. 나도 시차에 아직 적응 못했어.

                  But we can't go to sleep.

                  그래도 자면 안 돼.

                  'Cause then we'll be up at 2 a.m.

                  그럼 새벽 2시에 깰테니까.

                  and you have school tomorrow.

                  너 내일 학교에도 가야 하잖니.

                  Dre! Can you please go find the maintenance man?

                  드레! 가서 곤리인 아저씨 좀 불러 올래?

                  I need to take a shower and the hot water's broken!

                  샤워를 해야 하는데 온수가 고장났어.


  2) Practice More

      jet lag 시차

      I overslept becasuse I have jet lag.

      시차 때문에 늦잠을 잤어.

      broken 고장 난

      I think the microwave is broken.

      전자렌지가 고장 난 것 같아.


3. Pops English (Together Again - Jonet Jackson)


   Always been a true angel to me.

   당신은 항상 내게 진실한 천사가 되어 주셨죠.

   Now above.

   I can't wait for you to wrap.

   이젠 저 하늘에서 날 지켜 주네요.

   your wings around me, baby.

   어서 날 당신의 날개로 감싸 줬으면 좋겠어요.

   Ooohm wrap them around me, baby.

   날 포근히 감싸 주세요. 그대여.


4 Talk / Play / Learn


  1) Pattern Talk 

      I don't know anything about + 명사. 난 ~에 대해선 전혀 몰라.

      I don't know anything about car. 난 차에 대해선 전혀 몰라.

      I don't know anything about wines. 난 포도주에 대해선 전혀 몰라.

      I don't know anything about plants. 난 식물에 대해선 전혀 몰라.

      I don't know anything about fashion. 난 폐션에 대해선 전혀 몰라.

      I don't know anything about the law. 난 그 법에 대해선 전혀 몰라.


  2) Role Play

      A : Another houseplant died on me.

           화초를 또 하나 죽이고 말았네.

      B : I thought you had a green thumb.

           너 회초 재배 잘하는 줄 알았는데.

      A : I don't know anything about plant.

           난 식물에 대해서 전혀 몰라.

 
  3) Learn More

      속수무책이야. ---> I'm at my wit's end.

      A : I can't find my keys! I'm at my wit's end!

           열쇠를 못 찾겠네! 어쩔 줄 모르겠어!

      B : Take a deep breath. Retrace your steps.

           심호흡 크게 한번 하고 왔던 길을 다시 되짚어 봐.



굿모닝팝스 2010.10.05

일반영어/굿모닝팝스 2010. 10. 5. 10:24 Posted by chanyi
1. Morning Word


  1) Step 1

      fall for : ~에 속아 넘어가다 > believe a lie

      hanker for : ~을 갈망하다, 못 견디다 > want

      limber up for : (운동, 시합 전) 준비 운동을 하다 > warm up, stretch, get ready

 
  2) Step 2

      Don't fall for false advertising.

      과대 광고에 현혹되지 마.

      Late at night, I sometimes hanker for instant noodles.

      밤 늦게 가끔 라면이 무척 당겨.

      Always limber up for any strenuous exercise.

      격렬한 운동을 할 땐 항상 몸을 풀어 줘.


  3) More Expression

      fall in place: 제자리에 들어가다, 꼭 맞다 

      hanker after: ~을 갈망하다. 

      make limber: 유연하게 하다.


  4) 보충예문

      This theory seems to fall in place.

      이 이론은 맞는 것 같아.      

      She's always hankering after excitement.

      그녀는 항상 짜릿함을 갈망한다.

      These exercises make your body limber.

      이런 운동을 하면 몸이 유연해질 거야.


2. Screen English


  1) Dialogue

      Sherry : Wow, this is perfect, Dre.

                  와, 드레, 정말 완벽해.

                  Everything we need is in walking distance.

                  우리에게 필요한 건 근처에 다 있어.

                  Oh, you know what?

                  참, 그거 아니?

                  We could have lunch together every day at your shcool

                  if you wanted to.

                  너만 좋다면 매일 너희 학교에서 점심도 함께 먹을 수 있어.

      Dre     : Negative. Not a chance.

                 싫어요. 그럴 일 없어요.

      Sherry : Uh-uh. Uh-uh, Dre, we are not doing this in Beijing.

                  드레, 베이징에서도 이러면 안되지.

                  Dre. pick up your jacket.

                  네 재킷 걸어 놔.


  2) Practice More

      walking distance 근처, 걸어서 갈 수 있는 거리

      The subway station is within walking distance.

      근처에 지하철역이 있어요.

      negative 부정적인, 반대하는

      Negative on that idea.

      그 생각에 반대야.


3. Pops English (Together Again - Janet Jackson)


   Everywhere I go,

   어디를 갈 때마다

   every smile I see,

   미소 짓는 걸 볼 때마다,

   I know you are there.

   당신이 곁에 있다는 걸 느껴요.

   Smilin' back at me.

   내게 미소로 화답해 주고,

   Dancin' in moonlight.

   달빛 아래서 춤 추죠.

   I know you are free.

   당신이 자유로운 걸 알아요.

   Cuz I can see your star

   당신의 별이 날 비추는 걸

   shinin' down on me.

   볼 수 있으니까요.


4. Talk / Play / Learn


  1) Pattern Talk

      I've wanted to + 동사원형 + for a long time. 예전부터 ~하고 싶었어.

      I've wnated to join for a long time. 예전부터 참가하고 싶었어.

      I've wanted to blog for a long time. 예전부터 블로그 하고 싶었어.

      I've wanted to learn for a long time. 예전부터 배우고 싶었어.

      I've wanted to travel for a long time. 예전부터 여행하고 싶었어.

      I've wanted to call you fo a long time. 예전부터 너한테 전화 하고 싶었어.


  2) Role Play

      A : How' s your vacation going?

           휴가 잘 보내고 있어?

      B : Great! I've wanted to travel for a long time.

           좋아! 예전부터 여행을 하고 싶었거든.

      A : You're lucky, then.

           그렇다면 잘 됐네.


  3) Learn More

      바로 그거야! ---> That's the spirit !

      A : Things didn't work out, but I'll try again.

           일이 잘 안 풀렸지만 다시 도전할 거야.

      B : That's the spirit !

           바로 그런 자세야!


굿모닝팝스 2010.10.04

일반영어/굿모닝팝스 2010. 10. 4. 11:30 Posted by chanyi
1. Morning Word


  1) Step 1

      sign for : ~을 수령했다고 서명(날인)하다 > write signature to receive

      ache for : ~을 몹시 그리워하다 > strongly desire

      vie for : ~와 다투다, 경쟁하다 > compete


  2) Step 2

      Would you sign for this, please?

      이거 수령 확인 서명 좀 해주시겠어요?

      At times, I ache for some quiet time.

      가끔씩은 제발 좀 조용한 시간이 있으면 좋겠어.

      In the workplace, colleagues vie for position.

      직장에서 동료들은 직위를 두고 경쟁한다.


  3) More Expression

      show signs of something : 징조를 보이다. 

      have an ache in ~ : ~이 아프다.

      vie with : ~와 경쟁하다, 다투다.

  4) 보충 예문

      길동 is showing signs of going to sleep.

      길동이가 잠자러 가고 싶은 눈치야.

      I have an ache in the left shoulder.

      왼쪽 어깨에 통증이 있어요.

      길동 vied with me for the first prize.

      길동이가 나와 1등상을 놓고 경쟁했어.


2. Screen English


  1) Dialogue

      Harry : Oh, yeah, You must be the new dude in three-oh-five.

                아, 너 305호에 새로 이사 온 애구나?

                I'm Harry.

                나 해리야.

      Dre   : Hey. What's up? I'm Dre.

               안녕. 반가워. 난 드레야.

      Harry : Here, let me help you.

                자, 내가 도와줄께.

      Dre   : Thanks, man.

                고마워.

      Harry : So, how come you guys are moving to China?

                어떻게 중국으로 이사 오게 된 거야?

      Dre   : My mom got transferred.

               엄마가 전근을 오게 됐어.


  2) Practice More

      new dude 새친구

      The new dude in our class seems cool.

      우리 반에 새로 전학 온 친구 괜찮아 보이더라.

      how come

      How come you didn't text me?

      왜 문자 안 보냈어?


3. Pops English (Together Again - Janet Jackson)


   There are times

   when I look above and beyond.

   가끔 하늘 저 너머를 바라볼 때가 있어요.

   There are times

   when I feel your love around me, baby.

   가끔 당신의 사랑을 가까이서 느낄 때가 있어요, 그대여.

   I'll never forget my baby.

   내 사랑 그대를 결코 잊지 못할 거예요.


4. Talk / Play / Learn


  1) Pattern Talk

      No wonder you're + 형용사. 네가 ~한 것도 당연해.

      No wonder you're sad. 네가 슬픈 것도 당연해.

      No wonder you're tired. 네가 피곤한 것도 당연해.

      No wonder you're upset. 네가 화난 것도 당연해.

      No wonder you're nervous. 네가 긴장한 것도 당연해.

      No wonder you're suspicious. 네가 수상쩍어 하는 것도 당연해.


  2) Role Play

      A : I was up all night.

           나 어젯밤 꼴딱 새웠어.

      B : No wonder you're tired.

           네가 피곤할 만하네.

      A : I'll sleep like a log tonight.

           나 오늘 밤엔 정신없이 잘 거야.


  3) Learn More

      내 그럴 줄 알았다니까! ---> That figures!

      A : A typhoon is on the way.

           태풍이 오고 있네.

      B : That figures! It's my day off!

           내 그럴 줄 알았다니까! 나 쉬는 날인데!


굿모닝팝스 2010.10.03

일반영어/굿모닝팝스 2010. 10. 3. 13:58 Posted by chanyi


▶ Headline

US DoD: Cyber threats are "real and continuing" 

미 국방부: 사이버 위협은 실제적이고 계속 진행중

 

▶ Contents

Within the U.S. Department of Defense, there are some 15,000 different computer networks. "We face severe threats. Those threats to our national security in my opinion are real."


▶ Translations

미 국방부 안에... 약 만 오천 개의 다른 컴퓨터 네트워크가

있습니다... "우리는 직면하고 있습니다... 심각한 위협에...

이런 위협들은... 우리 국가 안보에 대한... 제 생각으론...

현실입니다... "

 

미 국방부 안에는 약 만 오천 개의 서로 다른

컴퓨터 네크워크 망이 설치되어 있습니다. /

"우리는 심각한 위협을 받고 있습니다. 제 생각으론

국가 안보에 대한 이런 위협은 실제적인 것입니다."

 

▶ Key Expressions

1) Department of Defense: 국방부

2) severe: 심각한, 극심한, 엄격한

3) in my opinion: 제 생각으론... 제 견해는...

 

http://www.tgdaily.com/security-features/51691-us-dod-cyber-threats-are-real-and-continuing

▶ Headline


우디알렌 새 영화, 'You Will Meet a Tall Dark Stranger'

 

▶ Contents

Woody Allen says the characters confront issues he has explored before in more serious films. "This film is an attempt to deal with the same subject, but to deal with it in a more comic way."

 

▶ Translations

우디 알렌이 말합니다... 그 주인공들이... 주제에 맞선다고...

그가 전에 탐구했던... 좀 더 진지한 영화들에서...

"이 영화는 한 시도입니다... 다루기 위한...

같은 내용의 주제를... 하지만 그것을 다룹니다...

좀 더 희극적인 방법으로... /

 

우디 알렌은 이 영화의 주인공들이,

이 전의 다른 진지한 영화에서 보여줬던 주제에 반하는

모습이라고 밝혔습니다. /

"이 영화에서도 다른 영화들과 같은 주제를 다루려고 했지만,

좀 더 희극적인 방법으로 접근하려고 했습니다."

 

▶ Key Expressions

1) confront: 맞서다, 정면으로 부딪히다.

2) explore: 살피다, 분석하다, 탐사하다.

3) attempt: 시도

 

http://www.popmatters.com/pm/review/131295-you-will-meet-a-tall-dark-stranger/