굿모닝팝스 2013.06.07

일반영어/굿모닝팝스 2013. 6. 7. 12:32 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

You can't tell the difference.   전혀 차이가 없어.

It preys on him.   그는 잠식당하고 있어.

She's too sensitive about her man.   그녀는 자기 남자에 대해 너무 민감해.

Don't be so thin-skinned.   그렇게 민감해 하지 마.

 

2). SCREEN ENGLISH

You can't tell the difference. 전혀 차이가 없어.

-      Wait. Aren't you going to suck my blood?

-     Ugh. Classic human paranoia.

       Human blood is so fatty,

        and you never know where it's been.

-      So, Dracula doesn't drink blood?

-      No, I use a blood substitute.

       Either Never Blood or Blood Beaters.

       You can't tell the difference.

-      잠깐, 내 피 안 빨아먹는 거예요?

-      어휴, 인간들의 전형적인 피해망상.

       인간의 피는 너무 지방질이 많아.

       어딜 돌아다니다 왔는지 원산지도 불확실하고.

-      그럼, 드라큘라가 피를 안 마신다고요?

-      안 마셔. 난 혈액 대체 식품을 먹지.

       혈액 맛 주스나 혈액 맛 술.

      전혀 차이가 없어.

Vocabulary

* paranoia   편집증, 피해망상

A little paranoia is natural.

약간의 편집 증세는 정상이야.

* fatty   지방이 많은

My doctor told me to stay away from fatty foods.

의사가 지방질이 많은 음식을 먹지 말라고 했어.

* substitute   대체물, 대리자

 

3). POPS ENGLISH

It preys on him. 그는 잠식당하고 있어요.

It is eating him.

"I'm a professional cynic,

But my heart's not in it.

I'm paying the price of living life at the limit,

Caught up in the century's anxiety."

It preys on him, he's getting thin.

“난 자타가 공인하는 냉소 가이지만

마음만은 그렇지 않아.

난 극단적으로 치닫는 삶에 대한 대가를 치르며

시대적인 불안에 갇혀 살아가고 있어.“

이런 걱정에 잠식당하며, 그는 점점 여위어 가네요.

* cynic   냉소가

* anxiety   불안, 염려

* prey on   ~을 잡아먹다

 

4). TALK PLAY LEARN

She's too sensitive about her man.     
그녀는 자기 남자에 대해 너무 민감해.

 

 

Pattern Talk

She's too sensitive about + 명사.      
그녀는 ~에 대해 민감해.

 

She's too sensitive about the past. 
그녀는 과거에 대해 너무 민감해.

She's too sensitive about her man. 
그녀는 자기 남자에 대해 너무 민감해.

She's too sensitive about holidays. 
그녀는 휴가에 대해 너무 민감해.

She's too sensitive about appearance. 
그녀는 외모에 대해 너무 민감해.

She's too sensitive about my comments.
 
그녀는 내 발언에 대해 너무 민감해.


Role Play

A: Don't mention Tom's belly. Kim will rip into you.
A: 탐의 아랫배 이야기는 꺼내지도 마. 킴이 너를 가만두지 않을 거야.

B: My lips are zipped. She's too sensitive about her man.
B: 내 입술은 봉인되었어. 그 애는 자기 남자에 대해 너무 민감해.

A: That's not ours to judge. I'm just warning you.
A: 우리가 판단할 문제는 아니지. 너한테 그냥 미리 언질 주는 거야.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* Don't mention Tom's belly. : 탐의 아랫배 이야기는 꺼내지도 마.

* Kim will rip into you. : 킴이 가만두지 않을 거야.

* My lips are zipped. : 내 입술은 봉인되었어.

* She's too sensitive about her man. : 그녀는 자기 남자에 대해 너무 민감해.

* That's not ours to judge. : 우리가 판단할 문제는 아니지.

* I'm just warning you. : 그냥 미리 언질 주는 거야.


Learn More

민감한      힌트  thin  얇은

A  Tom insulted me again.

B  Don't be so thin-skinned.

A  탐이 또 나를 모욕했어.

A  그렇게 민감해 하지 마.

굿모닝팝스 2013.06.06

일반영어/굿모닝팝스 2013. 6. 6. 20:43 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

Everyone freaks out at first.   처음엔 다들 기겁해.

I'm caught in a rat race.   난 경쟁 사회에 갇혔어요.

I'm not here to cause a scene.   여기 말썽을 피우러 온 것은 아니야.

I rang your number unpurposely.   의도치 않게 너한테 전화를 했네.

 

2). SCREEN ENGLISH

Everyone freaks out at first.      처음엔 다들 기겁해.

-      “Dad"?

-      Yeah, I know, Dracula' s daughter.

        Everyone freaks out at first.

-      Dracula?

-      Okay, we got to go.

-      Please don't kill me. I'm so young.

       I have so many places I want to see.

       I've got tickets to six Dave Matthews Band concerts.

-      아빠라고?

-      그래, 드라큘라의 딸.

       다들 처음엔 기겁하지.

-      드라큘라?

-      자, 우린 가 봐야겠다.

-      제발 절 죽이지 마세요. 전 너무 어려요.

       가보고 싶은 곳도 정말 많아요.

       데이브 매튜스 밴드 콘서트 티켓도6회 분이나 예매했어요.

Vocabulary

* freak out   흥분하다. 자제력을 잃다

* got to   ~해야 한다

I've got to get some chores done.

일을 마쳐야 해.

* so many places   아주 많은 곳

There are so many places I'd like to visit.

가고 싶은 곳이 아주 많아.

 

3). POPS ENGLISH

I'm caught in a rat race.      난 경쟁 사회에 갇혔어요.

I'm trapped in my work life.      난 직장 생활에 갇혔어요.

City dweller, successful fella

Thought to himself,

"Oops! I've got a lot of money.

I'm caught in a rat race terminally."

도시에 사는 성공한 사람이

이런 생각을 했어요.

“이런! 난 돈이 엄청나게 많아.

영원히 경쟁 사회에 갇히고 말았어.“

* dweller  거주자

* terminally  말기적으로

 

4). TALK PLAY LEARN

I'm not here to cause a scene.      여기 말썽을 피우러 온 것은 아니야.

 

Pattern Talk

I'm not here to + 동사 원형.      
여기 ~하러 온 것은 아니야.

 

I'm not here to party. 
여기 파티 하러 온 것은 아니야.

I'm not here to serve you. 
여기 네 시중들러 온 것은 아니야.

I'm not here to cause a scene. 
여기 말썽을 피우러 온 것은 아니야.

I'm not here to prove you wrong. 
여기 네 잘못을 증명하러 온 것은 아니야.

I'm not here to rain on your parade.
 
여기 네 기분을 잡치게 하러 온 것은 아니야.


Role Play

A: You're hot under the collar. What's eating you?
A: 너, 열을 확 받았네. 무엇이 속을 썩이는데?

B: I'm not here to cause a scene. I'm just irritated.
B: 여기 소란을 피우러 온 것은 아니야. 그냥 짜증이 나서 그래.

A: Well, slow down and let's right what's wrong.
A: 음, 진정하고 잘못된 것을 바로잡고.

 

* 대화 속 영어 표현 정리

* You're hot under the collar. : 너, 열을 확 받았네.

* What's eating you? :무엇 때문에 속을 썩이는데?

* I'm not here to cause a scene. : 여기 소란 피우러 온 것은 아니야.

* I'm just irritated. : 그냥 짜증이 나.

* Slow down. : 진정해

* Let's right what's wrong. : 잘못된 것을 바로잡고.


Learn More

의도하지 않게      힌트   purposely   일부러

A  Oops! I rang your number unpurposely.

B  No worries. Call any time.

A  이런! 의도치 않게 너한테 전화를 했네.

B  걱정 하지 마. 언제든 전화하라고.

굿모닝팝스 2013.06.05

일반영어/굿모닝팝스 2013. 6. 4. 16:35 Posted by chanyi



1). REVIEW MYSELF

It's so over the top!   정말 환상적이에요!

Don't hold too tight.   너무 연연하지 마세요.

If interested gussy up.   관심 있으면, 커플은 잘 차려입으면 돼.

I'll tell you if something catches my eye.  뭔가 눈에 띄는 게 있으면 말할게.

   

2). SCREEN ENGLISH

It's so over the top!      정말 환상상적이에요.

-      No human has ever entered this castle

        and if someone should see you,

        the safety of the hotel, the sanctuary,

        no one would ever come again.

-      Oh yeah, go for it. "Ever come again!"

        I love your Dracula voice.

        It's so over the top!

-      And Mavis, if she saw you,

       she would know that I lied. No!

-      어떤 인간도 이 성에 들어온 적이 없어.

        만약 누가 널 보기라도 한다면

      이 호텔의 안전성과 성역으로서의 명성은 끝이야.

        다시는 아무도 안 올 거야.

-      와, 계속 해봐요! “다시는 안 올 거야!”

       드라큘라 성대모사 참 마음에 드네요.

       정말 환상적이에요!

-      만약 메이비스가 널 보면

       내가 거짓말을 했다는 걸 알게 될 거야, 안 돼!

Vocabulary

* if someone should   ~ 누가 ~해야 한다면

If someone should ask your age, lie.

누가 나이를 묻는다면 거짓말로 말해.

* safety   안전, 안전성

* sanctuary   보호 구역, 피난처, 성역

My room is my sanctuary.

내 방은 나의 피난처이다.

* so over the top   너무 과장된, 지나친, 아주 매혹적인

   

3). POPS ENGLISH

Don't hold too tight.      너무 연연하지 마세요.

Try not to have so much stress.      너무 스트레스 받지 마세요.

Hold on, but don't hold too tight.

Let go. It's gonna be all right.

Don't run away from

What your heart is sayin' oh.

힘내요, 하지만 너무 연연하지 마세요.

그냥 지켜봐요. 괜찮을 거예요.

당신의 가슴이 원하는 걸

외면하지 마세요.

   

4). TALK PLAY LEARN

If interested, couples gussy up.      관심 있으면, 커플은 잘 차려입으면 돼.

   

Pattern Talk

If interested, + 주어 + 동사.      
관심 있으면, ~가 ...하면 돼.

   

If interested, she can join.
관심 있으면, 그녀가 합류하면 돼.

If interested, couples gussy up.
관심 있으면, 커플은 잘 차려입으면 돼.

If interested, you apply within.
관심 있으면, 내부에 문의하면 돼. 

If interested, players take a test.
관심 있으면, 선수들은 시험을 보면 돼. 

If interested, parents make a call.
관심 있으면, 부모님이 전화를 걸면 돼.

   

Role Play

A: There's a social at the church. What's up with that?
A: 교회에서 모임이 있던데. 뭐에 관한 거야?

B: If interested, couples gussy up and have a fun night out.
B: 관심 있으면, 커플들은 잘 차려입고 밤에 즐겁게 놀면 돼.

A: Sounds great! I'll have a talk with the Mrs.
A: 그거 좋은데! 아내한테 물어볼게.


* 대화 속 영어 표현정리

* There's a social at the church. : 교회에서 모임이 있던데.

* What's up with that? : 뭐에 관한 거야?

* If interested : 관심 있으면

* Couples gussy up. : 커플들이 잘 차려입다.

* have a fun night out : 밤에 즐겁게 놀다.

* Sounds great! : 그거 좋은데!

* I'll have a talk with the Mrs. : 아내한테 물어볼게.


Learn More

시선을 끌다      힌트   eye   시선

A  Can I help you with anything?

B  I'll tell you if something catches my eye.

A  내가 뭐 도와줄 거라도 있어?

B  뭔가 눈에 띄는 게 있으면 말할게.

굿모닝팝스 2013.06.04

일반영어/굿모닝팝스 2013. 6. 4. 16:32 Posted by chanyi



1). REVIEW MYSELF

I'm getting goose bumps.   소름이 확 끼쳐.

There's got be something more.   분명 다른 뭔가가 더 있을 거예요.

Will you show me how to whistle?   어떻게 휘파람을 부는지 보여 줄래?

Would you brief me?   내게 내용을 설명해 주겠어?

   

2). SCREEN ENGLISH

I'm getting goose bumps.      소름이 확 끼쳐.

-      What? What's the matter?

-      Dad, you were right. Humans are awful.

       They were everything you said.

        They wanted to bite my toes.

-      Your toes?

-      and they had garlic on bread.

-      What? Look at me.

        I... I'm getting goose bumps, I'm so scared.

-      무슨 일이야? 무슨 문젠데?

-      아빠 말이 맞았어요. 인간들은 끔찍해요.

       그들은 아빠가 말한 대로였어요.

        내 발을 물려고 했어요.

-      네 발을?

-      마늘을 바른 빵도 들이댔어요.

-      뭐? 날 좀 봐.

       너무 무서워서 소름이 확 끼치네.

Vocabulary

* What's the matter?   무슨 문제야?

You look cross. What's the matter?

짜증난 것 같은데 왜 그래?

* awful   끔찍한, 지독한

I woke up with an awful headache.

일어났더니 머리가 너무 아팠어.

* bite   물다. 베어 물다.

   

3). POPS ENGLISH

There's got to be something more.    분명 다른 뭔가가 더 있을 거예요.

I'm sure there's more to it.

Been working morning in the kitchen

And working night at the corner store.

As your life flies by, you wonder why

And you know there's got to be something more.

아침엔 집안일에 매이고,

밤엔 모퉁이 가게에서 일을 하죠.

인생이 그렇게 흘러가고, 당신은 의구심을 갖죠.

분명 다른 특별한 뭔가가 있을 거라고 말이죠.

   

4). TALK PLAY LEARN

Will you show me how to whistle?      어떻게 휘파람을 부는지 보여 줄래?

   

Pattern Talk

Will you show me how to + 동사 원형?      
어떻게 ~하는지 보여 줄래?

   

Will you show me how to dance? 
어떻게 춤추는지 보여 줄래?

Will you show me how to whistle? 
어떻게 휘파람을 부는지 보여 줄래?

Will you show me how to register? 
어떻게 등록하는지 보여 줄래?

Will you show me how to make friends? 
어떻게 친구들을 만나는지 보여 줄래?

Will you show me how to upload this file? 
어떻게 이 파일을 올리는지 보여 줄래?


Role Play

A: Will you show me how to whistle?
A: 어떻게 휘파람을 부는지 보여 줄래?

B: It's cake. Just pucker your and blow.
B: 식은 죽 먹기지. 입술을 오므려서 불어.

A: Try as I might, all I do is dribble down my chin.
A: 아무리 열심히 해도, 침만 튀기는데.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* Will you show me how to whistle? : 어떻게 휘파람을 부는지 보여 줄래?

* It's cake. :그거 식은 죽 먹기지.

* Just pucker your lips and blow. : 입술을 오므려서 불어.

* Try as I might : 아무리 열심히 해도

* All I do is ~ : ~하기만 한다

* dribble down my chin : 침이 턱 쪽으로 흐르다

   

Learn More

내게 내용을 알려 주다      힌트   brief   간단한

A  Are you familiar with the GMP technique?

B  Nope. Would you brief me?

A  GMP기법에 대해 익숙해?

B  아니. 내게 내용을 설명해 주겠어?

굿모닝팝스 2013.06.03

일반영어/굿모닝팝스 2013. 6. 3. 11:38 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

Have you lost it?   정신 나갔어?

You've always been a tough girl.   당신은 항상 강한 여자였죠.

Do you want me give it a go?   내가 한번 시도해 보길 바라니?

Have at it.   한번 시작해 봐.

   

2). SCREEN ENGLISH

Have you lost it?      정신 나갔어?

-      Have you lost it?

        Letting your own daughter out there with those

        horrible humans you always tell us about?

       That's why you built this place.

        They hate us. They're vicious.

        And they're very loud!

-      Auntie Eunice, maybe they've changed.

-      정신 나갔어?

       만날 우리한테 인간들이 무자비하다고 하더니

       그들이 있는 곳에 당신 딸을 보내겠다는 거야?

       그래서 당신이 이곳을 지은 거잖아.

       인간들은 우릴 싫어해. 그들은 잔인해.

        아주 시끄럽기도 하지

-      유니스 고모, 어쩌면 그들이 달라졌을 지도 몰라요.

Vocabulary

* horrible   끔찍한, 소름 끼치는

Traffic was horrible last night.

어젯밤 차가 끔찍하게 막혔어.

* vicious   잔인한, 포악한, 악랄한

Competition can get vicious.

경쟁을 하다 보면 잔인해질 수 있어.

* loud   시끄러운

   

3). POPS ENGLISH

You've always been tough girl.      당신은 항상 강한 여자였죠.

All your life, you've been strong.

You've always been a tough girl,

But you feel you're about to break.

You're feeling stuck and out of luck

Watching your dreams all slip away.

당신은 항상 강한 여자였죠.

지금은 금방이라도 무너질 것 같은 마음이네요.

답답하고 운이 다한 것 같은 마음이네요.

당신은 꿈들이 다 사라져 버리는 걸 보고만 있네요.

   

4). TALK PLAY LEARN

Do you want me to give it a go?      내가 한번 시도해 보길 바라니?

   

Pattern Talk

Do you want me to + 동사 원형?      

내가 ~하길 바라니?

   

Do you want me to give it a go?
내가 한번 시도해 보길 바라니?

Do you want me to pick you up? 
내가 너를 태우러 가길 바라니?

Do you want me to get one for you? 
내가 하나 구해 주길 바라니?

Do you want me to help you with that? 
내가 그거 도와주길 바라니?

Do you want me to keep you in the loop?
 
내가 계속 알려 주길 바라니?


Role Play

A: I'm stuck on this. I can't get it to work.
A: 여기서 꽉 막히네. 이거 해결 못하겠는데.

B: Do you want me to give it a go?
B: 내가 너 대신 한번 해볼까?

A: Would you? I'd be in your debt.
A: 그래 줄래? 신세 한번 지게 되네.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* I'm stuck on this. : 여기서 꽉 막히네.

* I can't get it to work. : 이 거 해결 못하겠는데.

* Do you want me to give it a go? : 내가 한번 시도해 보길 바라니?

* Would you? : 그래 줄래?

* I'd be in your debt. : 신세 한번 지게 되네.

   

Learn More

시작하다      힌트  have at   시도해 보다

A  That looks fun! May I?

B  By all means. Have at it.

A  그거 재미있어 보이네! 내가 해봐도 될까?

B  당연히. 한번 시작해 봐.

굿모닝팝스 2013.05.31

일반영어/굿모닝팝스 2013. 5. 31. 19:41 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

Things can go back to normal.   다시 예전의 일상으로 돌아갈 수 있어.

It seemed like a holy place.   마치 신성한 곳 같았어요.

I'm planning on changing my phone.   나 휴대폰을 바꿀 계획이 있어.

My sights are set on being more active.   나의 확실한 목표는(여름을) 더 활동적으로 보내는 거야.

   

2). SCREEN ENGLISH

Thing can go back to normal.      다시 예전의 일상으로 돌아갈 수 있어.

-      Frank, I know you don't like to hear this,

       but I'm not a person.

        I'm just an advanced simulation.

        After you've wiped my memory,

        things can go back to normal

        and you can continue planning your next job.

-      What did you say?

-      주인님이 듣고 싶어 하지 않는다는 걸 알지만,

        전 인간이 아닙니다.

       단지 신형 로봇일 뿐입니다.

       제 기억 장치를 삭제하고 나면

       다시 예전의 일산으로 돌아갈 수 있습니다.

        계속해서 다음 작전을 계획할 수 있습니다.

-      뭐라고?

Vocabulary

* don't like to hear   ~을 듣고 싶어 하지 않다

I don't like to hear about love affairs.

남의 연애사는 듣고 싶지 않아.

* advanced   선진의, 고

* simulation   모의실험

Pilots train on flight simulation machines.

조종사들은 모의 비행 훈련을 받아.

* wipe 지우다, 닦다

   

3). POPS ENGLISH

It seemed like a holy place.      마치 신성한 곳 같았어요.

That place was very awe-inspiring.      그곳은 경외심을 불러일으켰어요.

Oh, it seemed like a holy place.

protected by grace,

And we would sing right out loud

The thing we could not say.

오, 그곳은 마치 신성한 장소 같았어요.

놀라운 은총으로 보호받는 듯했어요.

우린 우리가 할 수 없었던 말들을

소리 높여 노래로 불렀었죠.

   

4). TALK PLAY LEARN

I'm planning on changing my phone.      
나 휴대폰을 바꿀 계획이 있어.

   

Pattern Talk

I'm planning on + -ing + 명사.      
나 ~을 ...할 계획이 있어

   

I'm planning on buying a car. 
 차를 살 계획이 있어.

I'm planning on adopting a nose. 
 아기를 입양할 계획이 있어.

I'm planning on piercing my nose. 
 코를 뚫을 계획이 있어.

I'm planning on changing my phone. 
 휴대폰을 바꿀 계획이 있어.

I'm planning on learning the harmonica. 
 하모니카를 배울 계획이 있어.

   

Role Play

A: Does your phone support all the latest apps?
A: 네 휴대폰은 최신 응용프로그램을 다 지원해?

B: Not even close, but I'm planning on changing my phone.
B: 근처도 못 미치는데, 나 휴대폰을 바꿀 계획이 있어.

A: Once you go high-teach, you'll never go back.
A: 일단 최신 기술을 맛보면, 절대 뒤로는 못 가게 되지.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* Does your phone support all the latest apps? : 네 휴대폰 최신 응용프로그램을 다 지원해?

* Not even close. : 근처도 못 미쳐.

* I'm planning on changing my phone. : 나 휴대폰 바꿀 계획이 있어.

* Once you go high-tech : 일단 최신 기술을 맛보면

* You'll never go back. : 절대 뒤로는 못 가게 되지.

   

Learn More

목표를 확실히 정하다      힌트  sights   눈높이

A  What are your summer goals?

B  My sights are set on being more active.

A  여름에 이루고 싶은 목표가 뭐야?

B  나의 확실한 목표는 (여름을) 더 활동적으로 보내는 거야.

굿모닝팝스 2013.05.30

일반영어/굿모닝팝스 2013. 5. 30. 15:39 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I've led a very colorful life.   난 파란만장한 인생을 살았어요.

I remember the times.   그 시절을 기억해요.

Can you share your umbrella with me?   나랑 같이 우산을 쓸 수 있어?

Let's split it down the middle.   중간에서 뚝 자르고.

   

2). SCREEN ENGLISH

I've led a very colorful life.      난 파란만장한 인생을 살았어요.

-      I'm kind of in a bit of trouble.

-      Of course you are.

-      No. Well, this is worse than late fees.

       I guess I'm soft of on the lam.

-     On the lam?

-     Yeah. I'm a... I've led a very colorful life.

       I'm a cat burglar.

-      난 곤란한 상황에 처했어요.

-      당연히 그렇겠죠.

-      아니, 이번엔 책 연체료보다 더 나쁜 상황이에요.

       도망자 신세가 된 것 같아요.

-      도망자요?

-      그래요. 난 파란만장한 인생을 살았어요.

        난 도둑이에요.

Vocabulary

* late fee   연체료

* on the lam   달아나는, 도망 다니는

The escaped prisoner is on the lam.

그 탈옥수가 도망 다니고 있어.

* cat burglar   건물 외벽을 타고 들어오는 도둑

A cat burglar stole my TV!

도둑이 내 텔레비전을 훔쳐 갔어!

   

3). POPS ENGLISH

I remember the times.      그 시절을 기억해요.

The old days come back to mind.      그 시절 생각이 나네요.

Out of the silver light,

The past came softly calling,

And I remember the times

we spent inside the Sad Cafe.

그 은빛 불빛으로부터

과거의 기억이 부드럽게 밀려오네요.

그 시절 기억이 나네요.

우리가 새드 카페에서 보내던 그 시간이.

   

4). TALK PLAY LEARN

Can you share your umbrella with me?      
나랑 같이 우산을 쓸 수 있어?

   

Pattern Talk

Can you share + 명사 + with me?      
나랑 같이 ~할 수 있어?

   

Can you share a taxi with me? 
나랑 같이 택시 합승할 수 있어?

Can you share a stool with me? 
나랑 같이 의자를 나눠서 앉을 수 있어?

Can you share some time with me? 
나랑 같이 시간을 보낼 수 있어?

Can you share a doughnut with me? 
나랑 같이 도넛을 나눠 먹을 수 있어?

Can you share your umbrella
with me? 
나랑 같이 우산을 쓸 수 있어?


Role Play

A: It's pouring out there. You'll get soaked.
A: 밖에 비가 억수로 내리네. 너, 흠뻑 젖겠다.

B: Can you share your umbrella with me?
B: 너 나랑 같이 우산을 써도 되겠어?

A: My pleasure. I thought you never ask.
A: 기꺼이. 네가 안 물어보는 줄 알았네.


* 대화 속 영어 표현 정리

* It's pouring out there. : 밖에 비가 억수로 내리네.

* You'll get soaked. : 너 흠뻑 젖겠다.

* Can you share your umbrella with me? : 너 나랑 같이 우산을 써도 도겠어?

* My pleasure. : 기꺼이

* I thought you'd never ask. : 네가 안 물어보나 걱정했어.

   

Learn More

양분하다      힌트  split   쪼개다

A  How shall we take care of the bill?

B  Let's split it down the middle.

A  계산서를 어떻게 처리할까?

B  중간에서 뚝 자르자고.

굿모닝팝스 2013.05.29

일반영어/굿모닝팝스 2013. 5. 29. 11:02 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

There's nothing to find.   아무것도 찾을게 없어.

We're just moments.   우린 그저 순간일 뿐이죠.

I spend my free time socializing.   나는 여가를 사람 만나는 데 써.

I like to mix and mingle.   내가 사람들이랑 섞여 어울리는 걸 좋아하잖아.

   

2). SCREEN ENGLISH

There's nothing to find.      아무것도 찾을게 없어.

-      We're not going anywhere

        until we find what we're looking for.

-      Hunter, Hunter, don't worry.

        There's nothing to find.

-      Do you think I care?

       If there was anything in that bag,

       I would turn you in myself.

-      우리가 찾고 있는 걸 찾기 전까진

        절대 아무 데도 가지 않을 겁니다.

-      걱정하지 마, 헌터.

       아무것도 찾을 게 없어.

-      제가 상관이나 할 것 같으세요?

       그 가방 안에 뭔가가 있다면

       제가 직접 아버질 신고할 거예요.

Vocabulary

* not go anywhere   아무 데도 가지 않다

We're not going anywhere over the holiday.

휴일 동안에 아무 데도 가지 않을 거야.

* care   상관하다, 관심을 갖다

* turn someone in   ~을 고발하다

It Bob is guilty, you've got to turn him in.

밥이 죄를 지었다면, 그를 고발해야 해.

3). POPS ENGLISH

We're just moments.      우린 그저 순간일 뿐이죠.

Life is just a temporary condition.      인생은 잠깐 머무는 것이에요.

We're just moments.

We're clever, but we're clueless.

We're just human, amusing, confusing,

But the truth is all we got are questions.

We'll never know. Never know. Never know...

우린 그저 순간일 뿐이죠.

우린 현명하지만, 동시에 무지해요.

우린 단지 인간일 뿐이며, 재밌고 혼란스런 존재죠.

진실은 우리 안엔 단지 의문들만 가득하다는 거예요.

우린 결코 알지 못할 거예요. 결코 알지 못해요. 알지 못해요.

   

4). TALK PLAY LEARN

I spend my free time socializing.      나는 여가를 사람 만나는 데 써.

   

Pattern Talk

I spend my free time + ~ing.      
나는 여가를 ~하는 데 써.

I spend my free time reading.
나는 여가를 독서 데 써.

I spend my free time traveling.
나는 여가를 여행 데 써.

I spend my free time snoozing.
나는 여가를 잠간씩 조는 데 써.

I spend my free time meditating.
나는 여가를 명상하는 데 써.

I spend my free time socializing.
나는 여가를 사람 만나는 데 써.


Role Play

A: You never slow down. What keeps you busy?
A: 너 항상 분주하더라. 무엇 때문에 바빠?

B: I work very hard and I spend my free time socializing.
B: 나, 완전 열심히 일하고 내 여가를 사람 만나는 데 쓰거든.

A: I wish I had your energy. You're living the life.
A: 나도 너 같은 에너지가 있으면 좋겠다. 네가 인생을 제대로 사네.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* You never slow down. : 너 항상 분주하더라.

* What keeps you busy? : 무엇 때문에 바빠?

* I work very hard. : 나, 완전 열심히 일해.

* I spend my free time socializing. : 나는 여가를 사람 만나는데 쓰거든.

* I wish I had your energy. : 너 같은 에너지가 있으면 좋겠다.

* You're living the life. : 네가 인생을 제대로 사네.

   

Learn More

섞여 어울리다      힌트   mingle   어우르다.

A  How do you make new friends so easily?

B  I like to mix and mingle.

A  어쩌면 새 친구들을 그렇게 쉽게 사귀어?

B  내가 사람들이랑 섞여 어울리는 걸 좋아하잖아.

굿모닝팝스 2013.05.28

일반영어/굿모닝팝스 2013. 5. 28. 15:06 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I hope you forgive me for that.   그 점에 대해 네가 용서해 주길 바라.

We're breaking and rebuilding.   우린 부수고 다시 세우죠.

I'll save a seat for you.   내가 너를 위해 자리를 맡아 둘게.

It's got your name on it.   거기에 딱 네 이름이 쓰여 있네.

   

2). SCREEN ENGLISH

I hope you forgive me for that.      그 점에 대해 네가 용서해 주길 바라.

-      I want to say something to you.

       And I'm not good at this, you know.

        I was a lousy father.

-      Jesus, Dad.

-      I just... I want to tell you that I know.

       All the time. I wasn't around a lot.

       I hope you forgive me for that.

_      너한테 할 말이 있구나.

       있잖니, 이런 말은 좀 어색하다만,

        난 아주 형편없는 아버지였다.

-      아버지, 왜 이러세요.

-      나도 알고 있었다는 걸 말해 주고 싶어.

       항상. 네 곁에 많이 있어 주지 못했다는 거 알아.

       네가 그 점에 대해 용서해 줬으면 하는구나.

Vocabulary

* lousy   안 좋은, 엉망인

I've got a lousy headache.

두통이 아주 심해.

* ~ be around   ~이 주위에 있다

Lisa wasn't around when plans were made.

계획이 수립되었을 때 리사는 없었어.

3). POPS ENGLISH

We're breaking and rebuilding.      우린 부수고 다시 세우죠.

We get rid of the old and bring in the new.      옛것을 무너뜨리고 새것을 가져오죠.

We're breaking and rebuilding,

And we're growing, always guessing.

Never knowing.

We're shocking, but we're nothing.

우린 부수고, 다시 세우고,

그렇게 성장하며, 항상 추측만 하네요.

결코 알진 못해요.

우린 놀라운 존재지만, 동시에 아무것도 아니에요.

   

4). TALK PLAY LEARN

I'll save a seat for you.      내가 너를 위해 자리를 맡아 둘게.

   

Pattern Talk



I'll save + 명사 + for you.      
내가 너를 위해 ~을 남겨 둘게.

   

I'll save a seat for you. 
내가 너를 위해 자리를 맡아 둘게.

I'll save a slice for you. 
내가 너를 위해 한 조각을 남겨 둘게.

I'll save the best for you. 
내가 너를 위해 제일 좋은 걸 남겨 둘게.

I'll save two tickets for you. 
내가 너를 위해 표 두 장을 남겨 둘게.

I'll save 30 minutes
for you. 
내가 너를 위해 30분을 남겨 둘게.


Role Play

A: I'm working late. I'll arrive probably last-minute.
A: 나 일이 늦게 끝나. 아마 거의 시작 전에 도착할 거야.

B: No worries. Don't rush. I'll save a seat for you.
B: 걱정할 것 없어. 서둘지 말고. 내가 너를 위해 자리를 맡아 둘게.

A: You're the bee's knees! Party favors are on me.
A: 최고인데! 파티에서 필요한 건 내가 살게.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* I'm working late. : 나 일이 늦게 끝나.

* I'll arrive probably last-minute. : 아마 거의 시작 전에 도착할 거야.

* No worries. : 걱정할 거 없어.

* Don't rush. : 서둘지 말고.

* I'll save a seat for you. :내가 너를 위해 자리를 맡아 둘게.

* You're the bee's knees! : 최고인데! (벌의 다리에 꿀을 묻어 있으니까!)

* Party favors are on me. : 파티에서 먹고 마실 것은 내가 살게.

   

Learn More

너를 위한 맞춤      힌트  name   이름

A  I want that last chocolate doughnut!

B  It's got your name on it.

A  마지막 남은 초콜릿 도넛 내가 먹을게.

B  거기에 딱 네 이름이 쓰여 있네.

굿모닝팝스 2013.05.27

일반영어/굿모닝팝스 2013. 5. 27. 08:47 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

Just hold on with that.   그건 좀 기다려 봐.

It just ain't so easy.   그리 쉽지 않아요.

I'm training to build some muscles.   나 근육을 좀 만들려고 훈련 중이야.

You're looking well cut.   너 조각 같은 몸매인데.

   

2). SCREEN ENGLISH

Just hold on with that.      그건 좀 기다려 봐.

-      We have to get of all the evidence now.

-      What about there, Frank?

        Frank, there's another piece of evidence.

        My memory can be used against you.

        You must reformat me.

-      Yeah, okay. Hold on. Just hold on with that.

        Let me alone. Let me alone for now.

-      지금 당장 모든 증거물을 없애야 해.

-      이것들은 어떻게 할까요. 주인님?

       그리고 증거가 하나 더 있습니다.

        제 기억 장치가 주인님에게 불리하게 이용될 겁니다.

        반드시 저를 다시 포맷하셔야 합니다.

-      좋아, 알았어. 기다려 봐. 그건 좀 기다려 봐.

        나 혼자 내버려 둬. 당분간 혼자 있게 놔 둬.

Vocabulary

* get rid of   ~을 제가하다, 없애다

Get rid of any junk that you don't need.

쓸데없는 물건은 버리도록 해.

* evidence   증거

* be used against   ~에 불리하게 사용되다.

The video was used against the criminal in court.

그 비디오는 법정에서 그 범죄자에게 불리하게 사용됐어.

* reformat   포맷을 새로 하다

   

3). POPS ENGLISH

It just ain't so easy.      그리 쉽지 않아요.

It's kind of hard to do.      좀 어려운 일이에요.

I heard old story before

Where the people keep on killing for their metaphors,

But don't leave much up the imagination.

So I want to give this imagery back,

But I know it just ain't so easy like that.

예전에 난 이 오래된 이야기를 들었죠.

그곳 사람들은 상징적인 표현들에 열광했어요.

하지만 상상력의 여지는 그리 남겨 놓지 않았죠.

그래서 난 이런 이미지를 돌려주고 싶어요.

하지만 그게 그리 쉽지 않다는 것도 알아요.

* metaphor   은유, 비유

* imagery   이미지, 심상

   

4). TALK PLAY LEARN

I'm training to build some muscles.    나 근육을 좀 만들려고 훈련 중이야.

   

Pattern Talk

I'm training to + 동사 원형.      
나 ~하려고 훈련 중이야.

   

I'm training to join a team. 
 팀에 들어가려고 훈련 중이야.

I'm training to run a marathon. 
 마라톤을 뛰려고 훈련 중이야.

I'm training to lose some weight. 
 체중 줄이려고 훈련 중이야.

I'm training to compete in a match. 
 시합에서 겨뤄 보려고 훈련 중이야.

I'm training to build some muscles.
 
 근육을 좀 만들려고 훈련 중이야.

   

Role Play

A: Why are you calorie counting? Are tipping the scales?
A: 너 왜 칼로리를 계산하고 있어? 체중계의 바늘이 기울고 있어?

B: Not really. I'm training to build some muscles.
B: 꼭 그건 아냐. 나 근육을 좀 만들려고 훈련 중이야.

A: Smart move. Beach weather is on the way.
A: 똑똑한 생각인데. 곧 해변에 갈 날씨가 될 테니까.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* Why are you calorie counting? : 너 왜 칼로리를 계산하고 있어?

* Are you tipping the scales? : 몸무게가 늘고 있어?

* Not really. : 꼭 그건 아냐.

* I'm training to build some muscles. : 나 근육을 좀 만들려고 훈련 중이야.

* Smart move. : 똑똑한 생각인데.

* Beach weather is the way. : 곧 해변에 갈 일이 기다리고 있으니.

   

Learn More

잘 지어진      힌트  cut   조각된

A  You're looking well cut.

B  It's from countless hours at the gym.

A  너 조각 같은 몸매인데.

B  헬스클럽에서 수많은 시간을 보낸 데서 나온 거지.

굿모닝팝스 2013.05.24

일반영어/굿모닝팝스 2013. 5. 24. 14:33 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I pulled an all-nighter.    밤을 새웠어요.

We'll make it though.    우린 헤쳐 나갈 거예요.

The sequel isn't living up to Part One.    후속편이 1편에 걸맞지 않아.

It's not on (a) par with the last place we went.    지난번 갔던 식당하고 어깨를 견주지는 못하지.


2). SCREEN ENGLISH

I pulled an all-nighter.       밤을 새웠어요.

-      I'm just ah... finishing cleaning up.

-      Are you really?

-      Yeah, you know, I just got so sick of the mess

        that I pulled an all-nighter.

-      Who are you kidding, honey?

        You turned the Robot on, didn't you?

-      The Robot? I didn't turn the Robot on.

-      막 청소를 끝내던 참이에요.

-      정말이니?

-      그렇다니까요. 너무 더러워서 참을 수가 없었어요.

        밤을 새서 청소했어요.

-      지금 나한테 농담하는 거니?

        로봇을 작동시켰잖아, 아니야?

-      로봇이요? 로봇 작동시킨 거 아니에요.

Vocabulary

* clean up   치우다, 청소하다

After cleaning up, let's go out for dinner.

청소를 한 후에 저녁 먹으러 나가자.

* sick of   ~에 신물이 난, 넌더리가 난

I'm sick of spending time in traffic.

교통 체증은 정말 넌더리가 나.

* pull an all-nighter   밤을 새우다

   

3). POPS ENGLISH

We'll make it through.      우린 헤쳐 나갈 거예요.

We can figure this out.      우린 해낼 수 있어요.

I never know what the future brings,

But I know you're here with me now.

We'll make it though,

And I hope you are the one I share my life with.

미래가 어떤 모습으로 다가올지 난 전혀 몰라요.

하지만 지금 내 곁에 당신이 있다는 건 알아요.

우린 헤쳐 나갈 거예요.

당신과 함께 내 삶을 나눌 수 있길 바라요.

   

4). TALK PLAY LEARN

The sequel isn't living up to Part One.      후속편이 1편에 걸맞지 않아.

   

Pattern Talk

명사(1) + isn't living up to + 명사(2).      
~이 ...에 걸맞지 않아.

   

Bill isn't living up to  his reputation.
빌이 평판에 걸맞지 않아.

The device
 isn't living up to  the hype.
그 장치가 광고에 걸맞지 않아.

The sequel isn't living up to Part One.
후속편이 1편에 걸맞지 않아.

Our project
 isn't living up to intentions.
우리 기획이 의도에 걸맞지 않아.

The book
isn't living up to expectations.
그 책이 기대에 걸맞지 않아.


Role Play

A: Critics are jumping all over the new movie.
A: 비평가들이 새로 나온 영화를 완전히 짓밟던데.

B: As expected, the sequel isn't living up to Part One.
B: 예상한 대로, 후속편이 1편에 걸맞지 않아.

A: Definitely, the first is a hard act to follow.
A: 당연히, 전작만 한 속편이 없잖아.


* 대화 속 영어 표현 정리

* Critics are jumping all over the new movie. : 비평가들이 새로 나온 영화를 완전히 짓밟던데.

* as expected : 예상한 대로

* The sequel isn't living up to Part One. : 후속편이 1편에 걸맞지 않아.

* Definitely. :당연히

* The first is a hard act to follow. : 전작을 따라잡긴 힘들잖아.

   

Learn More

~와 동등한      힌트  par   기준 타수

A  How's the food at this restaurant?

B  It's not on (a) par with the last place we went.

A  이 식당 음식이 어때?

B  지난번 갔던 식당하고 어깨를 견주지 못하지.

굿모닝팝스 2013.05.23

일반영어/굿모닝팝스 2013. 5. 23. 09:19 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I haven't felt this good in years.   이런 행복한 느낌은 정말 오랜만이야.

Why does my hand fit yours way?   왜 이리 내 손이 당신 손에 딱 맞는 것일까요?

I can't afford to rill her.   내가 그녀를 분노하게 할 처지가 아냐.

It would not behoove me to do that.   내가 마땅히 그것을 해야 할 이유가 없어.


2). SCREEN ENGLISH

I haven't felt this good in years.      이런 행복한 느낌은 정말 오랜만이야.

-      We need to do this job in a couple of days.

       There's going to be a window of time

       when they're gone and that's when we move in.

-      I can't promise I'll allow the actual burglary,

        but I'm glad to see you so enthusiastic.

-      Oh yeah. I haven't felt this good in years.

-      이번 일이 며칠 안으로 해치워야겠어.

        기회의 순간이 있을 거야.

-      그들이 집을 나가면 그때 바로 우리가 잠입하는 거지.

-     정말 도둑질을 하는 걸 제가 허락할지 약속드릴 순 없지만,

      주인님의 열정적인 모습을 보니 기쁩니다.

-     맞아. 이런 행복한 느낌은 정말 오랜만이야.

Vocabulary

* a window of time   시간적 기회

We have a short window of time to meet.

우리가 만날 수 있는 시간이 아주 짧아.

* actual   실제의

This painting is a fake and the actual one is in a museum.

이 그림이 가짜고, 진짜는 박물관에 있어.

* burglary   절도, 빈집털이

* enthusiastic   열렬한, 열광적인

   

3). POPS ENGLISH

Why does my hand fit yours this way?      왜 이리 내 손이 당신 손에 딱 맞는 것일까요?

How come our hands fit so perfectly?      우린 어쩜 이리 잘 맞는 걸까요?

If you're not the one,

Then why does my soul feel glad today?

If you're not the one,

Then why does my hand fit yours this way?

If you are not mine,

Then why does your heart return my call?

만일 당신 때문이 아니라면,

왜 오늘 내 영혼이 즐거운 것일까요?

만일 당신 때문이 아니라면,

왜 이리 내 손이 당신 손에 딱 맞는 것일까요?

만일 당신이 내 사람이 아니라면,

왜 당신 가슴이 내 부름에 응답하는 걸까요?

   

4). TALK PLAT LEARN

I can't afford to rile her.      내가 그녀를 분노하게 할 처지가 아냐.

   

Pattern Talk

I can't afford to + 동사 원형.      
~할 처지가 아냐.

   

I can't afford to rile her. 
내가 그녀를 분노하게 처지가 아냐.

I can't afford to get sick. 
내가 아플 처지가 처지가 아냐.

I can't afford to mess up. 
내가 일을 망칠 처지가 아냐.

I can't afford to buy that. 
내가 그걸 살 처지가 아냐.

I can't afford to miss work.
 
내가 결근할 처지가 아냐.


Role Play

A: Would your boss take it if you opposed her?
A: 네가 반대하면 사장님이 잘 받아들이셔?

B: Not likely. I can't afford to rile her.
B: 그렇지는 않아. 내가 사장님을 노하게 할 처지가 아니지.

A: Then you'd better go with the flow.
A: 그렇담, 흐름을 따르는 게 좋지.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* Would your boss take it well? : 사장님이 잘 받아들여?

* if you opposed her : 네가 반대를 해도

* Not likely. : 그렇지는 않아.

* I can't afford to rile her. : 내가 사장님을 노하게 할 처지는 아니지.

* Then you'd better go with the flow. : 그렇담, 흐름을 따르는 게 좋지.

   

Learn More

~을 마땅히 하다      힌트  behove   ~하는 것이 마땅하다

A  Are you quitting?

B  It would not behoove me to do that.

A  너, 그만두는 거야?

B  내가 마땅히 그것을 해야 할 이유가 없어.

굿모닝팝스 2013.05.22

일반영어/굿모닝팝스 2013. 5. 22. 15:20 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

You think, therefore you are.   넌 생각한다, 고로 존재한다.

It's just my job.   이건 내 직업일 뿐이에요.

Did you accept his proposal?   그의(결혼) 제의를 받아들였어?

He'll give the green light.   푸른 신호등을 켜 주실 거야.

   

2). SCREEN ENGLISH

You think, therefore you are.      넌 생각한다, 고로 존재한다.

-      The truth is, I don't care

        if my memory is erased or not.

-      But how can you not care about something like that?

-      Think about it this way

       You know that you're way.

       You think, therefore you are.

-      No, that's philosophy.

-      In a similar way, I know that I'm not alive.

-      사실은, 제 기억이 삭제되든 안 되든

         전혀 상관이 없습니다.

-      그건 걸 어떻게 상관 안 할 수 있어?

-      이렇게 생각해 보세요.

       주인님은 주님이 살아 있다는 걸 압니다.

        주인님은 생각한다, 고로 존재한다.

-      됐어, 그건 철학이잖아.

-      비슷한 의미로,

       전 제가 살아 있는 존재가 아니라는 걸 알고 있습니다.

Vocabulary

* The truth is ~   사실은 ~이다

The truth is, I'd rather stay home tonight.

사실은 오늘 밤에 집에 있고 싶어.

* erased   지워진, 삭제된

* philosophy   철학

Bill has a unique personal philosophy about life.

빌은 인생에 대한 자신만의 철학을 갖고 있어.

   

3). POPS ENGLISH

It's just my job.      이건 내 직업일 뿐이에요.

It's simply how I make I make a living.      이건 내 일일 뿐이에요.

Mars ain't the kind of place to raise your kids.

In fact it's cold as hell,

And there's no one there to raise them, if you did.

And all this science I don't understand.

It's just my job five days a week;

A rocket man, a rocket man.

화성은 아이들을 키우기에 적합한 곳이 아니죠.

사실은 지옥만큼 추운 곳이에요.

이곳엔 아이들을 키울 사람이 아무도 없어요.

난 과학에 대해 전혀 알지 못해요.

그저 주5일 근무를 하며 지내는 직장인이죠.

난 그저 로켓맨일 뿐이에요.

   

4). TALK PLAY LEARN

Did you accept his proposal?      그의(결혼) 제의를 받아들였어?

   


Pattern Talk

Did you accept his + 명사?      
그의 ~을 받아들였어?

   

Did you accept his offer? 
그의 제안을 받아들였어?

Did you accept his claim? 
그의 요구를 받아들였어?

Did you accept his proposal? 
그의 (결혼) 제의를 받아들였어?

Did you accept his invitation? 
그의 초대를 받아들였어?

Did you accept his explanation?
 
그의 설명을 받아들였어?

   

Role Play

A: Jim took a knee and asked for my hand.
A: 짐이 무릎을 꿇고 평생 함께하자 하더라고.

B: Say what?! Did you accept his proposal?
B: 뭐라고 했어?! 그의 결혼 제의를 받아들였어?

A: Without batting an eye, you bet I did.
A: 눈도 깜빡일 시간이 없이, 당연히 승낙했지.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* Jim took a knee. : 짐이 무릎 한쪽을 끓었어.

* asked for my hand : 평생 함께하자며 손을 내밀었어.

* Say what?! : 뭐라고 했어?

* Did you accept his proposal? : 그의 결혼 제의를 받아들였어?

* without batting an eye : 눈도 깜빡일 시간 없이

* You bet I did. : 당연히 승낙했지.

   

Learn More

허락을 하다      힌트   green light   푸른 신호등

   

A  Will the boss allow our project?

B  He'll give the green light. I'm sure.

 

A  사장님이 우리 프로젝트를 허락할까?

B  푸른 신호등을 켜 주실 거야. 확신해.

굿모닝팝스 2013.05.21

일반영어/굿모닝팝스 2013. 5. 21. 12:33 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

That's a little far-fetched.   그건 그다지 설득력이 없어요.

I'm not the man they think I am.   난 그들이 생각하는 그런 사람이 아니에요.

There's no for mistakes.   실수에 대한 여지가 없어.

OK, but don't flub it up.   알았어, 하지만 하는 일 망치지 말고.

   

2). SCREEN ENGLISH

That's a little far-fetched.      그건 그다지 설득력이 어어요.

-      What if this guy, Jake,

        isn't who he says he is?

       Look at all these donations coming in.

        These people are loaded.

        And look at all the gowns and the... and the jewels.

-      That's a little far-fetched, don't you think?

       He"s settle down here.

       He's not a con man.

-      만일 이 제이크란 남자가

       자신의 정체를 숨기고 있다면 어쩌겠어요.

       이 기부금들을 좀 봐요.

       이 사람들은 아주 부자에요.

        그들이 걸친 옷이며 보석들을 좀 봐요.

-      그다지 설득력이 없어요, 그렇지 않나요?

       그는 여기 정착한 사람이에요.

        사기꾼이 아니에요.

Vocabulary

* donation   기부, 기증

* loaded   돈이 많은, 부자인, 가득한

If you're loaded, you can buy anything you want.

돈이 많으면 뭐든지 살 수 있지.

* far-fetched   믿기지 않는

* con man   사기꾼

I was taken for a ride by a man.

난 사기꾼에게 속았어.

   

3). POPS ENGLISH

I'm not the man they think I am.      난 그들이 생각하는 그런 사람이 아니에요.

They have the wrong impression of me.  그들은 나에 대해 잘못된 생각을 갖고 있어요.

And I think it's gonna be a long time

Till touch down bring me round again to find

I'm not the man they think I am at home.

Oh no, no, no, I'm a rocket man,

Rocket man burning out his fuse up here alone.

아주 오랜 시간이 될 것 같아요.

다시 지구로 돌아와 깨닫기까지는.

집에 돌아온 내가 사람들이 생각하는 그런 사람이 아니라는 걸.

오, 아니에요, 난 로켓맨이에요.

여기서 홀로 힘겹게 살아가는 로켓맨일 뿐이에요.

   

4). TALK PLAY LEARN

There's no room for mistakes.     
실수에 대한 여지가 없어.

   

Pattern Talk

There's no room for + 명사.      
~에 대한 여지가 없어.

   

There's no room for doubt.
의심에 대한 여지가 없어.

There's no room for dessert.
디저트를 먹을 배가 없어.

There's no room for jealousy.
질투에 대한 여지가 없어.

There's no room for mistakes.
실수에 대한 여지가 없어.

There's no room for argument.
논쟁에 대한 여지가 없어.


Role Play

A: This is the final stage. Time is of the essence.
A: 이게 마지막 단계야. 시간이 가장 핵심이 되는 거지.

B: Let's take every precaution. There's no room for mistakes.
B: 모든 주의를 다하자고. 실수에 대한 여지가 없어.

A: Keep your cool. It's going smooth as silk.
A: 침착함을 잃지 말자고. 순조롭게 잘되어 가고 있으니까.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* This is the final stage. : 이게 마지막 단계야.

* Time is of the essence. : 시간이 가장 핵심이 되는 거지.

* Let's take every precaution. : 모든 주의를 다하자고.

* There's no room for mistakes. : 실수에 대한 여지가 없어.

* Keep your cool. : 침착함을 잃지 말고.

* It's going smooth as silk. : 순조롭게 잘되어가고 있으니까.

   

Learn More

완전히 망치다      힌트  flub   실수하다

A  Don't bother me. I'm concentrating.

B  OK, but don't flub it up.

A  방해하지 마. 집중하고 있으니까.

B  알았어, 하지만 하는 일 망치지 말고.

굿모닝팝스 2013.05.20

일반영어/굿모닝팝스 2013. 5. 20. 14:13 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

Why don't you mingle together?    서로 잘 지내보지 그래.

It's lonely.   외로워요.

I know how to deal with bullies.   내가 못된 사람을 어떻게 다루는지 알지.

Pay no mind to him.   그 친구한테 신경 쓰지 마.

   

2). SCREEN ENGLISH

Why don't you mingle together.      서로 잘 지내보지 그래.

-      Why don't you mingle together?

-      I have no functions or tasks that

        require verbal interaction with the VGC-60L.

-      Mr. Darcy, that is rude.

-      So, when all humans are extinct,

       You're not going to start a Robot society?

-      I don't understand, Frank.

-      둘이 잘 지내보지 그래?

-      저에게는 VGC-60L 모델과 대화하는

       기능 및 임무가 주어져 있지 않습니다.

-      달시, 너무 무례하잖아.

-      그러니까, 모든 인간이 멸종된다면

        로봇 사회를 형성해야지 않겠어?

-      무슨 말인지 모르겠습니다. 주님님

Vocabulary

* mingle   섞이다, 어울리다

* function   기능

* interaction   상호 작용, 대화

Interaction helps to improve teamwork.

상호 간 대화는 팀워크를 향상시킨다.

* extinct   멸종된, 사라진

Mary says that real gentlemen are extinct, but she's wrong.

메리는 진정한 신사가 멸종되었다 하지만, 그녀가 틀렸어.   

3). POPS ENGLISH

It's lonely.      외로워요.

I feel so alone.

She packed my bags last night, pre-flight.

Zero hour, nine a,m.

And I'm gonna be high as a kite by then.

I miss the earth so much. I miss my wife.

It's lonely out in space

On such a timeless flight.

어젯밤 비행 전 그녀는 내 가방을 챙겨 주었죠.

오전 아홉 시, 결전의 시간.

그때가 도면 난 연처럼 아주 높이 날아오를 거예요.

지구가 아주 그리워요. 내 아내도 그리워요.

이런 끝없는 우주 비행은 무척이나 외롭지요.

   

4). TALK PLAY LEARN

I know how to deal with bullies.      내가 못된 사람을 어떻게 다루는지 알지.

   


Pattern Talk

I know how to deal with + 명사.      
내가 ~을 어떻게 다루는지 알지.

   

I know how to deal with stress. 
내가 스트레스를 어떻게 다루는지 알지.

I know how to deal with bullies. 
내가 못된 사람을 어떻게 다루는지 알지.

I know how to deal with fatigue. 
내가 피로를 어떻게 다루는지 알지.

I know how to deal with money. 
내가 돈을 어떻게 다루는지 알지.

I know how to deal with my boss.
 
내가 사장님을 어떻게 다루는지 알지.

   

Role Play

A: Tom is a monster. He give everyone a hard time.
A: 탐은 괴물 같은 친구야. 모든 이를 힘들게 하잖아.

B: I know how to deal with bullies. Ignore them.
B: 내가 못된 사람을 어떻게 다루는지 알지. 무시해.

A: That's right. They crave the negative attention.
A: 맞아. 그 사람들 안 좋은 쪽으로 주목받고 싶어 하지.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* Tom is a monster. ; 탐은 괴물 같은 친구야.

* He gives everyone a hard time. : 모든 이를 힘들게 하잖아.

* I know how deal with bullies. : 내가 못된 사람을 어떻게 다루는지 알지.

* Ignore them. : 무시해.

* They crave the negative attention. : 그 사람들 안 좋은 쪽으로 주목받고 싶어 하지.

   

Learn More

신경 쓰지 않다      힌트  mind   마음

A  Bob called me a bonehead.

 Pay no mind to him.

A  밥이 나를 석두라고 불렀어.

B  그 친구한테 신경 쓰지 마.

굿모닝팝스 2013.05.17

일반영어/굿모닝팝스 2013. 5. 17. 11:34 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

Developing trust is of my program.   신뢰를 쌓는 건 제 프로그램의 일부에요.

I'm to blame.   내 탓이에요.

The local culture has grown on me.   이 지역의 문화가 좋아지게 되었어.

I'm well acclimated.   이제 잘 적응했어.

   

2). SCREEN ENGLISH

Developing trust is of my program.  신뢰를 쌓는 건 제 프로그램의 일부에요.

-      You're not telling Hunter

       anything about the lock, are you?

-      Developing trust is part of my program.

        I can keep anything you feel is important

        between just us.

-      Perfect. Keep your mouth shut.

       Not a word about anything to anybody.

-      헌터한테 자물쇠에 관해 어떤 말도 하면 안 돼. 알았지?

-      신뢰를 쌓는 건 제 프로그램의 일부입니다.

       우리 사이에 주요하다고 여기는 건

        뭐든 비밀을 지킬 수 있습니다.

-      완벽해. 입 꼭 다무는 거야.

        그 누한테도 그 어떤 것에서든 한 마디도 하지 마.

Vocabulary

* lock   자물쇠

* between just us   단지 우리 사이의

Please keep that information between just us.

그 일은 너와 나 사이의 비밀이야.

* not a word   단 한 마디도 하지 않는

Not a word was spoken about the contract.

그 계약에 대해 어떤 얘기도 나누지 않았어.   

3). POPS ENGLISH

I'm to blame.      내 탓이에요.

It's all because of me.      다 내 잘못이에요.

This time I think I'm to blame.

It's harder to get through the days.

You get older and blame turns to shame.

이번엔 나에게 책임이 있다고 생각해요.

하루하루를 보내는 게 더 힘들어지네요.

당신은 나이를 먹고 비난은 부끄러움으로 변하네요.

   

4). TALK PLAY LEARN

The local culture has grown on me.      이 지역 의 문화가 좋아지게 되었어.

   

Pattern Talk

명사 + has grown on me.      
~이 좋아지게 되었어.

   

Her cooking has grown on me.
그녀의 요리가 좋아지게 되었어.

His messiness
 has grown on me.
그의 지저분함이 좋아지게 되었어.

The local culture has grown on me.
이 지역의 문화가 좋아지게 되었어.

The native music has grown on me.
토속 음악이 좋아지게 되었어.

Her fashion sense
has grown on me.
그녀의 패션 감각이 좋아지게 되었어.

   

Role Play

A: Your time overseas is quite long in the tooth.
A: 네가 해외에서 보낸 시간이 꽤 되었네.

B: Yes. The local culture has grown on me.
B: 그럼. 이 지역의 문화가 좋아지게 되었어.

A: You seem to be right at home. Good for you.
A: 제2의 고향처럼 편안해하는데. 잘됐다.


* 대화 속 영어 표현 정리

* you time overseas : 네가 해외에서 보낸 시간

* quite long in the tooth : 아주 오래된

* The local culture has grown on me. : 이 지역의 문화가 좋아지게 되었어.

* You seem to be right at home. : 네 집처럼 편안해하는데.

* Good for you. : 잘됐다.

   

Learn More

적응된      힌트  acclimate   순응시키다

A  Are you still a fish out of water?

B  Not at all. I'm well acclimated.

A  물 밖의 물고기처럼 아직도 어색해?

B  전혀. 이제 잘 적응했어.

굿모닝팝스 2013.05.16

일반영어/굿모닝팝스 2013. 5. 16. 14:01 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

The whole point is, not to be seen.   가장 중요한 건 들키지 않는 거야.

I can't take it back.   다시 되돌릴 수 없어요.

We need to find out why she vamoosed.   왜 그녀가 황급히 떠났는지 알아내야 해.

I'll do some digging.   여기저기 좀 파헤쳐 봐야겠지.

   

2). SCREEN ENGLISH

The whole point is, not to be seen.      가장 중요한 건 들키지 않는 거야.

-      Can we do it during the day?

-      No, The whole point is, not to be seen.

       We have to be quiet. It's got to be dark.

        We gotta, we gotta sneak in.

-      I don't know if I can sneak.

-      You know, Hunter brought you here to help me,

        but I don't need that find of help.

       You want to be partners?

-      낮에 해도 됩니까?

-      안 돼. 가장 중요한 건 들키지 않는 거야.

       조용히 해야 돼. 어두워야 해.

        몰래 잠입해야 되거든.

-      제가 몰래 잠입할 수 있을지 모르겠습니다.

-      헌터가 날 도우라고 널 여기로 보냈지만,

        난 그런 도움은 필요 없어.

       파트너가 되고 싶어?

Vocabulary

* during the day   낮 동안에

I sleep during the day and work all night.

난 낮에 자고 밤 새워 일을 해.

* sneak   살금살금 가다, 몰래 챙기다

Don't sneak any doughnuts from the box.

상자에서 몰래 도넛을 가져가지 마.
   

3). POPS ENGLISH

I can't take it back.      다시 되돌릴 수 없어요.

It just can't be erased.      그건 지울 수 없어요.

I'm sorry I'm bad. I'm sorry you're blue.

I'm sorry about all the things I said to you.

And I know I can't take it back.

내가 나쁜 사람이라서 미안해요. 당신을 슬프게 해서 미안해요.

당신에게 했던 그 모든 말들이 다 미안해요.

다시 되돌릴 수 없다는 걸 알아요.

   

4). TALK PLAY LEARN

We need to find out why she vamoosed. 그녀가 황급히 떠났는지 알아내야 해.

 

P  

Pattern Talk


We need to find out + 의문사 + 동사.      
~이 ...하는지 알아내야 해.

   

We need to find out when we fly.
우리 비행기 언제 뜨는지 알아내야 해.

We need to find out what went on.
어떤 일이 있었는지 알아내야 해.

We need to find out where he went.
그가 어디 갔는지 알아내야 해.

We need to find out which one works.
어떤 것이 작동하는지 알아내야 해.

We need to find out why she vamoosed.
왜 그녀가 황급히 떠났는지 알아내야 해.


Role Play

A: Mary took off without so much as a "good-bye".
A: 메어리가 인사조차 없이 떠났네.

B: That's odd. We need to find out why she vamoosed.
B: 그거 이상한데. 왜 그녀가 황급히 떠났는지 알아내야 해.

A: My bet is that she got a call from Sam.
A: 쌤한테 전화를 받은 게 틀림없어.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* Mary took off. : 메어리가 떠났네.

* without so much as a "good-bye". : 인사조차 없어.

* That's odd. : 그거 이상한데.

* We need to find out why she vamoosed. : 왜 그녀가 황급히 떠났는지 알아내야 해.

* My bet is that ~ : 내 생각엔 틀림없이 ~일 거야.

* She got a call from Sam. : 그녀가 쌤한테 전화를 받았어.

  

   

Learn More

파헤쳐 보다      힌트  dig   파다

A  How can we discover the truth?

B  I'll do some digging.

A  진실을 어떻게 찾아내지?

B  여기 저기 좀 파헤쳐 봐야겠지.

굿모닝팝스 2013.05.15

일반영어/굿모닝팝스 2013. 5. 16. 13:54 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

It's about the library experience.   도서관 체험에 관한 거예요.

It haunts me.   그 생각에 사로잡혀 있어요.

It's dangerous to speculate.   추정하는 것은 위험해.

It seems dodgy to me.   내가 보기에는 의심스러운데.

   

2). SCREEN ENGLISH

It's about the library experience.      도서관 체험에 관한 거예요.

-      What's the point of a library

        if you can't check out the books?

-      Oh, it's all about augmented reality stuff now.

       Jake says it's about the library experience.

       When people can get any book,

       any time, any place, instantly.

       This building si about community now.

-      책을 대출할 수 없는 도서관이 무슨 소용이에요?

-      이젠 다 증강 현실에 관한 거예요.

        제이크 말로는 도서관 체험을 위한 거라고 하더군요.

       사람들이 언제 어디서든 즉시

       어떤 책이든 구할 수 있는 시대잖아요.

       이제 이 건물은 마을 회관처럼 도겠죠.

Vocabulary

* augmented   증가된, 부풀려진

Fashion models often have augmented bodies.

종종 패션모델들은 인위적인 몸매를 가졌어.

* augmented reality   증강 현실(실세계에3차원 가상 물체를 겹쳐 보여 주는 기술)

* instantly   즉시, 즉각

* community   공동체, 지역 사회

You can register your car at the community center.

지역 센터에 차를 등록해.

   

3). POPS ENGLISH

It haunts me.      그 생각에 사로잡혀 있어요.

I relive the pain.      계속 고통이 떠올라요.

My pride, my ego, my needs, and my selfish ways

Caused a good strong woman like you to walk out my life.

Now I never, never get to clean up the mess I made, ohh,

And it haunts me every time I close my eyes.

내 자부심, 내 자존심, 내 욕망, 그리고 이기적인 면들이

당신처럼 강인하고 좋은 여자를 내 인생에서 떠나가게 만들었죠.

이제 난 내가 저지른 잘못들을 결코 바로잡을 수 없을 거예요.

눈을 감을 대마다 그 생각이 떠나질 않네요.

   

4). TALK PALY LEARN

It's dangerous to speculate.      추정하는 것은 위험해.

  

Pattern Talk

It's dangerous to + 동사 원형.      
~하는 것은 위험해.

   

It's dangerous to speculate.
추정하는 것은 위험해.

It's dangerous to buy on credit.
외상으로 구입하는 것은 위험해.

It's dangerous to drive at night.
밤에 운전하는 것은 위험해.

It's dangerous to play with fire.
불장난하는 것은 위험해.

It's dangerous to flirt with temptation.
경솔한 짓을 하는 것은 위험해.

  

Role Play

A: Let me pick your brain. What's going to happen?
A: 네 머리를 좀 빌리자. 무슨 일이 벌어질 것 같아?

B: Nobody knows for sure. It's dangerous to speculate.
B: 아무도 확신할 수는 없지. 추정하는 것은 위험하잖아.

A: You might say that, but it's hard not to wonder.
A: 그렇게 말하기는 쉽지만, 어떨지 궁금해지는 건 어쩔 수가 없네.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* Let me pick your brain. : 네 머리를 좀 빌리자.

* What's going to happen? : 무슨 일이 벌어질 것 같아?

* Nobody knows for sure. : 아무도 확신할 수는 없지.

* It's dangerous to speculate. : 추정하는 것은 위험하잖아.

* You might say that. : 그렇게 말하기는 쉽지.

* It's hard not to wonder. : 어떨지 궁금해지는 것은 어쩔 수가 없네. 

   

Learn More

의심스러운      힌트 dodge   회피

A  The ad says "95% Off".

B  It seems dodgy to me.

A  광고를 보니까 95%퍼센트 할인이라네.

B  내가 보기에는 의심스러운데.

굿모닝팝스 2013.05.14

일반영어/굿모닝팝스 2013. 5. 14. 13:03 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I always went high-end.   난 항상 최고를 쫓았어.

I should have bought you flowers.   당신에게 꽃을 사줬어야 했어요.

It sounds like your dad likes sports.   너희 아빠가 스포츠를 좋아하는 것 같은데.

By all appearances, you're right.   이리저리 살펴봐도, 네 말이 맞아.

   

2). SCREEN ENGLISH

I always went high-end.      난 항상 최고를 쫓았어.

-      I specialized in jewelry. Diamonds.

       You want the most value by the ounce

       when you're rappelling down a 50-story casino

        in the middle of a hurricane.

        And the women back then.

-      The most value by the ounce?

-      I always went high-end.

-      난 보석 전문이었어. 다이아몬드.

       폭풍 속을 뚫고 50층짜리 카지노 빌딩을 탈출할 땐,

       작지만 최고의 가치를 지닌 걸 원하는 법.

        그리고 그땐 여자들도 있었지.

-      작지만 최고의 가치라고요?

-      난 항상 고가품을 훔쳤지.

Vocabulary

* specialized   전문적인, 전문화된

The French specialized in entrees.

그 프랑스 요리사는 앙트레 전문이야.

* by the ounce   아주 적은 양으로

Gold is sold by the ounce.

금은 온스 단위로 팔려.

* rappel   로프에 의지해 하강하다

* high-end   고가품

   

3). POPS ENGLISH

I should have bought you flowers.      당신에게 꽃을 사줬어야 했어요.

It would have been smart of to give you flowers.

It all just sounds like oooooh.

Mmm, too young, too dumb to realize

That I should have bought you flowers,

And held your hand.

Should have gave you all my hours.

그저 슬프게만 들릴 뿐이에요.

너무 어렸고, 너무 바보 같아 깨닫지 못했어요.

당신에게 꽃을 사줬어야 했고,

당신의 손을 잡아줬어야 했는데...

내 모든 시간을 당신을 위해 바쳤어야 했는데...

   

4). TALK PLAY LEARN

It sounds like your dad likes sports. 너희 아빠가 스포츠를 좋아하는 것 같은데.

   

Pattern Talk

It sounds like + 주어 + 동사.      
~이 ...한 것 같은데.

   

It sound like you have hiccups.
너 딸꾹질을 하는 것 같은데.

It sound like the baby has a cold.
아기가 감기에 걸린 것 같은데.

It sound like the neighbor snores.
옆집 사람이 코를 고는 것 같은데.

It sound like your dad like sports.
너희 아빠가 스포츠를 좋아하는 것 같은데.

It sound like that truck needs a muffler.
저 트럭에 소음기가 필요한 것 같은데.


Role Play

A: My pop scored season tickets for the Dragons!
A: 우리 아빠가 드래곤팀의 전체 경기 관람권을 구하셨어.


B: Lucky man! It sounds like your dad likes sports.
B: 운이 좋으시네! 아버님이 스포츠를 좋아하시는 것 같은데.

A: He's a huge team sports fanatic.
A: 단체 스포츠의 엄청난 팬이셔.


* 대화 속 영어 표현 정리

* My pop scored season tickets. : 아빠가 전체 경기 관람권을 구하셨어.

* for the Dragons : 드레곤팀의(전체 경기 관람권을 위한)

* Lucky man! : 운이 좋으시네.

* It sounds like your dad likes sports. : 아버님이 스포츠를 좋아하시는 것 같은데.

* He's a huge team sports fanatic. : 단체 스포츠의 엄청난 팬이셔.   

   

Learn More

겉으로 보기에      힌트  appearances   겉모습

A  Tom's a happy camper.

B  By all appearances, you're right.

A  탐이 행복해하는데.

B  이리저리 살펴봐도, 네 말이 맞아.

굿모닝팝스 2013.05.13

일반영어/굿모닝팝스 2013. 5. 13. 10:58 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

All you need is time.   필요한 건 시간뿐이야.

My heart breaks a little.   마음이 좀 아파요.

Show me that it works.   그게 작동한다는 걸 보여 줘 봐.

I need verification.   검증이 필요해.

   

2). SCREEN ENGLISH

All you need is time.      필요한 건 시간뿐이야.

-      No lock is perfect

       and any lock can be picked.

       All you need is time.

        Okay, your turn.

-      I think this hobby would be

        more beneficial for you than me, Frank.

-      Teaching you is the hobby.

-      완벽한 자물쇠는 없어.

       어떤 자물쇠도 열릴 수 있지.

       필요한 건 시간뿐이야.

       좋아, 이제 네 차례야.

-      이런 취미는 저보다는 주님에게

        더 이로운 것 같습니다.

-      널 가르치는 게 취미야.

Vocabulary

* pick   따다, 뽑다

A thief picked the door lock to get in.

도둑이 안으로 들어가려고 문을 땄어.

* hobby   취미

* beneficial   유익한, 이로운

Watching other people exercise is not beneficial.

다른 사람들이 운동하는 걸 바라보는 건 전혀 도움이 안 돼.

   

3). POPS ENGLISH

My heart breaks a little.      마음이 좀 아파요.

I feel a little sad.      좀 슬퍼요.

Same bed, but it feels just a little bit bigger now.

Our song on the radio, but it don't sound the same.

When our friends talk about you,

All it does is just tear me down.

Cuz my heart breaks a little when I hear your name.

같은 침대인데 왠지 더 크게 느껴지네요.

라디오에선 우리 노래가 흘러나오데 전같이 들리지 않아요.

친구들이 당신에 관해 얘기를 할 때면

내 마음이 너무 아파요.

당신의 이름을 들으면 내 심장이 조금씩 부서지니까요.

   

4). TALK PLAY LEARN

Show me that it works.      그게 작동한다는 걸 보여 줘 봐.

   

Pattern Talk

Show me that + 주어 + 동사.     
 ~이 ...하다는 걸 보여 줘 봐.

   

Show me that it works.
그게 작동한다는 걸 보여 줘 봐.

Show me that you care.
네가 신경 쓴다는 걸 보여 줘 봐.

Show me that he understands.
그가 이해한다는 걸 보여 줘 봐.

Show me that I have a chance.
내게 기회가 있다는 걸 보여 줘 봐.

Show me that they know what they're doing.
그들이 일을 제대로 하고 있다는 걸 보여 줘 봐.

   

Role Play

A: My previous mobile is up for sale. Interested?
A: 내가 쓰던 전화기 팔려고 해. 관심 없어.

B: I could be. Show me that it works.
B: 관심 있을 수도 있지. 전화기 작동하는 보여 줘.

A: No can do. The battery's totally drained.
A: 그럴 수 없겠는데. 배터리가 완전히 방전되었거든.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* My previous mobile is up for sale. : 내가 전에 쓰던 전화기 팔려고 해.

* I could be. :관심 있을 수도 있지.

* Show me that it works. : 전화기 작동하는지 보여 줘.

* No can do. :그럴 수 없겠는데.

* The battery's totally drained. : 배터리가 완전히 방전되었거든.

   

Learn More

검증      힌트  verify   입증하다

A  I need verification.

B  You can test it out.

A  검증이 필요해요.

B  직접 테스트를 해보면 되잖아.

굿모닝팝스 2013.05.10

일반영어/굿모닝팝스 2013. 5. 10. 11:21 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

Where did this come from?   이거 어디서 난 거야?

Don't be afraid.   두려워하지 마세요.

Don't forget to sign at the bottom.   밑에 서명하는 것 잊지 말고.

All decisions are final.   모든 결정이 최종적이야.

   

2). SCREEN ENGLISH

Where did this come from.      이거 어디서 난 거야?

-      It looks like maybe you're going to

       be out of my hair soon.

-      Is your daughter politically aligned

       against Robot labor?

-      Hey, hey, where did this come from?

-      From the store. Remember?

-      Yeah, yeah, of course I remember,

       but I mean, what did you do?

-      곧 있으면 네가 날 괴롭히는 일이

       없어질 것 같은데?

-      따님이 로봇의 노동력을 정치적으로 반대합니까?

-      이봐, 너 이거 어디서 났어?

-      상점에서요. 기억나세요?

-      그래, 그래, 물론 기억나지.

       근데 너 무슨 짓을 한 거야?

Vocabulary

* out of one's hair   ~을 방해하지 않는, 폐를 끼치지 않는

I'll stay out of your hair while you're busy.

네가 바쁠 댄 귀찮게 하지 않을게.

* politically   정치적으로 지지하는

I'm more politically aligned with the conservatives.

난 정치적으로 보수파에 가까워.

* labor   노동, 근로

   

3). POPS ENGLISH

Don't be afraid.      두려워하지 마세요.

Have no fear.

I have died every day waiting for you.

Darling, don't be afraid.

I have lover you for a thousand years.

I'll love you for a thousand more.

난 당신을 기다리며 날마다 죽음을 맞이했어요.

그대여, 두려워하지 마세요.

난 당신을 천 년 동안 사랑했어요.

그리고 천 년을 더 사랑할 거예요.

   

4). TALK PLAY LEARN

Don't forget to sign at the bottom.      밑에 서명하는 것 잊지 말고.

   

Pattern Talk

Don't forget to + 동사 원형.      
~하는 것 잊지 말고.

   

Don't forget to email me.
나한테 전자우편 보내는것 잊지 말고.

Don't forget to double check.
이중으로 확인하는것 잊지 말고.

Don't forget to add the garlic.
마늘 더 넣는것 잊지 말고.

Don't forget to turn the light off.
소등하는것 잊지 말고.

Don't forget to sign at the bottom.
밑에 서명하는것 잊지 말고.

   

Role Play

A: I agree with all the stipulation of the contract.
A: 계약서의 모든 조항에 동의해요.

B: Then we have a deal. Don't forget to sign at the bottom.
B: 그럼 일이 성사되었네요. 밑에 서명하는 것 잊지 말고요.

A: You have my John Hancock. It's official.
A: 제 서명 했고요. 이제 명문화된 거네요.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* I agree with all the stipulations the contract. : 계약서의 모든 조항에 동의해요.

* Then we have a deal. : 그럼 일이 성사되었네요.

* Don't forget to sign at the bottom. : 밑에 서명하는 것 잊지 말고요.

* You have my John Hancock. : 제가 서명했고요.

* It's official. : 이제 명문화된 거네요.

   

Learn More

확실히 결정된      힌트  set   새겨진

A  All decisions are final.

B  Yes. It's now all set in stone.

A  모든 결정이 최종적이야.

B  그래. 이제 변경할 수 없지.

굿모닝팝스 2013.05.09

일반영어/굿모닝팝스 2013. 5. 10. 07:51 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

Why would I do that?   내가 왜 그래야 해?

How to be brave?   어떻게 용감해 질 수 있죠?

I'm really proud to get this job.   이 일을 하게 되어서 자랑스럽네요.

I'm as pleased as punch!   이루 말할 수 없을 만큼 기뻐요.

   

2). SCREEN ENGLISH

Why would I do that?      내가 왜 그래야 해?

-      What's the matter, you can harass old men,

        but you can't handle kids?

-      I told them to stop, but they wouldn't listen.

-      Well, the next time that happens, just say...

       Self-destruct sequence initialized."

       And then start counting down from 10.

-      Why would I do that, Frank?

-      왜 그래? 노인은 괴롭히면서,

       애들 따윈 다루지 못해?

-      그만하라고 했는데 듣질 않았습니다.

-      다음에 그런 일이 생기면, 이렇게 말해.

       “자폭 장치가 작동됩니다.”

       그리고 10부터 카운터다운을 시작해,

-      왜 그래야 합니까, 주인님?

Vocabulary

* harass   괴롭히다, 공격하다

It's not funny when bullies harass people.

약자를 괴롭히는 사람들은 정말 문제 있어.

* self-destruct   자폭하는

* sequence   순서, 장면, 일련의 사건들

Sequence in cooking is vital.

요리를 할 땐 순서에 따라야 해.

* initialized   초기화된

   

3). POPS ENGLISH

How to be brave?      어떻게 용감해질 수 있죠?

Where can I find courage?

Heart beats fast.

Colors and promises.

How to be brave?

How can I love when I'm afraid to fall?

But watching you stand alone,

All of my doubt suddenly goes away somehow.

고동치는 심장.

여러 빛깔의 약속들.

어떻게 용감해질 수 있나요?

추락하는 걸 두려워한다면 어떻게 사랑할 수 있겠어요?

하지만 홀로 서 있는 당신을 보면

왠지 모르게 내 모든 의심들이 홀연히 사라져 버리죠.

   

4). TALK PLAY LEARN

I'm really proud to get this job.      이 일을 하게 되어서 자랑스럽네요.

   

Pattern Talk

I'm really proud to + 동사원형.      
~하게 되어서 자랑스럽네요.

   

I'm really proud to compete.
함께 겨루게 되어서 자랑스럽네요.

I'm really proud to have this.
이것을 가지게 되어서 자랑스럽네요.

I'm really proud to know you.
당신을 알게 되어서 자랑스럽네요.

I'm really proud to participate.
참여할 수 있게 되어서 자랑스럽네요.

I'm really proud to get this job.
이 일을 하게 되어서 자랑스럽네요.

   

Role Play

A: Welcome aboard. You've won the position.
A: 함께하게 돼서 축하해요. 합격했네요.

B: That's fantastic! I'm really proud to get this job.
B: 그거 멋진데요. 여기서 일하게 되어서 자랑스럽네요.

A: Now it's time to shine. Show what you can do.
A: 이제 실력을 발휘할 때니까. 제대로 한번 보여 줘요.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* Welcome aboard. : 함께하게 돼서 축하해요.

* You've won the position. : 합격했네요.

* That's fantastic! : 그거 멋진데요.

* I'm really proud to get this job. : 여기서 일하게 돼서 자랑스럽네요.

* Now it's time to shine. : 이제 실력을 발휘할 때니까.

* Show what you can do. : 제대로 한번 보여줘요.

   

Learn More

정말로 기쁜      힌트  punch   달짝지근한 알코올음료

A  How do you feel about your achievement?

B  I'm as pleased as punch!

A  본인이 이룬 성과에 대해서 기분이 어때요?

B  이루 말할 수 없을 만큼 기뻐요.

굿모닝팝스 2013.05.08

일반영어/굿모닝팝스 2013. 5. 8. 21:27 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

These are the real deal.   아주 소중한 것들이에요.

You're the one that keeps the burning. 당신은 불꽃을 계속 타오르게 하는 사람이에요.

We're excited to get the ball rolling.   본격적으로 일을 시작하게 되어서 모두 신 났어.

Give wholehearted effort!    혼신의 노력을 다해!

   

2). SCREEN ENGLISH

There are the real deal.      아주 소중한 것들이에요.

-      I know it's upsetting, but it's okay.

       Come on. Let me show you something.

       These will not be recycled.

       These are the real deal.

       Now, this is our most valuable book.

       Look at that.

-      Do you get to keep these, at least?

-      I wish.

-      속상하긴 하지만 괜찮아요.

        이리 와요. 보여 줄 게 있어요.

       이 책들은 재활용되지 않을 거예요.

       아주 소중한 것들이에요.

       자, 이건 우리 도서관에서 가장 가치 있는 책이에요.

        보세요.

-      최소한 이 책들은 보관할 건가요?

-      그럼 좋을 텐데요.

Vocabulary

* upsetting   속상하게 하는

World news is often so upsetting.

뉴스를 보면 좋지 않은 소식들이 종종 있어.

* recycled   재활용된, 재사용된

* get to   ~하게 되다(어떤 결과에 이르다)

As a senior member, I get to make decisions.

내가 선임이라 결정을 내려야 해.

   

3). POPS ENGLISH

You're the one that keeps the fire burning. 당신은 불꽃을 계속 타오르게 하는 사람이에요.

Because of you, the fire stays alive.      당신 대문에 불꽃이 계속 타올라요.

And baby, every time you're around.

You're the one that always holds me down,

And don't even ask for a thing, no.

You make a real win, even when things ain't perfect.

You're the one that keeps the fire burning,

And that's the reason why, I ain't leaving.

그대여, 당신이 내 곁에 있을 때마다,

당신은 항상 날 제압해 버리는 그런 사람이에요.

내게 아무것도 요구하지 않죠.

완벽하지 않은 상황에서조차 진정한 승리를 만들죠.

불꽃을 계속 타오르게 하는 그런 사람이죠.

그렇기 때문에 난 떠나지 않을 거예요.

   

4). TALK PLAY LEARN

We're excited to get the ball rolling.     
본격적으로 일을 시작하게 되어서 모두 신 났어.

   

   

Pattern Talk

We're excited to + 동사 원형.      
~하게 되어서 모두 신 났어.

   

We're excited to hear the results.
그 결과를 듣게 되어서 모두 신 났어.

We're excited to watch the game.
경기를 보게 되어서 되어서 모두 신 났어.

We're excited to go out for dinner.
저녁 먹으러 나가게 되어서 모두 신 났어.

We're excited to get the ball rolling.
본격적으로 일을 시작하게 되어서 모두 신 났어.

We're excited to meet her in person.
그녀를 직접 만나게 되어서 모두 신 났어.


Role Play

A: You've reached a milestone. It's a new beginning.
A: 너, 중대한 시점에 와 있어. 새로운 시작이잖아.

B: You're so right. We're excited to get the ball rolling.
B: 네 말이 정말 맞아. 본격적으로 일을 시작하게 되어서 모두 신 났어.

A: Set realistic goals and stay positive.
A: 현실적인 목표들을 세우고 계속 긍정적으로 생각하자고.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* You've reacher a milestone. : 너, 중대한 시점에 와 있어.

* It's a new beginning. : 새로운 시작이야.

* You're so right. : 네 말이 정말 맞아.

* We're excited to get the ball rolling.: 본격적으로 일 을 시작하게 되어서 모두 신 났어.

* Set realistic goals stay positive. : 현실적인 목표들을 세우고 계속 긍정적으로 생각하자고.

   

Learn More

진심 가득한      힌트  whole 전체의

A  I'll do my best!

B  Good! Give wholehearted effort!

A  최선을 다 할 거야!

B  좋아! 혼신의 노력을 다해!

굿모닝팝스 2013.05.07

일반영어/굿모닝팝스 2013. 5. 7. 17:00 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

What do you think happens to me?   나한테 무슨 일이 일어날 것 같아?

I can't help it.   나도 어쩔 수 없어요.

Teach me how to drive.   어떻게 운전하는지 가르쳐 줘.

My mom schooled me.   엄마가 나를 교육하셨지.

   

2). SCREEN ENGLISH

What do you think happens to me?      나한테 무슨 일이 일어날 것 같아?

-      I would rather die eating cheeseburgers

        than live off of steamed cauliflower.

-      What about me, Frank?

-      What do you mean, what about you?

-      If you die eating cheeseburgers,

      what do you think happens to me?

       I'll have failed. They'll send me back

      to the warehouse and wipe my memory.

-      데친 콜라플라워를 먹고 사느니

       차라리 치즈버거를 먹고 죽는 게 낫겠다.

-      저는 어쩌라고 그러십니까, 주인님?

-      넌 어쩌라니, 무슨 소리야?

-      주인님이 치즈버거를 먹고 죽으면,

      저한테 무슨 일이 일어날 것 같습니까?

       전 실패한 거고, 그들이 절 다시 공장으로 보낸 후

      제 기억을 다 삭제 합니다.

Vocabulary

* live off of   ~을 주식으로 하다, ~으로 살아 나가다

Get a job, Honey, because we can't live off of love.

여보, 사랑만으론 살 수 없으니 직장을 알아보세요.

* warehouse   창고

* wipe one's memory   ~의 기억을 지우다

Dropping your phone in water will wipe its memory.

물속에 휴대폰을 빠트리면 저장된 게 사라질 거야.

   

3). POPS ENGLISH

I can't help it.      나도 어쩔 수 없어요.

It's beyond my control.

And I can't help it.

I gotta be where you are.

Like the sky holding the starts,

Like the strings on my guitar,

I wanna be where you are.

나도 어쩔 수가 없어요.

난 당신 곁에 있어야 해요.

하늘에 붙어 있는 별처럼,

내 기타에 매여 있는 줄처럼,

난 당신 곁에 있고 싶어요.

   

4). TALK PLAY LEARN

Teach me how to drive.      어떻게 운전하는지 가르쳐 줘.

   

Pattern Talk

Teach me how to + 동사 원형.      
어떻게 ~하는지 가르쳐 줘.

   

Teach me how to cook. 
어떻게 요리하는지 가르쳐 줘.


Teach me how to drive. 
어떻게 운전하는지 가르쳐 줘.

Teach me how to use this app. 
어떻게 이 앱을 쓰는지 가르쳐 줘.

Teach me how to sew a button. 
어떻게 단추를 다는지 가르쳐 줘.

Teach me how to change a tire. 
어떻게 타이어를 교체하는지 가르쳐 줘.


Role Play

A: I want to get my driver's license. Teach me how to drive.
A: 나 운전면허 따고 싶어. 어떻게 운전하는지 가르쳐 줘.

B: You don't have a car. Besides, the subways are faster.
B: 너 차도 없잖아. 게다가, 지하철이 더 빨라.

A: I'll get my way. I'll ask somebody else.
A: 내가 하고 싶은 대로 할 거야. 다른 사람한테 부탁해야지.

   

* 대화 속 영어 표현정리

* I want to get my drive's license. : 나 운전면허 따고 싶어.

* Teach me how to drive. : 어떻게 운전하는지 가르쳐 줘.

* You don't have a car. : 너 차도 없잖아.

* Beside : 게다가

* The subways are faster. : 지하철이 더 빨라.

* I'll get my way. : 내가 하고 싶은 대로 할 거야.

* I'll ask somebody else. : 다른 사람한테 부탁해야지.


Learn More

아이를 교육하다      힌트 school   학교

A  How did you learn to play the piano?

B  My mom schooled me.

A  피아노 연주하는 건 어떻게 배웠어?

B  엄마가 나를 교육하셨지.

굿모닝팝스 2013.05.06

일반영어/굿모닝팝스 2013. 5. 7. 17:00 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

Don't throw away my stuff.   내 물건 버리지 마.

Do you know the feeling?   이런 느낌을 아시나요?

I have no reason to fear the dark.   내가 어둠을 두려워할 이유는 없어.

There's no basis for it.   논쟁을 해야 할 근거가 없지.

   

2). SCREEN ENGLISH

Don't throw away my stuff.      내 물건 버리지 마.

-      Just bring me some cereal.

-      That cereal is full of unhealthy ingredients.

       I threw it away.

-      Don't throw away my stuff.

-      Frank, that cereal is for children.

        Enjoy this grapefruit.

-      You're for children, stupid.

-      그냥 시리얼이나 갖다 줘.

-      그 시리얼은 건강에 좋지 않은 재료들로 가득합니다.

       제가 갖다 버렸습니다.

-      내 물건 버리지 마.

-      주인님, 시리얼은 애들 음식입니다.

        이 자몽 맛있게 드십시오.

-      너야말로 애들 용이야, 멍청이.

Vocabulary

* unhealthy   건강에 좋지 않은, 건강하지 못한

Binge drinking is an unhealthy behavior.

폭음은 건강에 좋지 않아.

* ingredient   재료, 성분

* for children   아이들을 위한

Animated movies are for children.

만화 영화는 애들이나 보는 거야.

   

3). POPS ENGLISH

Do you know the feeling?      이런 느낌을 아시나요?

Have you ever felt kike that?      이런 느낌을 느껴 봤나요.

Do you know the feeling

When sometimes you wake up young,

And sometimes you wake up old,

And sometime you're so in love?

그런 느낌을 아시나?

어느 땐 활력이 넘치게 깨어나고,

어느 땐 기운 없이 지쳐 깨어지고,

또 어느 땐 사랑에 푹 빠진, 그런 느낌을.

   

4). TALK PLAY LEARN

I have no reason to fear the dark.      내가 어둠을 두려워할 이유는 없어.

   

Pattern Talk

I have no reason to +동사 원형.      
내가 ~할 이유는 없어.

   

I have no reason to say "no". 
내가 안 된다고 말할 이유는 없어.

I have no reason to stay here. 
내가 여기에 머물 이유는 없어.

I have no reason to lie to you. 
내가 너에게 거짓말을 할 이유는 없어.

I have no reason to leave early. 
내가 일찍 떠날 이유는 없어.

I have no reason to fear the dark. 
내가 어둠을 두려워할 이유는 없어.


Role Play

A: Don't go alone. It's getting late.
A: 혼자 가지 마. 어두워지잖아.

B: I have no reason to fear the dark.
B: 내가 어둠을 두려워 할 이유는 없어.

A: Nonetheless, you'll be safer if you hold my hand.
A: 그래도, 내 손을 잡으면 더 안전할 거야.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* Don't go alone. : 혼자 가지 마.

* It's getting late. : 어두워지잖아.

* I have no reason to fear the dark. : 내가 어둠을 두려워 할 이유는 없어.

* Nonetheless : 그럼에도 불구하고

* You'll be safer if you hold my hand. : 내 손을 잡으면 더 안전할 거야.

   

Learn More

근거 없이      힌트   basis   근거

A  Arguing is unnecessary.

B  Right. There's no basis for it.

A  논쟁은 불필요해.

B  맞아. 논쟁을 해야 할 근거가 없지.

굿모닝팝스 2013.05.03

일반영어/굿모닝팝스 2013. 5. 3. 13:34 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

There's nothing wrong with my memory.   내 기억력은 말짱해.

I don't know where I belong.   내가 어디에 속해 있는지 모르겠어요.

It's very nice of you to give a gift.   선물을 주시니 좋네요.

You're a sweetheart-of-a-guy.   너는 마음이 고운 친구야.

   

2). SCREEN ENGLISH

There's nothing wrong with my memory.      내 기억력은 말짱해.

-      Sometimes it's better a little dusty.

-      Dusty would be an improvement.

        This is gross. This is just gross.

-       It's better than prison.

-      Cute. See, that... that, you remember.

-      There's nothing wrong with my memory.

-      To be continued.

-      가끔은 먼지가 좀 있는 것도 괜찮아.

-      먼지라면 나은 거죠.

       이건 난장판이에요. 완전 심하다고요.

-      감옥보다 나아.

-     우습네요. 그건 기억하는군요.

-     내 기억력은 아무 문제가 없어.

-     그 얘긴 나중에 계속해요.

Vocabulary

* dusty   먼지투성이인

The top of the TV is dusty.

텔레비전 위에 먼지가 쌓여 있어.

* improvement   향상, 개선, 호전

* gross   역겨운

* to be continued   다음에 계속

The drama series is to be continued next week.

그 드라마는 다음 주에 계속 방영돼.


   

3). POPS ENGLISH

I don't know where I belong.      내가 어디에 속해 있는지 모르겠어요.

My purpose in life is not clear.      인생의 목표가 뭔지 모르겠어요.

(Ho!) So show me family,

(Hey!) All the blood that I would bled.

(Ho!) I don't know where I belong.

(Het!) I don't know where I went wrong,

(Ho!) But I can write a song. (Hey!)

내게 가족을 보여 주세요.

내가 치러할 모든 희생.

내가 어디에 속해 있는지 모르겠어요.

어디서부터 잘못된 건지도 모르겠어요.

하지만 노래는 지을 수 있어요.

   

4). TALK PLAY LEARN

It's very nice of you to give a gift.     
선물을 주시니 좋네요.

   

Pattern Talk

It's very nice of you to + 동사 원형.      
~해 주시니 좋네요.

   

It's very nice of you to say that. 
그렇게 말씀해 주시니 좋네요.

It's very nice of you to drop by. 
들러 
주시니 좋네요.

It's very nice of you to help me. 
저를 도와 
주시니 좋네요.

It's very nice of you to give a gift. 
선물을 
주시니 좋네요.

It's very nice of you to get in touch.
 
연락을 주시니 좋네요.


Role Play

A: I can't make it to the wedding. Please give them this from me.
A: 결혼식에 못 갈 것 같아요. 내가 준 거라고 전해 주세요.

B: They'll be bummed, but it's very nice of you to give a gift.
B: 그 사람들, 섭섭해 할 텐데, 하지만 선물을 준비하다니 좋네요.

A: It's just a token of my respect.
A: 그냥 제 성의 표시에요.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* I can't make it to the wedding. : 결혼식에 못 갈 것 같아요.

* Please give them this from me. : 내가 준거라고 전해 주세요.

* They'll be bummed. : 그 사람들, 섭섭할 텐데.

* It's very nice of you to give a gift. : 선물을 준비하다니 좋네요.

* It's just a token of my respect. : 그냥 제 성의 표시에요.

   

Learn More

마음이 좋은 사람      힌트   sweetheart   사랑스런 연인

A  I'll help you anytime, anywhere.

B  Thanks! You're a sweetheart-of-a-guy.

A  언제든, 어디든 내가 너를 도울게.

B  고마워! 너는 마음이 고운 친구야.

굿모닝팝스 2013.05.02

일반영어/굿모닝팝스 2013. 5. 3. 13:27 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

It teaches them fiscal responsibility.   경제관념을 가르칠 수 있어요.

I've been trying to do it right.   난 잘해 보려고 노력해 왔어요.

What led you to take up English?   어떻게 영어를 배우게 되었어?

I was talked into it.   말에 속아 넘어갔지 뭐.

   

2). SCREEN ENGLISH

It teaches them fiscal responsibility.      경제관념을 가르칠 수 있어요.

-      Because then they can spend

       their allowance on whatever they want.

        It teaches them fiscal responsibility.

-      It teaches them to be spoiled brats.

-      They get a choice.

       They can save their money,

       or they can not save their money.

-     자기들 용돈은 마음대로 쓸 수 있으니까요.

       그렇게 하면 애들에게 경제적인 책임감을 가르칠 수 있어요.

-      버릇없는 애들이 되게 가르치는 거겠지.

-      애들에게 선택권을 준 거예요.

       자기들 저축할 수도 있고,

       저축하지 않을 수도 있는 거죠.

Vocabulary

* allowance   용돈, 비용

My parents never gave me an allowance.

우리 부모님은 내게 용돈을 준 적이 없어.

* fiscal   국가 재정의

* spoiled brat   버릇없는 아이

Spoiled brats severely lack manners.

버릇없는 아이들은 예의를 갖출 줄 모른다.


   

3). POPS ENGLISH

I've been trying to do it right.      난 잘해 보려고 노력해 왔어요.

I'm doing the best that can.      난 최선을 다하고 있어요.

(Ho!) I've been trying to do it right.

(Hey!) I've been living a lonely life.

(Ho!) I've been sleeping here instead.

(Hey!) I've been sleeping in my bed,

(Ho!) I've been sleeping in my bed. (Hey!)

난 잘해 보려고 노력해 왔어요.

난 외로운 인생을 살아 왔죠.

난 내 침실에서 자는 대신

이곳에서 잠을 자 왔어요.

내 침실에서 자는 대신...

   

   

4). TALK PLAY LEARN

What led you to talk up English.      어떻게 영어를 배우게 되었어?

   

Pattern Talk

What led you to + 동사 원형?      
어떻게 ~하게 되었어?

   

What led you to buy this one? 
어떻게 이것을 사게 되었어?

What led you to work with him? 
어떻게 그랑 일하게 되었어?

What led you to take up English? 
어떻게 영어를 배우게 되었어?

What led you to pop the question? 
어떻게 프러포즈하게 되었어?

What led you to change your mind? 
어떻게 마음을 바꾸게 되었어?


Role Play

A: I overheard you taking. What led you to take up English?
A: 네 말을 우연히 듣게 되었는데. 어떻게 영어를 배울 생각이 들었어?

B: I meet a lot of foreigners. I like to communicate.
B: 많은 외국인들을 만나는데. 대화를 하고 싶어서.

A: From what I hear, I hear, you've got a talent for it.
A: 내가 들어 보니, 너 영어에 재능이 있네.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* I overheard you talking. : 네 말을 우연히 듣게 되었는데.

* What led you take up English? : 어떻게 영어를 배울 생각이 들었어?

* I meet a lot of foreigners. : 많은 외국인들을 만나는데.

* I like to communicate. : 대화를 하고 싶어서.

* From what I hear : 내가 들어 보니

* You've got a talent for it. : 너 영어에 재능이 있네.

   

Learn More

구슬려 ~을 하게 하다      힌트  talk   대화하다

A  You broke down and bought a new phone!

B  Yes. I was talked into it.

A  너, 돈 한 푼 없는데 새 휴대폰을 샀어!

B  응. 말에 속아 넘어갔지 뭐.

굿모닝팝스 2013.05.01

일반영어/굿모닝팝스 2013. 5. 2. 08:31 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I came for the books.   책을 빌리러 왔어요.

All it ever got me was dow.   그저 날 우울하게 만들 뿐이에요.

Smile to stay positive.   계속 긍정적으로 살려면 미소를 지어.

Keep on keeping on!   계속해서 정진해!

   

2). SCREEN ENGLISH

I came for the books.      책을 빌리러 왔어요.

-      Hey, there. How are you doing?

-      I'm fine. Just killing time,

       waiting for my one and only patron.

       Mr. Darcy does all the real work, anyway.

       So, what'll it be, the usual?

-      Well, I came for the books,

       but I'd be more interested in

      getting your phone number.

-      안녕하세요, 어떻게 지냈어요?

-      잘 지내요. 내 유일한 고객인

       당신을 기다리며 시간만 죽이고 있었죠.

       달시 군이 모든 일을 해주잖아요.

        오늘은 뭐가 필요하세요? 늘 찾던 거?

-      책을 빌리러 왔지만,

       당신 전화번호를 알아내는 데 더 관심이 있네요.

Vocabulary

* kill time   시간을 보내다

Instead of killing time, be productive.

시간만 죽이지 말고 생산적인 일을 해봐.

* one and only   단 하나의

Stella is the one and only woman for Sam.

스텔라는 쌤에게 단 하나뿐인 사랑이다.

* patron   후원자, 고객


   

3). POPS ENGLISH

All it ever got me was down. 그저 날 우울하게 만들 뿐이에요.

The only thing it did was depress me.

Well, yeah, I might have chased a couple women around.

Oh, all it ever got me was down.

Yeah, then there were thous that made me feel good.

But never as good as I feel right now.

그래요, 몇 번 여자들의 꽁무니를 쫓아다녔어요.

하지만 실망스러울 뿐이었어요.

그래요, 날 기분 좋게 해준 여자들도 있긴 있었어요.

하지만 지금처럼 행복한 적은 결코 없었어요.

   

4). TALK PLAY LEARN

Smile to stay positive.      계속 긍정적인 마음을 가지려면 미소를 지어.

   

Pattern Talk

동사 원형 + to stay + 형용사.      
계속 ~하려면 ...해.

   

Dream to stay happy. 
계속 행복하려면 꿈을 꿔.

Smile to stay positive. 
계속 긍정적인 마음을 가지려면 미소를 지어.

Eat right to stay healthy. 
계속 건강하려면 제대로 먹어.

Train hard to stay strong. 
계속 강해지려면 열심히 해.

Plan ahead to stay successful. 
계속 성공하려면 미리 계획해.

   

Role Play

A: The world is full of negativity. Things must change.
A: 세상이 부정적인 것으로 가득 차 있어. 모든 게 변해야 하는 법.

B: Be the change that you want to see.
B: 스스로 만들고 싶은 변화의 시작이 되라고.

A: Exactly. We've got to smile to stay positive.
A: 바로 그거야. 계속 긍정적인 마음을 가지려면 웃어야지.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* The world is full of negativity. : 세상이 부정적인 것으로 가득 차 있어.

* Thing must change. : 모든 게 변해야 하는 법.

* Be the change that you want to see. : 네가 만들고 싶은 변화의 시작이 되라고.

* Exactly. : 바로 그거야.

* We've got to smile to stay positive.: 계속 긍정적으로 마음을 가지려면 웃어야지.

   

Learn More

힘써서 나아가다      힌트   keep on -ing   계속해서 ~하다

A  I'm in a slump, but I won't quit.

B  Keep on keeping on!

A  나, 슬럼프에 빠져있지만, 포기하지 않을 거야.

B  계속해서 정진해!

굿모닝팝스 2013.04.30

일반영어/굿모닝팝스 2013. 5. 1. 09:00 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

It's my fault what happened to Tarek. 타렉에게 이런 일이 생긴 건 다 내 잘못이에요.

You take it to the heart. 당신은 진심으로 믿어 주네요.

Try to fit in with your new roommates. 새로운 룸메이트들과 잘 어울려.

I kind of stick out. 내가 좀 튀는데.

   

2). SCREEN ENGLISH

It's my fault what happened to Tarek.      타렉에게 이런 일이 생긴 건 다 내 잘못이에요.

-      It's my fault what happened to Tarek.

        We did receive the letter telling us to leave.

       I threw it away.

       I never told him.

       We were here for three years before the letter arrived.

       I had found a job. Tarek. was in school.

      Everybody told me not to worry.

-      타렉에게 이런 일이 생긴 건 다 내 잘못이에요.

       여기를 떠나라는 편지를 받았었어요.

       근데 버려 버렸죠.

      타렉에겐 말하지 않았어요.

      그 명령서를 받기 전에 우린 이미3년이나 이곳에 살았었죠.

      난 일을 하고 있었고, 타렉은 학교에 다니고 있었어요.

      다들 걱정하지 말라고 했어요.

Vocabulary

* fault   잘못, 책임

* receive   받다

* tell us to   ~ 우리에게 ~하라고 말하다

The police officer is telling us to pull over.

경찰이 우리에게 차를 대라고 했어.

* throw away   ~을 버리다

Mary used to have my picture, but she threw it away.

예전에 메리는 내 사진을 갖고 다녔는데 지금은 버렸지.

   

3). POPS ENGLISH

You take it to the heart.      당신은 진심으로 믿어 주네요.

You believe in it wholeheartedly.

The waiting is the hardest part.

Every day you see one more card.

You take it on faith.

You take it to the heart.

The waiting is the hardest part.

기다림은 가장 힘든 일이에요.

당신은 매일 또 다른 상황에 직면하게 되죠.

당신은 끝까지 믿어주고

진심으로 받아 주네요.

기다림은 가장 힘든 일이에요.

   

4). TALK PLAY LEARN

Try to fit with your new roommates.      새로운 룸메이트들과 잘 어울려.

   

Pattern Talk

Try to fit in with your new + 명사.      
새로운 ~와 잘 어울려.

   

Try to fit in with your new team. 
새로운 팀과 잘 어울려.

Try to fit in with your new friends. 
새로운 친구들과 잘 어울려.

Try to fit in with your new colleagues. 
새로운 동료들과 잘 어울려.

패턴영어

패턴영어회화

Try to fit in with your new roommates. 
새로운 룸메이트들과 잘 어울려.

Try to fit in with your new surroundings. 
새로운 환경에 잘 어울려.

   

Role Play.

A: Have you got any tips for surviving my freshmen year?
A: 1학년을 잘 보내기 위한 조언 좀 있어?

B: This one matters. Try to fit in with your new roommates.
B: 이거 하나는 중요하지. 새로운 룸메이트들과 잘 어울려.

A: Good point. If don't, I'll crash at your place.
A: 좋은 지적이내. 내가 그렇게 못하면, 네 집으로 처들어갈게.

   

* 대화 속 영어표현 정리

* Have you got any tips? : 조언해 줄 말이 있어?

* for surviving my freshmen year : 1학년을 잘 보내기 위한

* This one matters. : 이거 하나는 중요하지.

* Try to fit in with your new roommates. : 새로운 룸메이트들과 잘 어울려.

* Good point. : 좋은 지적이네.

* If don't I'll crash at your place. : 내가 그렇게 못하면, 네 집으로 쳐들어갈게.

  

Learn More

눈에 띄다      힌트  stick   찌르다

A  Are you comfortable here?

B  As a foreigner, I kind of stick out.

A  여기 편해?

B  외국이라 그런지 내가 좀 튀는데.

굿모닝팝스 2013.04.29

일반영어/굿모닝팝스 2013. 5. 1. 08:47 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I really appreciate you telling me this.   이런 말을 해줘서 정말 고마워요.

Don't it feel like Heaven right now?   이 순간이 천국처럼 느껴지지 않나요?

It's not logical to throw your talent away.  네 재능을 낭비하는 건 타당하지 않아.

What you've gained will slip away.   지금가지 익혀 놓은 것 사라질 거야.


   

2). SCREEN ENGLISH

I really appreciate you telling me this.      이런 말을 해줘서 정말 고마워.

-      I pretend that I'm busy, that I'm working,

       that I'm writing. I'm not doing anything.

        I'm sorry.

-      Don't be.

        I really appreciate you telling me this.

        Um, Walter. What would you do if you didn't teach?

-      I don't know.

-      It's kind of exciting not to know.

-      나 바쁜 척, 일하는 척, 책을 쓰는 척 했어요.

       사실은 아무것도 안 해요. 미안해요.

-      그러지 마세요.

       솔직히 말해 줘서 정말 고마워요.

        월터, 당신이 교수가 안 됐다면 무슨 일을 했을까요?

-      모르겠네요.

-      모르는 게 더 흥미로운 것 같아요.

Vocabulary

* pretend   ~인 척하다

* Don't be.   그러지 마.

I know you're upset, but don't be.

화난 건 알지만 그러지 마.

* appreciate   고마워하다, 환영하다

* kind of   약간, 어느 정도

It's kind of late, but I'm getting hungry.

약간 늦긴 했지만 배가 고파지는걸.

   

3). POPS ENGLISH

Don't it feel like Heaven right now?      이 순간이 천국처럼 느껴지지 않나요?

Isn't this just like Heaven on Earth?      마치 천국처럼 느껴지지 않나요?

Oh baby, don't it feel like Haven right now?

Don't it feel like something from a dream?

Yeah, I've never known nothing quite like this.

Don't it feel like tonight might never be again?

그대여, 이 순간이 천국처럼 느껴지지 않나요?

마치 꿈을 꾸고 있는 것 같은 느낌이 들지 않나요?

그래요, 난 이런 기분은 정말 처음이에요.

다시는 오늘 밤 같은 순간이 찾아오지 않을 것 같지 않나요?

   

4). TALK PLAY LEARN

It's not logical to throw your talent away. 네 재능을 낭비하는 건 타당하지 않아.

   

Pattern Talk

It's not logical to throw your + 명사 + away.      
네 ~을 낭비하는 건 타당하지 않아.

   

It's not logical to your life away. 
 인생을 낭비하는 건 타당하지 않아.

It's not logical to your time away. 
 시간을 낭비하는 건 타당하지 않아.

It's not logical to your talent away. 
 재능을 낭비하는 건 타당하지 않아.

It's not logical to your earnings away. 
 수입을 낭비하는 건 타당하지 않아.

It's not logical to your connections 
away. 
 인맥을 낭비하는 건 타당하지 않아.


Role Play

A: I'm giving up tickling the ivories.
A: 나 피아노 치는 거 포기할 거야.

B: It's not logical to throw your talent away.
B: 네 재능을 낭비하는 건 타당하지 않아.

A: It's getting me nowhere. I need to earn a living.
A: 뭐 나오는 게 없잖아. 나도 먹고 살아야 해서.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* I'm giving up ticking the ivories. : 나 피아노 치는 거 포기할 거야.

* It's not logical to throw your talent away. : 네 재능을 낭비하는 건 타당하지 않아.

* It's getting me nowhere. : 뭐 나오는 게 없잖아.

* I need to earn a living. : 나도 먹고 살아야 해서.

   

Learn More

사라지다      힌트  slip   미끄러지다

A  I don't practice very much.

B  What you've gained will slip away.

A  나 연습을 많이 하지는 않아.

B  지금까지 익혀 놓은 것 사라질 거야.

 

* John's Recap

Oh, Jake. Recently I have some confusion.

제이크, 요즘 난 혼란스러워.

As you know, it is my secret private dream to be an opera singer.

너도 알듯이, 나의 비밀스런 꿈은 오페라 가수가 되는 거야.

Yes, I want to be a soprano opera singer. That is my dream.

난 오페라의 소프라노가 되고 싶어. 그건 나의 꿈이야.

Oh, you know, I don't practice very often.

난 연습을 잘 하지 않아.

So Gil-dong got a little upset. He is my coach, of course.

그래서 길동은 화났어. 물론, 그는 나의 코치야.

He said, "You know, it's not logical to throw your talent away.

그는 말했어 "네 재능을 낭비하는 건 타당하지 않아.

If you don't practice singing soprano, it will slip away from you.

소프라노를 연습하지 않으면, 그건 사라질 거야.

You'll never be able to do it."

다시는 할 수 없을거야."

I told him, "Coach Gil-dong, I really appreciate you telling me this."

난 그에게 말했어 "코치 길동, 이런 말을 해주서 정말 고마워."

So I began to sing. "Ah~"

그래서 난 노래부르기 시작했어. "아~"

And I said "Coach Gil-dong, don't it feel like Heaven right now?"

난 말했어 "코치 길동, 이 순간 천국처럼 느껴지지 않아?"

He ran away. He left the house. I have not seen him for three days.

그는 도망쳤어. 집을 나갔어. 난 3일동안 그를 보지 못했어.