굿모닝팝스 2013.04.26

일반영어/굿모닝팝스 2013. 4. 27. 11:44 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I haven't been to the theater in a long time. 아주 오랫동안 극장에 오지 못했어요.

She knows the high stakes.   그녀는 큰 위험이 도사리고 있다는 걸 알아요.

Let's split up the money equally.   우리 돈을 똑같이 나누자.

You'll get a share of the pie.   생기는 이익에서 네 몫을 받게 될 거야.


2). SCREEN ENGLISH

I haven't been to the theater in a long time.아주 오랫동안 극장에 오지 못했어요.

-      Well, I haven't been to the theater in a long time.

-      Me, neither.

       There's a place in Syria called Malula.

       It's a very big outdoor theater.

       It's beautiful.

        We used to take Tarek there to see concerts.

-      Here you go. Two Cabernets.

-      극장은 아주 오랜만이에요.

-      저도 그래요.

       시리아에 마눌라라는 곳이 있어요.

       아주 거대한 야외극장이죠.

       정말 아름다운 곳이에요.

       우린 타렉을 데리고 그곳에 콘서트를 보러 가곤 했었어요.

-      여기 와인 두 잔 나왔어요.

Vocabulary

* theater   극장

* called   ~라고 불리는

We stayed at a hotel called "Garden of Eden".

우린 에덴동산이라는 호텔에서 묵었어.

* outdoor   옥외의, 야외의

My grandparents had an outdoor bathroom.

우리 부모님 댁엔 야외 욕실이 있었어.

   

3). POPS ENGLISH

She knows the high stakes.      그녀는 큰 위험이 도사리고 있다는 걸 알아요.

She's aware of the risks.

She needs wide open paces;

Room to make her big mistakes.

She needs new faces.

She knows the high stakes.

그녀에겐 커다란 열린 공간이 필요해요.

큰 실수를 받아 줄 수 있는 여유로운 공간.

새로운 사람들을 만나야 해요.

큰 위험이 도사리고 있다는 걸 그녀도 알아요.

 


  

4). TALK PLAY LEARN

Let's split up the money equally.      우리 돈을 똑같이 나누자.

   

Pattern Talk

Let's split up the + 명사 + equally.      
우리 ~을 똑같이 나누자.

   

Let's split up the cost equally. 
우리 비용을 똑같이 나누자.

Let's split up the work equally. 
우리 일을 똑같이 나누자.

Let's split up the pizza equally. 
우리 피자를 똑같이 나누자.

Let's split up the blame equally. 
우리 비난을 똑같이 나누자.

Let's split up the money
 equally. 
우리 돈을 똑같이 나누자.


Role Play

A: Let's go halves on a lottery ticket.
A: 우리 반반씩 내서 복권 사자.

패턴영어

패턴영어회화

B: If our ship comes in, let's split up the money equally.
B: 기다리던 게 되면, 우리 돈 똑같이 나누는 거야.

A: Fair enough, but if we lose, I'll never forgive you.
A: 딱 좋지만, 돈을 잃게 되면, 절대 용서 안 할 거야.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* Let's halves on a lottery ticket. : 우리 반반씩 내서 복권 사자.

* if our ship comes in : 기다리던 게 되면

* Let's split up the money equally. : 우리 돈을 똑같이 나누는 거야.

* Fair enough. : 딱 좋아.

* if we lose : 돈을 잃게 되면

* I'll never forgive you. : 끝까지 미워할 거야.


Learn More

자기 몫      힌트  share   

A  Do I get something out of this?

B  You'll get a share of the pie.

A  이거 나한테도 뭐 떨어지는 것 있어?

B  생기는 이익에서 네 몫을 받게 될 거야.


* John's Recap

Oh, having a good night out of the town, so many options you can go see the live band, go to a restaurant.

시외에서 멋진 밤을 보내는 것에는 라이브 밴드를 보러가거나 음식점에 가는 것등 많은 방법이 있어.

You know, I haven't been to the theater in a long time.

난 아주 오랫동안 극장에 가지 못했어.

Maybe I head downtown to see a movie.

영화보러 시내에 가봐야겠어.

Wait a minute. I just remember. It's kind of dangerous sometimes down there.

잠깐. 방금 생각났어. 그곳에 가는 건 좀 위험해.

Yeah, a lot of pretty girls. Maybe I shoudn't go there.

예쁜 여자들이 너무 많아. 가지 않는 게 좋겠어.

I know the high stakes. It's pretty...

큰 위험이 도사리고 있다는 걸 알아. 그건 아주...

I tell you what. I tell you what. Instead of doing that, have little bit of money, let's go to a restaurant.

내 이야기 좀 들어봐. 그걸 하는 대신에 돈을 좀 모아서 음식점에 가자.

We can split up the money equally. You'll pay half, I'll pay half.

우리 돈을 똑같이 나누는 거야. 네가 반을 내고, 나도 반을 내고.

When the food comes, I'll eat 90%, You'll have 10%.

음식이 나오면, 난 90%를 먹고, 넌 10%를 먹는 거야.

That's your share of the pie.

그게 네 몫이야.

굿모닝팝스 2013.04.25

일반영어/굿모닝팝스 2013. 4. 27. 11:39 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

He didn't know anything else.   그는 다른 건 아무것도 몰라요.

Who don't know what I'm talking about? 내가 무슨 말을 하는지 모르는 사람은 없겠죠?

Could you return this try for me?   이 쟁반을 나대신 반납해 줄래요?

It's irreplaceable.   이거 대체 불가능한 거잖아

   

2). SCREEN ENGLISH

He didn't know anything else.      그는 다른 건 아무것도 몰라요.

-      There's even one in Louisiana.

-      Louisiana? Where they had the floods?

-      But that's too far.

-      Yeah.

-     Did the lawyer anything else?

-      No. He didn't know anything else.

-      It's just like Syria.

-      심지어 루이지애나 주에도(수용소가) 하나 있어요.

-      루이지애나? 홍수 났던 데요?

-      하지만 거긴 너무 멀잖아요.

-      그렇죠.

-      변호사가 다른 말은 없던가요?

-      아니요. 그 외엔 아무것도 모른대요.

-      시리아와 다를 게 없군요.

Vocabulary

* too far   너무 먼

I'd love to go to the beach, but it's too far.

해변에 가고 싶지만 너무 멀어.

* just like   ~처럼

You look just like the insurance guy on TV.

너 텔레비전에 나오는 보험 회사 직원처럼 보여.


   

3). POPS ENGLISH

Who doesn't know what I'm talking about?내가 무슨 말을 하는지 모르는 사람은 없겠죠.

Is there anyone who can't understand me?

Who doesn't know what I'm talking about?

Who‘s never left home?

Who's never struck out to find a dream

And a life of their own;

a place in the clouds, a foundation of stone?

내가 무슨 말을 하는지 모르는 사람은 없겠죠?

한 번 쯤 집을 나가 보지 않은 사람이 어디 있을까요?

꿈과 자신만의 인생을 찾으려 나서 보지 않은

사람이 어디 있을까요?

뜬구름 간은 것이든, 든든한 초석 같은 것이든.

* strike cut   독립하다

* foundation of stone   주춧돌, 초석

   

4). TALK PLAY LEARN

Could you return this tray for me?      이 쟁반을 나대신 반납해 줄래요?

   

   

Pattern Talk

Could you return this + 명사 + for me?      
이 ~을 나대신 반납해 줄래요?

   

Could you return this key for me? 
 열쇠를 나대신 반납해 줄래요?

Could you return this tray for me? 
 쟁반을 나대신 반납해 줄래요?

Could you return this pass for me? 
 통행증을 나대신 반납해 줄래요?

Could you return this book for me? 
 책을 나대신 반납해 줄래요?

Could you return this DVD 
for me? 
 DVD를 나대신 반납해 줄래요?

   

Role Play

A: That was a tasty treat. Have you had enough?
A: 방금 먹은 거 정말 맛있었어. 맘껏 먹었어?

패턴영어

패턴영어회화

B: I'm stuffed. Could you return this tray for me?
B: 배가 꽉 찼지. 이 식판을 나 대신 반납해 줄래?

A: Here's my deal. I'll take the tray. You go pay.
A: 이렇게 하자. 내가 식판을 가져다 둘 테니, 너는 가서 계산을 해.

 

  

  

  

   

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* That was a tasty treat. :s my deal. : 방금 먹은 거 정말 맛있었어.

That meal was delicious. / I really enjoyed the food we just ate.

* Have you had enough? : 맘껏 먹었어?

Are you full? / Did that satisfy your hunger?

* I'm stuffed. : 배가 꽉 찼지.

I'm very full. / I can't eat another bite.

* Could you return this tray for me? : 이 식판을 나대신 반납해 줄래.

Would you please take back my tray?

* Here's my deal. : 이렇게 하자.

I'll make this deal with you. / Here's the plan.

* I'll take the tray. : 내가 식판을 가져다 둘게.

I'll return our trays. / I'll carry the tray back to the counter it came from.

* You go pay. : 너는 가서 돈을 내.

You take care of the bill. / You handle things at the cash register.

   

Learn More

대체 불가한     힌트  replace   대체하다

   

A  Don't lose my ring.

B  I won't It's irreplaceable.

 

  A  내 반지 잃어버리지 마.

  B  안 잃어버릴게. 이거 대체 불가능한 거잖아.

 

 

* John's Recap

Last night for dinner, Jake, I went to a food court together with Gil-dong and Min-hee.

길동 어젯밤 저녁 때 난 길동과 민희와 함께 푸드코트에 갔어.

And I must tell you, oh she is very a very smart woman.

이건 꼭 말해야겠어. 그녀는 아주 똑똑한 여자야.

Because she was winking at Gil-dong and she was showing him her new red lipstick on her lips.

왜냐하면 그녀는 길동에게 윙크를 하고 그녀는 그에게 새로산 빨간 립스틱을 바른 입술을 보여줬어.

He was, he was totally in love.

그는 완전 사랑에 빠졌어.

Come on, who doesn't know what I'm talking about, right?

내가 무슨 말을 하는지 모르는 사람은 없겠죠?

Well, he was staring at her and he couldn't think anything.

그는 그녀를 바라봤고, 아무것도 생각할 수 없었어.

He didn't know anything else.

그는 다른 건 아무것도 몰랐어.

Finally after eating she said "Oh, Gil-dong 오빠, could you return this tray for me?"

결국 밥을 다 먹고 그녀는 말했어, "오, 길동오빠, 이 쟁반 나 대신 반납해 줄래요?"

He said "Oh, absolutely, my darling, sweat heart, baby, baby."

그는 말했어, "당연하지, 내 사랑, 우리 아가."

Then she said "Oh, Gil-dong 오빠, you're irreplaceable.

그녀는 말했어, "오, 길동오빠, 오빠는 대체 불가능한 사람이야.

Would you also pay the bill?"

이것도 계산해 줄래요?"

Unbelievable. I had to get away from there quickly.

믿을 수가 없었어. 난 그것을 당장 빠져나와야 했어.

She knows how to work him. Poor Gil-dong.

그녀는 그를 다룰 줄 알아. 불쌍한 길동.

굿모닝팝스 2013.04.24

일반영어/굿모닝팝스 2013. 4. 27. 11:38 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I have committed no crime.   난 아무런 죄가 없어요.

I know wrong from right.   난 옳고 그름을 알아요.

Romance brings out the best in you!   사랑이 네 안의 최고를 이끌어 내지!

Payday revs my motor.   월급날이 나를 힘나게 해주지.

   

2). SCREEN ENGLISH

I have committed no crime.      난 아무런 죄가 없어요.

-      This is not fair. I am not a criminal.

        I have committed no crime.

       What do they think? I'm a terrorist?

       There are no terrorists in here.

        The terrorists have money. They have support.

        This is just not fair.

-      I know.

-      이건 불공평해요. 난 범죄자가 아니에요.

       난 아무런 죄도 짓지 않았다고요.

        무슨 생각하세요? 제가 테러범인가요?

        여기엔 테러범은 없어요.

        진짜 테러범들은 돈이 있죠. 그들에겐 지원군이 있다고요.

        너무 불공평해요.

-      나도 알아.

Vocabulary

* not fair   공평하지 않은, 불공정한

To be realistic, life not fair.

현실은 인생이 공평하지 않다는 거야.

* criminal   범죄자

* support   지원, 지지, 도움

I really appreciate the support you've given me.

네가 나에게 베풀어 준 친절에 정말 감사해.


   

3). POPS ENGLISH

I know wrong from right.      난 옳고 그름을 알아요.

I can tell the difference between good and bad.

Trying to live without your love

Is one long sleepless night.

Let me show you girl

That I know wrong from right.

Every street you walk on

I leave tearstains on the ground

Following the girl I didn't even want around.

Let me show you now.

당신의 사랑 없이 산다는 건

잠 못 이루는 기나긴 밤이에요.

당신에게 보여 줄게요.

내가 옳고 그른 걸 알고 있다는 걸.

당신이 걸어가는 거리마다

내 눈물 자국을 남기네요.

함께하고 싶지도 않았던 그 여인을 따라다니면서요.

이제 당신에게 보여 줄게요.

* tearstain   눈물 자국

   

4). TALK PLAY LEARN

Romance brings out the best in you!      사랑이 네 안의 최고를 이끌어 내지!

   

   

Pattern Talk

명사 + brings out the best in you!      
~이 네 안의 최고를 이끌어 내지!

   

Pressure brings out the best you!
부담이 네 안의 최고를 이끌어 내지!

Romance
 brings out the best you!
사랑이 네 안의 최고를 이끌어 내지!

Challenge
 brings out the best you!
도전이 네 안의 최고를 이끌어 내지!

Adventure
 brings out the best you!
모험이 네 안의 최고를 이끌어 내지!

Experience
 brings out the best you!
경험이 네 안의 최고를 이끌어 내지!


Role Play

A: Darling, your eye brighter than all stars.
A: 자기야, 자기 눈이 세상의 모든 별들보다 더 반짝이네.

B: Wow! Romance brings out the best in you.
B: 우와! 사랑이 자기를 최고로 만들어 주는데.

A: I'm glad approve. Care for some wine by candlelight?
A: 인정해 주니 기쁜데. 촛불 켜 놓고 와인 좀 마실까?

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* You eyes are brighter than all the stars. : 자기 눈이 세상의 모든 별들보다 더 반짝이네.

* Romance brings out the best in you. : 사랑이 자기를 최고로 만들어 주는데.

* I'm glad you approve. : 인정해 주니 기쁜데.

* Care for some wine by candlelight? : 촛불 켜 놓고 와인 좀 마실까?

   

Learn More

기운 나게 해주다      힌트  rev   (엔진의) 회전 속도를 올리다

A  Your job seems difficult.

B  Yes, but payday revs my motor.

A  일이 힘들어 보이던데.

B  그래, 하지만 월급날이 나를 힘나게 해주지.

 

* John's Recap

Oh you know, our good buddy Gil-dong had a little problem.

우리 좋은 친구 길동에게 좀 문제가 생겼어.

He had a very romantic date together with Min-hee.

그는 민희와 아주 로맨틱한 데이트를 했어.

But he actually drank a little too much wine.

하지만 그는 와인을 좀 많이 마셨어.

And then he couldn't pronounce her name correctly.

그러곤 그는 그녀의 이름을 정확하게 발음하지 못했어.

He tried to call her Min-hee. He was calling her 민쉬, 문희.

그는 그녀를 민희라고 부르려고 했어. 그는 그녀를 민쉬, 문희라고 불렀어.

Oh, just big. She was getting very very angry.

큰 일이었지. 그녀는 아주 화났어.

He said "Why are you so angry?

그는 말했어 "왜 그렇게 화났어?

I have committed no crime. I know wrong from right."

난 아무런 죄가 없어. 난 옳고 그름을 알아요.

She said "You know what? You are right, 굴동.

그녀는 말했어 "그거 알아? 네가 맞아, 굴동.

You are right. And romance brings out the best in you! So I forgive you."

네가 맞아. 사랑이 네 안의 최고를 이끌어 내지! 그래서 난 널 용서할게."

He said "Oh, I love the way you wink at me. That really revs my motor."

그는 말했어 "오, 네가 나에게 윙크하는게 좋아. 그건 날 기운 나게 해줘."

And then he fell asleep. Party over.

그러곤 그는 잠들었어. 파티는 끝났어.

굿모닝팝스 2013.04.23

일반영어/굿모닝팝스 2013. 4. 27. 11:37 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

They keep moving people.   그들이 사람들을 계속 이동시키고 있어요.

Give me one more chance.   한 번 더 기회를 주세요.

Laughter is good for your health.   웃음이 너의 건강에 좋아.

Positive thinking promotes good results.   긍정적인 생각이 좋은 결과를 촉진하지.

   

2). SCREEN ENGLISH

They keep moving people.      그들이 사람들을 계속 이동시키고 있어요.

-      They keep moving people.

-      To where?

-      I don't know. I think to other detention centers.

       Two Moroccan guys were just moved.

       They had no idea.

       Suddenly, they were just gone.

-      Has anything to you?

-      No. No in here knows anything.

-      그들이 사람들을 계속 이동시키고 있어요.

-      어디로?

-      몰라요. 다른 수용소로 보내는 것 같아요.

       모로코 사람 두 명도 방금 이송됐어요.

       아무런 전보도 없었어요.

        그냥 갑자기 보내졌어요.

-      누구한테 아무 얘기도 못 들었어?

-      아니요. 이 안에 있는 사람들은 아무것도 몰라요.

Vocabulary

* no idea   아무것도 모름

Tammy had no idea I was standing be hind her.

태미는 내가 그녀 뒤에 서 있는 줄 전혀 몰랐어.

* suddenly   갑자기

* just gone   그냥 사라져 버리다

My phone is just gone and I can't find it.

휴대폰이 없어졌는데 찾을 수가 없어.


   

3). POPS ENGLISH

Give me one more chance.      한 번 더 기회를 주세요.

Let me try again.

Oh, baby, give me one more chance.

To show you that I love you.

Won't you please let me back in your heart?

Oh, darling, I was blind to let you go.

Let you go, baby.

Cuz now sine I see you in his arms...

오, 그대여, 내게 한 번 더 기회를 주세요.

당신을 사랑한다는 걸 보여 줄 수 있도록.

제발 다시 날 사랑해 줄 순 없나요?

오, 그대여, 당신을 보내다니 내가 눈이 멀었나 봐요.

당신을 보내다니요.

당신이 그의 품에 안긴 모습을 본 이후...

   

4). TALK PLAY LEARN

Laughter is good for your health.      웃음이 너의 건강에 좋아.

   

Pattern Talk

명사 + is good for your health.      
~이 너의 건강에 좋아.

   

Exercise is good for your health.
운동이 너의 건강에 좋아.

Laughter
 is good for your health.
웃음이 너의 건강에 좋아.

Friendship
 is good for your health.
우정이 너의 건강에 좋아.

Meditation
 is good for your health.
명상이 너의 건강에 좋아.

Imagination
 
is good for your health.
상상이 너의 건강에 좋아.

   

Role Play

A:  Comedy television cracks me up.
A:  개그 프로그램 보면 웃음보가 터져.

패턴영어

패턴영어회화


B:  That's great! Laughter is good for your health.
B:  그거 훌륭하네! 웃음이 네 건강에 좋잖아.

A:  Some of it is silly, but it actually lifts my spirit.
A:  어떤 거는 유치하지만, 사실 기분은 좋아져.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* Comedy television cracks me up. : 개그 프로그램 보면 빵빵 터져.

* That's great! : 그거 훌륭하네!

* Laughter is good for your health. : 웃음이 건강에 좋잖아.

* Some of is silly. : 어떤 거는 유치해.

* It actually lifts my spirits. : 사실 기분이 좋아져.

   

Learn More

촉진시키다      힌트   promote   승진시키다

A  I try to look on the bright side.

B  Positive thinking promotes good results.

A  나, 밝은 면을 보려고 노력하고 있어.

B  긍정적인 생각이 좋은 결과를 촉진하지.

굿모닝팝스 2013.04.22

일반영어/굿모닝팝스 2013. 4. 27. 11:31 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I'm close.   거의 다 했어.

I had you to myself.   당신은 내 사람이었어요.

Don't just stand there. Help me push.   그냥 거기 서 있지 말고, 미는 거 도와줘.

He hates to break a sweat.   그 녀석 땀 한 방울도 흘리기 싫어하지.


   

2). SCREEN ENGLISH

I'm close.      거의 다 했어.

-      How many classes do you have?

-      Well, I have a lighter schedule

       so I can focus on my book.

-      Your book?

       What is it about?

-      Well, it... covers quite a bit, so it's hard to explain.

-      You're almost finished?

-      I'm close.

-      You don't like to talk about your work?

-      몇 개나 해요?

-      책 쓰는 데 집중하려고

        강의 일정을 좀 가볍게 잡았어요.

-      책이요?

        무슨 내용인데요?

-      그게……. 워낙 방대한 내용을 다루는 거라, 설명하기가 힘들어요.

-      거의 다 썼나요?

-      거의 다 썼어요.

-      일 얘기 하는 거 싫어하세요.

Vocabulary

* focus on   ~에 주력하다, 초점을 맞추다

Turn off the TV and focus on your homework.

텔레비전 끄고 숙제에 집중해.

* cover   다루다, 포함시키다

* quite a bit   상당히, 꽤 많이

Sam likes to exercise quite a bit.

샘은 운동하는 걸 아주 좋아해.


   

3). POPS ENGLISH

I had you to myself.      당신은 내 사람이었어요.

You were all mine.

When I had you to myself,

I didn't want you around.

Those pretty face always made you

Stand out in a crowd.

Then someone picked you from the bunch.

One glance was all it took.

Now it's much too late for me

To take a second look.

당신이 내 사람이었을 

당신이 내 곁에 있는 걸 바라지 않았죠.

당신의 예쁜 얼굴이 많은 사람들 속에서

항상 돋보였었죠.

누군가 무리 속에서 당신을 가로채 갔죠.

한눈에 반한 거였어요.

이제 난 너무 늦어 버린 것 같군요.

당신에게 눈을 돌릴 두 번째 기회는 없네요.

* stand out   눈에 띄다, 도드라지다

* bunch   (한 무리의) 사람들

* glance   흘낏 봄

   

4). TALK PALY LEARN

Don't just stand there. Help me push.      거기 서 있지 말고, 미는 거 도와줘.


Pattern Talk

Don't just stand there. Help me + 동사 원형.      
그냥 거기 서 있지 말고, (내가) ~하는 거 도와줘

   

Don't just stand there. Help me dig. 
그냥 거기 서 있지 말고, 땅 파는 거 도와줘.

Don't just stand there. Help me push. 
그냥 거기 서 있지 말고, 미는 거 도와줘.

Don't just stand there. Help me paint. 
그냥 거기 서 있지 말고, 칠하는 거 도와줘.

Don't just stand there. Help me clean. 
그냥 거기 서 있지 말고, 청소하는 거 도와줘.

Don't just stand there. Help me prepare.
 
그냥 거기 서 있지 말고, 준비하는 거 도와줘.

   

Role Play

A: Your car broke down? That stinks.
A: 네 차가 고장 났어? 그거 상황이 안 좋네.

패턴영어

패턴영어회화


B: Don't just stand there. Help me push.
B: 그냥 거기 서 있지 말고, 미는 거 도와줘.

A: I would, but I slipped a disk. Don't hurt yourself.
A: 그렇고 싶은데, 허리가 삐끗했거든. 다치지 않게 밀어.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* You car break down? : 네 차가 고장 났어?

* That stinks. : 그거 상황이 안 좋네.

* Don't just stand there. Help me push. : 그냥 거기 서 있지 말고, 미는 거 도와줘.

* I would : 그렇고 싶은데

* I slipped a disk. : 허리가 삐끗했거든.

* Don't hurt yourself. : 다치지 않게 조심해.

   

Learn More

땀 흘려 수고하다      힌트   sweat   땀

A  Adams pretty lazy.

B  He hates to break a sweat.

A  아담 꽤 게으른 것 같던데.

B  그 녀석 땀 한 방울도 흘리기 싫어하지.

 

John's Recap

Jake. Have you ever been to Seorak mountain?

제이크. 설악산에 가본 적 있어?

Well, if you've been to Seorak mountain, you may know one area where's a very famous large boulder.

설악산에 가면, 아주 유명하고 큰 바위가 있는 곳을 알지도 몰라.

The boulder is movable, you can push it back and forward.

그 바위는 앞 뒤로 움직여.

Yeah, well, you know, who put that there? I did.

그거 알아? 누가 거기에 뒀게? 내가 했어.

Yes, yes. yes. I ask Gil-dong to help me. But he doesn't like to break a sweat.

맞아. 난 길동에게 도와달라고 했어. 하지만 그는 땀 한 방울도 흘리기 싫어하지.

I said "Gil-dong, come on. I'm pushing this boulder up the mountain.

난 말했어. "길동, 도와 줘. 난 이 바위를 산 위로 올리고 있어.

Don't just stand there. Help me push."

그냥 거기 서 있지 말고, 미는 거 도와줘.

He said "Well, John, I'm over here with Min-hee. I have you to myself. You have to do it."

그는 말했어. "존, 난 여기 민희와 왔어. 당신은 내 사람이야. 네가 해야 해."

"Oh man. I'm really close. Please help me."

"나 거의 다 했어. 제발 도와 줘."

And I want you to know. Thank you, Min-hee.

네가 알았으면 해. 민희야, 고마워.

Min-hee helped me to push the boulder up the mountain.

민희는 내가 산에 바위를 미는 걸 도와줬어.

Gil-dong just stood there the whole time.

길동은 그냥 거기에 계속 서있기만 했어.

굿모닝팝스 2013.04.19

일반영어/굿모닝팝스 2013. 4. 19. 22:10 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I'll see what I can do.   내가 할 수 있는 방법을 찾아볼게.

I'm going to get along.   난 잘 지낼 거예요.

Where would you prefer to hang out   어디서시간을 보냈으면 하는데?

This is my regular haunt.      여기 내가 정기적으로 오는 단골집이야.

   

2). SCREEN ENGLISH

I'll see what I can do.      내가 할 수 있는 방법을 찾아볼게.

-      I need to go back to Connecticut tomorrow, for work.

        I told Tarek.

-      How long will you be gone?

-      Um, I don't know yet. I...

       I'll try to get back and visit him as soon as I can.

-      Walter, you don't have to keep visiting him.

        I'm sire you're busy.

-      I'll see what I can do.

-      난 내일 일 때문에 코네티컷으로 돌아가야 해요.

        타렉에겐 말했어요.

-      얼마 동안이나 가 계실 건가요?

-     아직은 모르겠어요.

        가능하면 빨리 돌아와서 타렉을 방문할게요.

-      월터, 타렉한테 계속 면회 안 가도 되요.

        분명 많이 바쁘실 텐데.

-      내가 할 수 있는 방법을 찾아볼게요.

Vocabulary

* for work   업무상

Tom needs to get a new suit for work.

톰은 회사에 입고 갈 새 양복이 필요해.

* get back   돌아오다

I seldom get back to hometown.

난 고향에 잘 내려가지 않아.


   

3). POPS ENGLISH

I'm going to get along.      난 잘 지낼 거예요.

I'll survive on a daily basis

How do you think I'm going to get along

without you when you're gone?

You took me for everything that I had

And kicked me out on my own.

당신이 떠나면, 당신 없이

내가 어떻게 지낼 것 같나요?

당신은 내 모든 것을 빼앗고선

맨 몸으로 쫓아내 버렸죠.

   

4). TALK PLAY LEARN

Where would you prefer to hang out?     어디서 시간을 보냈으면 하는데?

   

Pattern Talk

Where would you prefer to + 동사 원형?      
어디서 ~을 했으면 하는데?

   

Where would you prefer to park?
어디에다 주차를 했으면 하는데?

Where would you prefer to shop?
어디에서 쇼핑을 했으면 하는데?

Where would you prefer to
 travel?
어디에서 여행을 했으면 하는데?

[출처] 20130419|작성자 bwlab
o


Where would you prefer to
 brunch?
어디에서 아점을 했으면 하는데?

[출처] 20130419|작성자 bwlabo


Where would you prefer to
 hang out?
어디에서 시간을 
보냈으면 하는데?

[출처] 20130419|작성자 bwlabo

   

Role Play

A: I'm not comfy here. Let's take off.
A: 여기 편하지가 않네. 나가자.

B: Where would you prefer to hang out?
B: 어디서 시간을 보냈으면 하는데?

A: Some place cozy. I want to gaze into your eyes.
A: 어디 아늑한 곳. 네 눈을 그윽하게 바라보고 싶거든.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* I'm not comfy here. : 여기 편하지 않네.

* Let's take off. : 나가자.

* Where would you prefer to hang out? : 어디서 시간을 보냈으면 하는데?

* Some place cozy. : 어디 아늑한 곳.

* I want to gaze into your eyes. : 네 눈을 그윽하게 바라보고 싶거든.

   

Learn More

단골집      힌트   haunt   출몰하다.

A  Do you come here often?

B  Sure. This is my regular haunt.

A  너 여기에 종종 와?

B  그럼. 여기 내가 정기적으로 오는 단골집이야.

굿모닝팝스 2013.04.18

일반영어/굿모닝팝스 2013. 4. 19. 21:57 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

He spent seven years in jail in Syria.   그는 시리아에서 7년 동안 감옥에 갇혀 있었어.

Are you hanging on the edge of your seat?   긴장되고 초조한 마음인가요?

Why would I make up a fib?   내가 거짓말을 지어내겠어.

He's been known to stretch the truth.   그 친구 진실을 왜곡하는 걸로 알려져 있어.

   

2). SCREEN ENGLISH

He spent seven years in jail in Syria. 그는 시리아에서 7년 동안 감옥에 갇혀 있었어.

-      My mother's not going home, is she?

-      I don't think so.

-      I know she's thinking about my father.

-      Why?

-      He spent seven years in jail in Syria,

        because of something he wrote in the newspaper.

        By the time they released him, he was very sick.

        He died two months later.

-      저희 어머니는 집에 안 들어가실 것 같죠?

-      가실 것 같지 않나.

-      아버지 생각을 하고 계실 거예요.

-      왜?

-      아버진 시리아에서 7년 동안 감옥에 갇혀 계셨어요.

       신문에 쓴 기사 때문이죠.

       석방되셨을 땐 몸이 아주 아프신 산태였어요.

       그리고 두 달 후 돌아가셨죠.

Vocabulary

* because of   ~ 때문에

She's angry at me because of something you did.

네가 저지른 일 때문에 그녀가 나한테 화가 나 있어.

* by the time   ~했을 때에

By the time I go the station, the train had left.

내가 역에 도착했을 때는 열차가 이미 떠난 후였어.

   

3). POPS ENGLISH

Are you hanging on the edge of your seat?      긴장되고 초조한 마음인가요?

Do you feel anticipation?

Are you ready?

Hey, are you ready for this?

Are you hanging on the edge of your seat?

Out of the doorway

The bullets rip to the sound of the beat.

준비 됐나요?

이 일에 준비가 됐나요?

긴장되고 초조한 마음인가요?

문 밖에서

총알이 난사되고 있네요.

 


  

4). TALK PLAY LEARN

Why would I make up a fib?      왜 내가 거짓말을 지어내겠어?

   

Pattern Talk

Why would I + 동사?      
왜 내가 ~하겠어?

   

Why would I risk it all?
왜 내가 모든 걸 걸겠어?

Why would I make waves?
왜 내가 풍파를 일으키겠어?

Why would I make up a fib?
왜 내가 거짓말을 지어내겠어?

Why would I go without you?
왜 내가 너 없이 가겠어?

패턴영어

패턴영어회화

Why would I waste my breath?
왜 내가 쓸데없는 말을 하겠어?

   

Role Play

A: You say you're dating a famous person? I'm skeptical.
A: 네가 유명인하고 사귀고 있다고 말하는 거야? 믿음이 가질 않는데.

B: The facts are the facts. Why would make up a fib?
B: 사실은 사실이야. 왜 내가 거짓말을 지어내겠어?

A: I need to see some photographic evidence.
A: 사진으로 찍어 놓은 것 있으면 믿을게.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* You say you're dating a famous person? : 네가 유명인하고 사귀고 있다고 말하는 거야?

* I'm skeptical. : 믿음이 가질 않는데.

* The facts are the facts. : 사실은 사실이야.

* Why would I make up a fib? : 왜 거짓말을 지어내겠어?

* I need to see some photographic evidence. : 사진으로 찍어 놓은 것 있으면 좀 봐야겠는데.

   

Learn More

진실을 왜곡하다      힌트  stretch   늘리다

A  Jim says he can do 200 pushups.

B  He's been know to stretch the truth.

A  짐이 팔 굽혀 펴기 2백 번 할 수 있다고 하던데.

B  그 친구 진실을 왜곡하는 걸로 알려져 있어.

굿모닝팝스 2013.04.17

일반영어/굿모닝팝스 2013. 4. 17. 16:41 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I'd like you to do something for me.   너에게 부탁할 게 있어.

Everybody is a part of everything.   모든 이들에겐 자기만의 역할이 있어요.

Have you heard what happened?   무슨 일이 있었는지 들었어?

Newsflash.   속보 나간다.

   

2). SCREEN ENGLISH

I'd like you to do something for me.      너에게 부탁할 게 있어.

-      He called me this morning.

        He sounded in a good spirit.

-      I was so afraid this was going to happen.

       Tarek used to tease me that I worry too much.

       But now... I just don't know what to do.

        I miss him so much and... I'm sorry.

-      Zainab. I'd like you to do something for me.

-      타렉이 오늘 아침에 전화를 했더군요.

        목소리는 명랑하더라고요.

-      이런 일이 생길까 봐 늘 두려웠어요.

       타렉은 내가 걱정이 너무 많다며 놀려대곤 했죠.

       하지만 이제... 어떻게 해야 할지 모르겠어요.

       타렉이 정말 보고 싶어요. 죄송해요.

-      자이납, 날 위해서 뭘 좀 해줬으면 해요.

Vocabulary

* in a good spirit   기분이 좋은

You seem to be in a good spirit today.

오늘 기분이 좋아 보이네.

* tease   놀리다

Little boys often like to tease little girls.

남자아이들은 종종 여자아이들을 놀린다.


   

3). POPS ENGLISH

Everybody is a part of everything.      모든 이들에겐 자기만의 역할이 있어요.

We are the world.      우린 하나예요.

Happiness runs in a circular motion.

Thought is like a little boat upon the sea.

Everybody is a part of everything anyway.

You can have everything if you let yourself be.

행복은 돌고 돌면서 움직여요.

생각은 바다를 떠다니는 작은 배와 같은 거죠.

모든 이들에겐 자기만의 역할이 있어요.

당신의 역할을 받아들인다면 모든 걸 가질 수 있어요.

* circular   원형의, 순환하는

   

4). TALK PLAY LEARN

Have you heard what happened?      무슨 일이 있었는지 들었어?

   

Pattern Talk

Have you heard + 명사절?      
~인지 들었어?

   

Have you heard who won?
누가 이겼는지 들었어?

Have you heard what happened?
무슨 일이 있었는지 들었어?

Have you heard where she went?
그녀가 어디 갔는지 들었어?

Have you heard why he got mad?
그 친구 왜 화가 났는지 들었어?

Have you heard when they'll get married?
그들이 언제 결혼할 건지 들었어?


Role Play

A: Tom crossed my mind this morning.
A: 오늘 아침에 문득 톰이 떠오르더라고.

B: Have you heard what happened? He's gone to Abu Dhabi.
B: 무슨 일이 있었는지 들었어? 톰이 아부다비로 갔거든.

A: That guy never ceases to amaze me. I wish him luck.
A: 그 친구 사람을 놀라게 하는데. 잘되었으면 좋겠네.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* Tom crossed my mind this morning. : 오늘 아침에 문득 톰이 떠오르더라고.

* Have you heard what happened? : 무슨 일이 있었는지 들었어?

* He's gonna to Abu Dhabi. : 톰이 아부다비로 갔거든.

* That guy never ceases to amaze me. : 그 친구 사람을 계속 놀라게 하는데.

* I wish him luck. : 잘되었으면 좋겠네.


Learn More

뉴스 속보      힌트   flash   섬광

A  Let's invite Lee to dinner.

B  Newsflash. He's doing his military service.

A  리를 저녁에 초대하자.

B  속보 나간다. 그 친구 군 복무 중이야.

굿모닝팝스 2013.04.16

일반영어/굿모닝팝스 2013. 4. 17. 16:36 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I am gonna have to wrap this up.   이 일은 마무리를 지어야겠어요.

Go your way.   당신의 길을 가세요.

Don't miss the chance to earn some bucks.   돈을 좀 벌 기회를 놓치지 마.

I just need a lucky break.   나한테 행운이 좀 따라 줘야 할 듯해.

   

2). SCREEN ENGLISH

I am gonna have to wrap this up.      이 일은 마무리를 지어야겠어요.

-      How long will he be in de detention?

-      I can't predict that.

        I am sorry, but I am gonna have to wrap this up.

-      Do you have any children, Mr. Shah?

-      Yeah. Two kids.

       And for what it's worth, my uncle was deported

       after raising a family here for 23 years.

-      얼마동안 갇혀 있게 될까요?

-      저로선 예측할 수가 없어요.

       죄송하지만 이 일이 마무리를 지어야겠네요.

-      혹시 자녀가 있나요?

-      네, 둘 있어요.

       참고로 저희 삼촌께선 미국에서 가정을 꾸리고 사신 지

       23년 만에 추방되셨어요.

Vocabulary

* can't predict   예측할 수 없다

I can't predict what my dad will say.

아빠가 머라고 말할지 모르겠어.

* deport   강제 추방하다

* raise a family   가정을 꾸리다.

My brother is raising a family in the countryside.

내 동생은 시골에서 가정을 꾸리고 살고 있어.

   

3). POPS ENGLISH

Go your way.      당신의 길을 가세요.

Feel free to go where you want.

The sun will always shine where you stand,

Depending in which land you may find yourself.

Now you have my blessing, go your way.

태양은 늘 당신이 서 있는 그 자리를 비출 거예요.

당신 자신을 찾게 될지도 모를 그 땅을.

이제 내가 당신을 축복했으니 당신의 길을 가세요.

 


  

4). TALK PLAY LEARN

Don't miss the chance to earn some bucks.      
돈을 좀 벌 기회를 놓치지 마.

   

Pattern Talk

Don't miss the chance to + 동사 원형.     
 ~할 기회를 놓치지 마.

   

Don't miss the chance to audition.
오디션 볼 기회를 놓치지 마.

Don't miss the chance to help out.
도움 줄 기회를 놓치지 마.

Don't miss the chance to see the show.
쇼를 볼 기회를 놓치지 마.

Don't miss the chance to make a friend.
친구를 만들 기회를 놓치지 마.

Don't miss the chance to earn some bucks.
돈을 좀 벌 기회를 놓치지 마.


Role Play

A: I've been offered some part-time work.
A: 시간제 일을 해달라고 부탁을 좀 받았어.

B: Don't miss the chance to earn some bucks.
B: 돈을 좀 벌 기회를 놓치지 마.

A: It's not that simple. It's out of town.
A: 그게 그리 간단하지가 않아. 여기가 아니라 멀거든.

 

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* I've been offered some part-time work.: 시간제 일을 해달라고 부탁을 좀 받았어.

* Don't miss the chance to earn some bucks. : 돈을 좀 벌 기회를 놓치지 마.

* It's not that simple. : 그게 그리 간단하지가 않아.

* It's out of town. : 여기가 아니라 멀거든.

   

Learn More

행운      힌트  lucky   운 좋은

A  You're a very talented person.

B  Thanks. I just need a lucky break.

A  너 아주 재능이 있는 사람이야.

B  고마워. 나한테 행운이 좀 따라 줘야 할 듯해.

   

* John's Recap

Oh, we have a little bit of problem back at the house.

집에 문제가 있어.

Because our good friend Cheol-soo has not paid his portion of the rent for two years.

왜냐하면 우리 좋은 친구 철수가 2년 동안이나 자기 몫의 방값을 안 냈어.

Two years he didn't pay the rent. We had a little problem, got into an argument.

2년이나 그는 방값을 안 냈어. 우리는 문제가 있었고, 다퉜어.

I told him "What's the problem?"

난 그에게 말했어 "뭐가 문제야?"

He said "I need a lucky break. I'm trying to find a job as president of any county.

그는 말했어. "나한테 행운이 따라 줘야 할 듯해. 난 어느 나라든 대통령이 되려고 해."

I think that's the job I need."

그게 나에게 필요한 일이야."

And I told him "Come on, Cheol-soo. Don't miss the chance to earn some bucks.

난 그에게 말했어. "철수야. 돈을 좀 벌 기회를 놓치지 마.

If you get any kind of job, that's a good thing to do."

어떤 일이든 하면, 그게 좋은 일이야."

He said "But I wanna be president."

그는 말했어. "하지만 난 대통령이 되고 싶어."

And I told him "Listen. If you can't get a job tomorrow, you have to go your way."

난 그에게 말했어. "들어봐. 네가 내일까지 일을 구하지 못하면, 넌 네 길을 가."

And then he said "You know, I am gonna have to wrap this up. I have a cabinet meeting."

그러곤 그가 말했어. "이 일은 마무리를 지어야겠어. 내각 회의가 있거든."

He left. Oh, this guy.

그는 떠났어. 이 녀석.

That's the only job he wants.

그게 그가 원하는 유일한 일이야.

굿모닝팝스 2013.04.15

일반영어/굿모닝팝스 2013. 4. 15. 11:16 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

It's still a long shot.   거의 승산이 없는 일이에요.

How many years have you been here?   얼마나 많은 세월 동안 이곳에 있었니?

Who doesn't like corn on the cob?   누가 통재로 먹는 옥수수를 싫어하겠어.

Naturally!   당연하지!

   

   

2). SCREEN ENGLISH

It's still a long shot.      거의 승산 없는 일이에요.

-      I'm gonna try.

       But you should know it's still a long shot.

       The government's approach has changed radically.

       It's very black and white now.

       Either you belong, or you don't.

        Tarek‘s lucky. Most of them don't even have lawyers.

-      Lucky?

-      노력은 해 볼게요.

       하지만 거의 힘든 일이라는 걸 알아 두세요.

       정부의 태도가 급격하게 변했어요.

       완전 흑백논리에요.

       이곳 시민으로 받아 주든지, 그게 아니면 추방이에요.

        타렉은 운이 좋은 거예요. 대부분 변호사도 없으니까요.

-      운이 좋다고요?

Vocabulary

* approach   접근법. 처리 방법

* radically   철저히, 근본적으로, 급진적으로, 현저히

City drivers sometimes drive radically.

도시인들은 운전을 너무 급하게 해.

* black and white   흑백논리, 이분법

This is not a black and white situation.

이건 흑백논리로 볼 상황이 아니야.

   

3). POPS ENGLISH

How many years have you been here?  얼마나 많은 세월 동안 이곳에 있었니?

How long have you been around?

Little pebble upon the sand,

Now you're lying here in my hand.

How many years have you been here?

Little human upon the sand,

From where I'm lying here in your hand

You to me are but a passing breeze.

모래 위의 작은 조약돌,

이제 넌 내 손안에 누워 있구나.

얼마나 많은 세월 동안 이곳에 있었니?

모래 위의 작은 사람,

여기 당신의 손 안에 누워 있는 곳에서

당신은 산들바람이 되어 곁을 스쳐 가네요.

   

4). TALK PLAY LEARN

Who doesn't like come on the cob?   누가 통째로 먹는 옥수수를 싫어하겠어?

   


   

Pattern Talk

Who doesn't like + 명사?     

누가 ~을 싫어하겠어?

   

Who doesn't like ice cream?
누가  아이스크림을 싫어하겠어?

Who doesn't like a good joke?
누가  재미있는 농담을 싫어하겠어?

Who doesn't like little puppies?
누가  조그만 강아지를 싫어하겠어?

Who doesn't like a foot massage?
누가  발 마사지를 싫어하겠어?

Who doesn't like corn on the cob?
누가  통째로 먹는 옥수수를 싫어하겠어?

   

Role Play

A: You look hungry. Would you like some of this?
A: 너 배고파 보이는데, 이것 좀 할래?

B: I don't if I do. Who doesn't like corn on the cob?
B: 그래도 좋을 것 같은데. 누가 통째로 먹는 옥수수를 싫어하겠어?

A: Eat up! There's plenty where that came from.
A: 다 먹어! 저기 많이 있으니까.


   

* 대화 속 영어 표현 정리

* You look hungry. : 너 배고파 보이는데.

* Would you like some of this? : 이것 좀 먹을래?

* I don't mind if I do. : 그래도 좋을 것 같은데.

* Who doesn't like corm on the cob? : 누가 통째로 먹는 옥수수를 싫어하겠어?

* Eat up! : 많이 먹어.

* There's plenty where that came from. : 저기 많이 있으니까.

   

Learn More

자연스럽게      힌트   natural   자연스러운

A   Are you excited about Spring?

B   Naturally! It's favorite season.

A   봄 생각하니 기분 좋아!

B   당연하지! 내가 제일 좋아하는 계절인데.

굿모닝팝스 2013.04.12

일반영어/굿모닝팝스 2013. 4. 12. 21:27 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

It's very depressing here.   여긴 아주 우울해요.

That lasted for a day.   그건 하루 동안만 유효했죠.

Feel free to bring a date.   편하게 올 사람 데려오세요.

Without hesitation, yes.   망설임 없이 동의하지.

   

2). SCREEN ENGLISH

It's very depressing here.      여긴 아주 우울해요.

   

-      So how are they treating you?

-      It's very depressing here.

       There's privacy.

        The lights are always on.

-      You need anything?

-      No. I just want to get out of here.

_      Well, Zainab and I met w a lawyer today.

-      대우는 어때?

-      여긴 아주 우울해요.

       사생활이 없어요.

        늘 불이 켜져 있어요.

-      필요한 건 없고?

-      없어요. 그저 빨리 나가고 싶어요.

-      오늘 자이납과 함께 변호사를 만났어.

Vocabulary

* treat   다루다, 처리하다

Thank you for treating me kindly.

저에게 친절하게 대해 주셔서 감사해요.

* depressing   우울한, 우울하게 만드는

* privacy   사생활

There's not much privacy in a dormitory.

기숙사에선 사생활 보호가 잘 안 돼.


3). POPS ENGLISH

That lasted for a day.      그건 하루 동안만 유효했죠.

That disappeared quickly.      아주 빨리 사라져 버렸죠.

Then you come around again and say,

"Baby, I miss you and I swear

I'm gonna change, trust me."

Remember how that lasted a day?

I say, "I hate you. "

We break up, you call me. I love you.

그러더니 당신은 다시 돌아와 말했죠.

“그대여, 당신이 그리워요. 맹세컨대,

내가 변할게요. 믿어주세요. “라고요.

그 맹세가 어디 하루나 갔었나요?

난 말해요. “당신이 미워요. ”라고.

우린 헤어지고, 당신ㄴ이 전화를 하죠. 당신을 사랑해요.

   

4). TALK PLAY LEARN

Feel free to bring a date.      편하게 올 사람 데려오세요.

   

Pattern Talk

Feel free to + 동사 원형.      
편하게 ~하세요.

   

Feel free to bring a date. 
편하게 올 사람 데려오세요.

Feel free to keep in touch. 
편하게 연락하세요.

Feel free to take a sample. 
편하게 샘플 가져가세요.

Feel free to make suggestions. 
편하게 제안하세요.


Feel free to change your mind. 

편하게 변경하세요.


Role Play

A: I'm excited that you invited me! Is this a "Plus-One" event?
A: 나를 초대해 주다니 정말 좋은데! 누구 데리고 와도 되는 행사야?

B: Sure! Feel free to bring a date.
B: 물론! 편하게 데이트 할 사람 데려와.

A: That's great! Would you mind setting me up?
A: 멋지다!(데리고 갈 테니) 누구 좀 소개해 줄래?

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* I'm excited that you invited me! : 나를 초대해 주다니 정말 좋은데!

* Is this a "Plus-One" event? : 누구 데리고 와도 되는 행사야?

* Feel free to bring a date. : 편하게 데이트 할 사람 되려와.

* Would you mind setting me up? : 누구 좀 소개해 줄래?

   

Learn More

주저 없이      힌트  hesitation   망설임

A  Are you OK with this idea?

B  Without hesitation, yes.

A  이 의견 괜찮아?

B  망설임 없이 동의하지.


* John's Recap

You know, Jake. When I was a little kid, I went to summer camp.

제이크. 내가 어렸을 때, 여름 캠프에 갔어.

It included fishing and camping and swimming. It was a good time.

낚시도 하고, 캠핑도 하고, 수영도 했어. 좋은 시간이었지.

Recently I was invited to attend summer camp again.

최근에 여름 캠핑에 다시 초대됐어.

And I gotta tell you, it was very depressing there.

이 말을 해야겠어. 캠프는 아주 우울했어.

Yeah, That lasted just for a day. Because, uh man, it was just not what I remembered.

그건 하루 동안 유효했어. 왜냐하면 내가 기억하는 것과는 달랐어.

So if I receive to another invitation to another summer camp, I hope that they say "John, feel free to bring a date."

만약 내가 또 다른 캠프에 또 초대된다면, 이렇게 말했으면 좋겠어. "존, 편하게 올 사람 데려오세요."

If invitation says "Come to summer camp. Feel free to bring a date.", I will go without hesitation.

초대장에 "여름 캠프로 오세요. 편하게 올 사람 데려오세요."라고 씌여 있으면, 난 주저 없이 갈꺼야.

Immediately, right now.

즉시, 지금 당장.

[출처] 20130412|작성자 bwlabo

굿모닝팝스 2013.04.11

일반영어/굿모닝팝스 2013. 4. 11. 08:37 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

We can't afford that.   우린 그럴 형편이 안 돼요.

You needed space.   당신에겐 혼자만의 시간이 필요해요.

It's odd that he didn't come back.   그가 돌아오지 않았다니 이상한데.

He's quite eccentric.   그 친구 꽤 특이하지.

   

2). SCREEN ENGLISH

We can't afford that.      우린 그럴 형편이 안 돼요.

-      I made an appointment with an immigration

       attorney,

        for tomorrow morning at 11.

-      No. We can't afford that.

-      That's okay.

-      Thank you, walter.

       Walter I was in detention...

       When I first arrived, for five months.

-      내일 아침 11시에

       이민 관련 변호사와 약속을 잡았어요.

-      안 돼요. 우린 그럴 형편이 안 돼요.

-      걱정 마세요.

-      고마워요, 월터.

       저도 감금 되어 있었어요.

       여기 처음 도착했을 때, 다섯 달 동안이요.

Vocabulary

* immigration  이민, 이주

* attorney  변호사, 대리인

You have the right to have an attorney present.

당신은 변호사를 선임할 권리가 있어요.

* in detention  구류되어, 구금되어

The suspects are all in detention.

모든 용의자들이 구금되어있어.


3). POPS ENGLISH

You needed space.      당신에겐 혼자만의 공간이 필요해요.

You had to have a little freedom.      당신에겐 자유가 필요해요.

I remember when we broke up the first time.

Saying, "This is it. I've had enough."

Cuz like, we hadn't seen each other in a month,

When you said you needed space. (What?)

우리가 처음으로 헤어졌던 때를 기억해요.

“이제 끝이야. 할 만큼 했어.”라고 말하면서 말이죠.

우린 한 달 동안이나 만나지 않았었죠.

당신이 혼자만의 시간이 필요하다고 했을 때. (뭐라고요?)

   

4). TALK PLAY LEARN

It's odd that he didn't come back.      그가 돌아오지 않았다니 이상한데.

   

Pattern Talk

It's odd that he didn't + 동사.      
그가 ~하지 않았다니 이상한데.

   

It's odd that he didn't pony up. 
그가 일조하지 않았다니 이상한데.

It's odd that he didn't eat a bite. 
그가 한입도 먹지 않았다니 이상한데.

It's odd that he didn't come back. 
그가 돌아오지 않았다니 이상한데.

It's odd that he didn't know the way. 
그가 길을 몰랐다니 않았다니 이상한데.

It's odd that he didn't say something. 
그가 말을 하지 않았다니 이상한데.


Role Play

A: I stuck around waiting for Tim, but it was a no-show.
A: 팀을 기다리면서 근처에서 시간을 보냈는데, 나타나지 않더라고.

B: It's odd that he didn't come back.
B: 그가 돌아오지 않았다니 이상한데.

A: Maybe he got called away to work. I'm mystified.
A: 회사에 일이 생겨서 불러 갔나 보네. 도통 모르겠는데.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* I suck around waiting for Tim. : 팀을 기다리면서 근처에 있었어.

* It was a no-show. : 나타나지를 않더라고.

* It's odd that he didn't come back. : 그가 돌아오지 않았다니 이상한데.

* Maybe he got called away to work. : 회사에 일이 생겨서 불러 갔나 보네.

* I'm mystified. : 도통 모르겠네.

   

Learn More

특이한      힌트  center   중심

A  Bill is different from other people.

B  Yes. He's quite eccentric.

A  빌은 다른 사람들하고 다른 것 같아.

B  그래. 그 친구 꽤 특이하지.

[출처] 20130411|작성자 bwlabo

굿모닝팝스 2013.04.10

일반영어/굿모닝팝스 2013. 4. 10. 10:47 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

It was just misunderstanding.   단지 오해를 한 거예요.

Better things will come our way.    우리에게 더 좋은 일이 생길 거예요.

Is it impolite to remove my kicks?   신발을 벗는 게 예의 없을까?

Bowing is the mannerly thing to do.   고개 숙여 인사하는 게 예절 바른 거지.

   

   

2). SCREEN ENGLISH

It was just misunderstanding.      단지 오해를 한 거예요.

   

-      It was just a misunderstanding.

       They said he'd be released later tonight.

-      How could this happen?

        He... he knows better.

        He wouldn't do anything wrong.

-      No, he didn't. He didn't.

       I'm sure it'll be okay.

   

-      단지 오해를 좀 한 거예요.

       오늘 밤 늦게 풀려날 거라고 했어요.

-      어떻게 이런 일이 일어났죠?

       본인이 더 잘 알고 있을 텐데.

        어떤 잘못도 저지를 리가 없어요.

-      아니, 잘못한 거 없어요. 그러지 않았어요.

       분명 괜찮을 거예요.

   

   

Vocabulary

* misunderstanding   오해, 착오

* release   풀어주다, 석방하다, 놓아 주다

The doctor says I'll be released on Friday.

의사가 금요일엔 퇴원 할 수 있대.

* anything wrong   뭔가 잘못된 일

Don't do anything wrong while I'm gone.

나 없을 때 아무 잘못도 저지르지 마.

   

   

3). POPS ENGLISH

Better things will come our way.      우리에게 더 좋은 일이 생길 거예요.

The future will be brighter.      미래가 더 밝을 거예요.

   

Some say better things will come our way.

No matter what they try to say,

You were always there for me.

Some way, when the sun begins to shine,

I hear a song from another time and fade away...

And fade away...

   

어떤 이들이 우리에게 더 좋은 일이 있을 거라고 말하죠.

그들이 무슨 말을 하든

당신은ㄴ 항상 내 곁에 있어 주었죠.

어쩌다 태양이 빛나기 시작하면

시간 저편에서 노랫소리가 들려오다 점점 사라지죠.

점점 사라지죠.

   

   

4). TALK PLAY LEARN

Is it impolite to remove my kicks?      신발을 벗는 게 예의 없을까요?


Pattern Talk

Is it impolite to + 동사 원형?      
~하는 게 예의 없을까요?

   

Is it impolite to wolf whistle?
늑대처럼 휘파람 부는 게 예의 없을까요?

Is it impolite to ask your age?
나이를 여쭙는 게 예의 없을까요?

Is it impolite to say my piece?
할 말을 하는 게 예의 없을까요?

Is it impolite to loosen my belt?
허리띠를 푸는 게 예의 없을까요?

패턴영어

Is it impolite to remove my kicks?
신발을 벗는 게 예의 없을까요?


Role Play

A: Have you been out and about all day?
A: 하루 종일 여기저기 분주했어?

B: I walked all over the city. Is it impolite to remove my kicks?
B: 시내를 누비고 다녔지. 신발을 벗는 게 예의 없을까?

A: It‘s perfectly fine, providing your socks aren't holey.
A: 전혀 상관없어, 양말에 구멍이 많지만 않다면.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* Have you been out and about all day? : 하루 종일 여기저기 분주했어?

* I walked all over the city. : 시내를 안 걸은 데가 없었지.

* Is it impolite to remove my kicks? : 신발을 벗는 게 예의 없을까?

* It's perfectly fine. :전혀 상관없어.

* providing your socks aren't holey : 양말에 구멍이 많지만 않다면

   

Learn More

예의 바른      힌트  manners   예절

   

A  How do I greet your grandmother?

B  Bowing is the mannerly thing to do.

A  너의 할머님께 어떻게 인사 드려야 할까?

B  고개 숙여 인사하는 게 예절 바른 거지.

[출처] 20130410|작성자 bwlabo

굿모닝팝스 2013.04.09

일반영어/굿모닝팝스 2013. 4. 10. 10:26 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

   

It's genetic.   타고난 거예요.

You reach for me.   당신이 날 붙잡네요.

He's very clever at charming the ladies.   그 친구, 여자들 환심 사는 데 정말 재주가 있어.

She's got lot of magnetism.   그 친구 흡인력이 대단하잖아.

   

   

2). SCREEN ENGLISH

It's genetic.      타고난 거예요.

   

-      We have to get home.

       Zainab's gonna kill me.

        I'm on Arab time again.

-      What is Arab time?

-      It means I'm late by an hour.

       All Arabs are late by an hour.

       It's genetic. We can't help it.

       I think that's our train.

   

-      집에 가야 해요.

       자이납한테 엄청 혼나겠어요.

        또 아랍 시간에 맞췄네요.

-      아랍 시간이 뭔데?

-      한 시간 늦었다는 의미예요.

       모든 아랍인들이 한 시간씩 늦죠.

       타고난 거예요. 우리도 어쩔 수가 없어요.

       저거 우리 기차 같은데요.

   

   

Vocabulary

on ~ time  ~의 시간인

Bi;; is late again because he's on Politician's time.

누가 정치인 아니랄까 봐 빌이 또 늦었어.

genetic  유전의, 유전학의

can't help it  어쩔 수 없다, ~하지 않을 수 없다

My dog backs a lot, but he can't help it.

내 개는 많이 짖는데 어쩔 수 없는 거지 뭐.

   

   

3). POPS ENGLISH

You reach for me.      당신이 날 붙잡네요.

You put your hand out to me.

   

Just close your eyes and I'll take you there.

This place is warm without a care.

We'll take a swim in the deep blue sea.

I go to leave and you reach for me.

   

눈을 감아 봐요, 내가 당신을 데려다 줄게요.

이곳은 따스하고 걱정이 하나도 없는 곳이에요.

우린 깊고 푸른 바다에서 헤엄을 칠거예요.

난 떠나가고 당신은 날 붙잡네요.

   

   

4). TALK PLAY LEARN

He's very clever at charming the ladies.      그 친구, 여자들 환심 사는 데 정말 재주가 있어.

   


   

Pattern Talk

He's very clever at + 동명사.      
그 친구, ~하는 데 정말 재주가 있어.

   

He's very clever at crating recipes.
그 친구, 조리법을 만드는 데 정말 재주가 있어.

He's very clever at finding bargains.
그 친구, 싼 거 구하는 데 정말 재주가 있어.

He's very clever at solving problems.
그 친구, 문제를 해결하는 데 정말 재주가 있어.

He's very clever at charming the ladies.
그 친구, 여자들 환심 사는 데 정말 재주가 있어.

He's very clever at designing Web sites.
그 친구, 웹사이트 만드는 데 정말 재주가 있어.


Role Play

A: Bob is "Mr. Popular". Woman swoon around him.
A: 밥은 완전 ‘인기남’이야 여자들이 사족을 못 써.

패턴영어

B: He's very clever at charming the ladies.
B: 그 친구 여자들 환심 사는 데 재주가 있잖아.

A: Everybody needs a hobby. He's got an expensive one.
A: 누구든 취미가 있게 마련이지. 그 친구, 돈이 많이 들겠네.


 

* 대화 속 영어 표현 정리

* Bob is "Mr. Popular". : 밥은 완전 ‘인기남’이야.

* Women swoon around him. : 여자들이 사족을 못 써.

* He's very clever at charming the ladies. : 그 친구 여자들을 녹이는 데 재주가 있잖아.

* Everybody needs a hobby. : 누구든 취미가 있게 마련이지.

* He's got an expensive one. : 그 친구, 돈 들어가는 취미가 있네.

   

   

Learn More

흡인력      힌트   magnet   자석

   

A  Jill is the center of attention.

B  She's got a lot of magnetism.

 

  A  질은 항상 사람들의 집중을 받지

  B  그 친구 흡인력이 대단하잖아.

 

 

* John's Recap

You know, Jake. Our good friend Gil-dong is a very handsome guy.

제이크. 우리 좋은 친구 길동은 아주 잘생겼어.

His father was handsome. His grandfather was handsome.

그의 아버지도 잘생겼고, 그의 할아버지도 잘생겼어.

In fact all the way back to Adam and Eve, they've all been handsome in Gil-dong's line of family.

사실 길동의 가족사에서 거슬러 올라가면 아담과 이브도 잘생겼어.

I think it's genetic in his family.

그의 가족은 타고난 것같아.

But there's one woman who's not interested. Min-hee.

하지만 관심없는 한 여자가 있어. 민희야.

He said "Min-hee, you're supposed to reach for me."

그는 말했어. "민희, 넌 날 붙잡아야 해."

She said "No, no, no."

그녀는 말했어. "아니야."

He said "But I'm very clever at charming the ladies."

그는 말했어. "하지만 난 여자들 환심 사는 데 정말 재주가 있어."

She said "Yeah, you think you've got magnetism.

그녀는 말했어. "넌 네가 흡인력있다고 생각하지.

But your magnetism is only in the magnetic stip of your card."

하지만 네 흡입력은 네 카드의 매그네틱 선에서 나오는 것일 뿐이야."

So he's a little bit disappointed right now.

그는 좀 실망했어.

But he's gonna go to charm school and learn some manners.

하지만 그는 참 스쿨에 가서 매너를 배울 거야.

[출처] 2013.0409|작성자 bwlabo


굿모닝팝스 2013.04.08

일반영어/굿모닝팝스 2013. 4. 10. 10:17 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

   

You always say "No problem."   넌 항상 문제없다는 식이야.

I'll look around for another try.   난 또 다른 기회를 찾을 거예요.

I'll not active on social Web sites.   나, 웹 인맥 관리에 적극적이지는 않아.

I'm not all that communal.   그렇게 교류가 활발하지는 않아.

   

   

2). SCREEN ENGLISH

You always say "No problem."      넌 항상 문제없다는 식이야.

   

-      So Walter and I are goin' up to the park

        to play for a little bit, okay?

-      Tarek. Remember I told you

       we have to pick up my new table today?

        He said he'll only hold it today.

-      Oh, I know, I know. No problem.

-      Tarek, you always say "No problem,"

       and then you are late or you forget.

   

-      난 월터와 함께 공원에 가서

       연주 좀 할게, 괜찮지?

-      타렉, 오늘 새 탁자 가지러 가야 된다고 했잖아.

       오늘까지만 맡아 준다고 했어.

-      아, 알아. 문제없어.

-      타렉, 넌 항상 문제없다고 하지.

       그리곤 늦거나 잊어버리잖아.

   

   

Vocabulary

* pick up   ~을 찾아오다, 사다, 얻다, 획득하다

Don't forget to pick up veggies at the market.

시장에서 채소 사오는 거 잊지 마.

* hold   맡아 주다, 잡아 놓다

Until you get the money to buy my guitar, I'll hold it.

네가 내 기타를 살만한 돈을 구할 때까지 보관해 두고 있을 게.

   


   

3). POPS ENGLISH

I'll look around for another try.      난 또 다른 기회를 찾을 거예요.

 I'll search for another opportunity.

   

Someday when my life has passed  me by,

I'll lay around and wonder

Why you were always there for me.

One way, in the eyes of passer-by,

I'll look around for another try and fade away.

   

언젠가 내 인생이 덧없이 흘러가고 나면

가만히 누워 생각에 잠길 거예요.

왜 당신이 늘 내 곁에 있어 주었는지.

어느 날, 난 그저 지나가는 나그네의 눈으로

또 다른 기회가 없나 살피다가 그렇게 사라져 가겠죠.

   

   

4). TALK PLAY LEARN

I'm not active on social Web sites.      나, 웹 인맥 관리에 적극적이지는 않아.

   

   

Pattern Talk

I'm not active + 전치사 + 명사.      
나, ~에 적극적이지는 않아.

   

I'm not active in church. 
, 교회에 적극적이지 않아.

I'm not active in with sports. 
, 스포츠에 적극적이지 않아.

I'm not active in in school clubs. 
, 학교 동아리에 적극적이지 않아.

I'm not active in in volunteer groups. 
, 자원봉사 모임에 적극적이지 않아.

I'm not active in on social Web sites. 
, 웹 인맥 관리에 적극적이지 않아.


Role Play

A: I ran a search for you, but came up dry.
A: 너를(웹에서) 좀 찾아보았는데, 나오는 게 없네.

B: I'm not active on social Web sites.
B: 나, 웹 인맥 관리에 적극적이지 않아.

A: You're in the dark ages. Communicating was never easier.
A: 너, 암흑시대에 살소 있구나. 요즘, 연락 주고받는 게 얼마나 쉬운데 그래.

   

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* I ran a search for you. : 너를(웹에서) 좀 찾아보았어.

* came up dry : 나오는 게 없었다.

* I'm not active on social Web sites. : 나 웹 인맥 관리에 적극적이지 않아.

* You're in the dark ages. :너, 암흑시대에 살고 있구나.

* Communicating was never easier. : 요즘, 연락 주고받는 게 얼마나 쉬운데 그래.

   

   

Learn More

교류가 활발한      힌트   commune   교류하다

   

A  Are you socially very active?

B  I'm not all that communal, no.

 

  A  너, 사회적으로 많이 활달해?

  B  아니, 그렇게 교류가 활발하지는 않아.

 

 

 

* John's Recap

Breaking news! It is 2013. We are living in the future, high technology.

속보예요! 2013년 입니다. 우리는 하이 테크닉의 미래에 살고 있어요.

Some people say "Oh, John. I would like to participate in some activities.

어떤 사람들은 말합니다. "존, 어떤 활동에 참여하고 싶어요.

But I'm not so active on social Web sites. What can I do?"

하지만 전 웹 인맥 관리에 적극적이지는 않아요. 어떡하죠?"

Well, get active! You might look around for another try.

활동적으로 살아요. 당신은 또 다른 기회를 찾을 거예요.

There's always another GMPer party or some event's coming up!

또 다른 GMP 파티가 있고, 새로운 행사가 다가와요!

You always say "No problem. I'll be there." And don't show up.

당신은 항상 "문제없어. 갈꺼예요."라고 말하지만 오지 않아요.

Well, it's time to be a little bit more communal.

이제 좀더 교류가 활발해져야 해요.

GMPers! We're a family, fun and loving group.

GMPer 여러분! 우리는 가족이에요, 즐겁고 사랑스런 그룹이죠.

So let's be communal and enjoy life together.

그러니 활달해져서 함께 인생을 즐겨요.

[출처] 2013.0408|작성자 bwlabo

굿모닝팝스 2013.04.05

일반영어/굿모닝팝스 2013. 4. 5. 11:40 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

Give it a couple of bangs.   몇 번 두드려 봐요.

I'm not guilty.   난 죄를 짓지 않았어요.

It took a while to settle in.   적응하는 데 시간이 좀 걸렸어. 

It takes time to get adjusted.   적응하는 데 시간이 걸리잖아.

   

2). SCREEN ENGLISH

Give it a couple of bangs.      몇 번 두드려 봐요.

-      Now, Walter, I know you're a very smart man,

       but with a drum you have to remember not to think.

        Thinking just screws it up. Okay?

-      Okay.

-      Now, give it a couple of bangs.

        Not so hard. You're not angry at it.

-      Okay. I'm sorry.

-      자, 월터. 당신이 똑똑한 분이란 건 알지만,

       드럼을 칠 땐 생각을 하면 안 된다는 걸 기억하세요.

        생각을 하면 연주를 망칠 분이에요. 알겠죠?

-      알았어.

-      이제, 몇 번 두드려 봐요.

        너무 세게 말고요. 드럼한테 화난 게 아니잖아요.

-      알았어, 미안.

Vocabulary

* Remember not to ~   ~하면 안 된다는 걸 기억해요.

Remember not to call me after midnight.

자정이 넘으면 내게 전화하면 안 된다는 거 기억해.

* screw it up   망치다, 엉망으로 만들다

Every time I travel, the weather screws it up.

내가 여행을 떠나기만 하면 날씨가 엉망이야.

* bang   쿵 부딪히는 소리



3). POPS ENGLISH

I'm not guilty.      난 죄를 짓지 않았어요.

I did nothing wrong.

Why you giving me the third degree?

Why you giving me the third degree?

When I'm not guilty of what you're saying I do.

I'm not guilty of what you're saying I do.

왜 나를 취조하듯이 대하나요.

왜 나를 취조하듯이 대하나요?

난 당신이 말하는 그런 죄를 짓지 않았는데 말이에요.

난 당신이 말하는 그런 죄를 짓지 않았어요.

* third degree 심문, 고문

   

4). TALK PLAY LEARN

It took a while to settle in.      적응하는 데 시간이 좀 걸렸어.

   

Pattern Talk

It took a while to + 동사원형.      
~하는 데 시간이 좀 걸렸어.

   

It took a while to get here.
여기 오는 데 시간이 좀 걸렸어.

It took a while to settle in.
적응하는 데 시간이 좀 걸렸어.

It took a while to land a job.
직장을 구하는 데 시간이 좀 걸렸어.

It took a while to figure out.
알아내는 데 시간이 좀 걸렸어.

It took a while to find good deal.
싸게 구하는 데 시간이 좀 걸렸어.


Role Play

A: Welcome to the country. Are all squared away?
A: 시골로 온 것을 환영해. 이제 마무리는 다 했어.

B: It took a while to settle in. but I'm OK now.
B: 적응하는데 시간이 좀 걸렸는데, 이제 괜찮아.

A: It‘s the same for everybody. I'm sure you'll like it.
A: 다들 똑같지 뭐. 확실히 너도 마음에 들 거야.


   

* 대화 속 영어 표현 정리

* Welcome to the county. : 시골로 온 것을 환영해.

* Are you all squared away? : 이제 마무리는 다했어?

* It took a while to settle in. : 적응하는 데 시간이 좀 걸렸어.

* I'm OK now. : 이젠 괜찮아.

* It's the same for everybody. : 다들 똑 같지 머.

* I'm sure you'll like it. : 확실히 너도 마음에 들 거야.

   

Learn More

적응하다      힌트  adjust   조정하다

A  I'm not yet used to things.

B  It takes time to get adjusted.

A  아직 모든 것에 익숙하지 않네.

B  적응하는 데 시간이 걸리잖아.

[출처] 2013.0405|작성자 bwlabo

[출처] 2013.0406|작성자 bwlabo

굿모닝팝스 2013.04.04

일반영어/굿모닝팝스 2013. 4. 4. 08:52 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I could listen to her play piano for hours.   그녀의 피아노 연주는 정말 훌륭했어요.

You make me draw the line.   당신은 내게 선을 긋게 만드는군요.

Don't try to hide your feelings.   네 감정을 숨기려 애쓰지 마.

I've been completely upfront.   나, 완전히 솔직하게 대했어.

   

   

2). SCREEN ENGLISH

I could listen to her play piano for hours.      그녀의 피아노 연주는 정말 훌륭했어요.

-      How is your wife?

-      Oh, my wife passed away.

-      Oh, I'm sorry. I'm very sorry.

        My... my condolences to you.

       She was a lovely woman.

        Honestly, I could listen to her play piano for hours.

-      How is your mother?

-      My mother is fine. Thank you very much.

-      부인은 잘 계세요?

-      아, 이 세상 사람이 아니에요.

-      아, 유감이네요. 정말 유감이에요.

       삼가 위로를 전 합니다.

       좋은 분이셨는데.

        전 정말 그 분의 피아노 연주를 좋아했어요.

        (계속 듣고 싶을 정도로)

-      어머니는 어떠세요?

-      잘 지내세요. 감사합니다.

Vocabulary

* pass away  세상을 떠나다

My grandfather passed away in the early 2000s.

우리 할아버지께서는 2000년대 초반에 세상을 떠나셨어.

* condolence  (주로 복수로) 애도, 조의

Pleases offer my condolences to your sister.

내 동생에게 위로의 말을 전해 줘.


   

3). POPS ENGLISH

You make me draw the line.      당신은 내게 선을 긋게 만드는군요.

You force me to limit my behavior.      당신은 내게 선을 긋게 만드는군요.

Highly suspicious;

Where was I last night?

Seek and you shall find

And it goes in my mind.

You make me draw the line.

I didn't commit any crime.

어젯밤 내가 어디 있었는지

그토록 의심스럽나요?

조사하면 알아낼 수 있잖아요.

그렇잖아요.

당신은 내게 선을 긋게 만드는군요.

난 아무런 죄도 짓지 않았어요.

* suspicious   의심스러운

* commit   저지르다, 범하다

   

4). TALK PLAY LEARN

Don't try to hide your feelings.      네 감정을 숨기려 애쓰지 마.

   

Pattern Talk

Don't try to hide + 명사.      
~을 숨기려 애쓰지 마.

   

Don't try to hide the truth.
진실을 숨기려 애쓰지 마.

Don't try to hide any secrets.
그 어떤 비밀도 숨기려 애쓰지 마.

Don't try to hide your feelings.
네 감정을 숨기려 애쓰지 마.

Don't try to hide your mistakes.
네 실수를 숨기려 애쓰지 마.

Don't try to hide the doughnuts.
도넛을 숨기려 애쓰지 마.


Role Play

A: You're in love. You should make your move.
A: 너, 사랑에 빠졌구나. 행동으로 옮기면 되겠네.

B: I don't know what you're talking about.
B: 네가 무슨 이야기 하는지 모르겠다.

A: Don't try to hide your feelings. Your eyes give you away.  

A: 네 감정을 숨기려 애쓰지 마. 눈에서 다 드러나니까.

   

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* You're in love. : 너, 사랑에 빠졌구나.

* You should make your move. : 행동으로 옮기면 되겠네.

* I don't know what you're talking about. : 네가 무슨 이야기 하는지 모르겠다.

* Don't try to hide your feelings. : 네 감정을 숨기려 애쓰지 마.

* Your eyes give you away. : 눈에서 다 드러나니까.

   

Learn More

솔직한      힌트  front   

A Have you told me everything?

B I've been completely upfront.

A 나한테 다 말해 준 거야?

B 나, 완전히 솔직하게 대했어.

[출처] 2013.0404|작성자 bwlabo

굿모닝팝스 2013.04.03

일반영어/굿모닝팝스 2013. 4. 3. 11:20 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

We don't want any trouble.   우린 아무 문제도 일으키고 싶지 않아요.

I'll remember.   난 기억할 거예요.

It's an honor to work with you.   함께 일하게 돼서 영광이에요.

He's renowned for his character.   본인의 기질로 유명하잖아.

   

   

2). SCREEN ENGLISH

We don't want any trouble.      우린 아무 문제도 일으키고 싶지 않아요.

-      We don't want any trouble.

        We will get out of your apartment.

        Here. Take your keys.

        It's all a mistake. I'm sorry.

-      Okay.

-      We will leave. Okay?

-      Yeah, okay. How long have you lived here?

-      Two months. We will pay you if you want.

-      우린 아무 문제도 일으키고 싶지 않아요.

       당신 아파트에서 나갈게요.

        여기요. 열쇠 받으세요.

        다 실수였어요. 죄송해요.

-      알았어요.

-      우리가 나갈게요. 됐죠?

-      그래요, 여기서 얼마나 살았어요?

-      두 달이요. 원하시면 돈도 드릴게요.

Vocabulary

* trouble  문제, 골칫거리

* get out of  ~에서 나가다

We have to get out of the building by 11:00

11시까지는 빌딩에서 나가야 해.

* mistake   실수

I made a mistake and I apologize.

내가 실수했어. 사과할게.


   

3). POPS ENGLISH

I'll remember.      난 기억할 거예요.

I won't forget.      난 잊지 않을 거예요.

August, die she must.

The autumn winds blow chilly and cold.

September, I'll remember

A love once new has now grown old.

8월이 되면 그녀는 영원히 사라질 거예요.

가을바람이 차갑고 매섭게 불어올 거예요.

9월이 되면 난 기억할 거예요.

한때 새로웠지만 이젠 옛 추억이 되어 버린 사랑을.

   

4). TALK PLAY LEARN

It's an honor to work with you.     함께 일하게 돼서 영광이에요.

   

Pattern Talk

It's an honor to + 동사 원형 + with you.       
함께 ~하게 돼서 영광이에요.

   

It's an honor to talk with you. 
함께 대화하게 돼서 영광이에요.

It's an honor to meet with you. 
함께 만나게 돼서 영광이에요.

It's an honor to work with you. 
함께 일하게 돼서 영광이에요.

It's an honor to study with you. 
함께 공부하게 돼서 영광이에요.

It's an honor to dance with you. 
함께 춤추게 돼서 영광이에요.

   

Role Play

A: With my brain and your brawn, we make a good team.
A: 나의 두뇌와 너의 체력이 있으니, 우리 조합이 좋은데.

B: I'm totally in. It's an honor to work with you.
B: 나도 완전히 준비되었어. 함께 일하게 돼서 영광이야.

A: The honor is in the accomplishment. Let's get this done.
A: 영광은 성취했을 때 나오는 거니까. 같이 이걸 해내자고.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* with my brain your brawn : 나의 두뇌와 너의 체력이 있으니

* we make a good team. : 우리 조합이 좋은데

* I'm totally in. : 나도 완전히 준비되었어.

* It's an honor to work with you. : 함께 일하게 돼서 영광이야.

* The honor is in the accomplishment. : 영광은 성취했을 때 나오는 거지.

* Let's get this done. : 같이 이걸 해내자.

   

Learn More

저명한      힌트  renown   명성

A  Everybody respects Sam.

B  He's renowned for his character.

A  모두가 샘을 존경하지.

B  본인의 기질로 유명하잖아.

[출처] 2013.0403|작성자 bwlabo

굿모닝팝스 2013.04.02

일반영어/굿모닝팝스 2013. 4. 2. 13:33 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I'm gonna need you to cover for her.   네가 그녀 대신 맡아 줘야겠어.

She'll change her tune.   그녀는 마음을 바꿀 거예요.

Stick close to your goals.   너의 목표를 확실히 지켜.

I'm steadfast, if nothing else.   나야, 다른 게 아니고, 초지일관 되잖아.

   

2). SCREEN ENGLISH

I'm gonna need you to cover for her.      네가 그녀 대신 맡아 줘야겠어요.

-      Walter, Shelley can't make it down

        to the NYU conference to present your paper.

        I'm gonna need you to cover for her.

-     Why can't she go?

-     She's been put on bed rest till she has the baby.

-      I wish I could, but now is not a good time, Charles.

-      월터, 셸리가 당신 논문 발표하러

       뉴욕대학교 학회에 못 가게 됐어요.

       그녀 대신 가 주셔야 될 것 같아요.

-     왜 못 가는데?

-      출산할 때까지 누워서 쉬어야 한 대요.

-      나도 가면 좋겠는데, 지금은 시기가 안 좋아, 찰스.

Vocabulary

* can't make it   해내지 못하다

I can't make it to the party tomorrow.

내일 파티에 못 갈 것 같아.

* present   보여 주다. 발표하다

* not a good time   좋은 시기가 아닌

This is not a good time for investing.

지금은 투자하기에 좋은 때가 아니야.

 


  

3). POPS ENGLISH

She'll change her tune.      그녀는 마음을 바꿀 거예요.

Her opinion will be different.      그녀의 생각이 변할 거예요.

June, she'll change her tune.

In restless walks she'll prowl the night.

July, she will fly.

And give no warning to her flight.

6월이 되면 그녀는 마음을 바꿀 거예요.

불안하게 서성거리며 밤마다 배회할 거예요.

7월이 되면 그녀는 떠날 거예요.

떠난다는 한마디 경고의 말도 없이.

* restless   잠들지 못하는, 불안한

* prowl   돌아다니다, 배회하다

   

4). TALK PLAY LEARN

Stick close to your goals.      너의 목표를 확실히 지켜.

   

Pattern Talk

Stick close to your + 명사.      
너의 ~을 확실히 지켜.

   

Stick close to your faith. 
너의 신념을 확실히 지켜.

Stick close to your plans. 
너의 계획을 확실히 지켜.

Stick close to your goals. 
너의 목표을 확실히 지켜.

Stick close to your ideals. 
너의 이상을 확실히 지켜.

Stick close to your promise. 
너의 약속을 확실히 지켜.


Role Play

A: Things aren't working out. I'm losing hope.
A: 일이 안 풀리네. 나, 희망이 사라지고 있어.

B: Stay tough. Stick close to your goals.
B: 강인하게 견뎌. 너의 목표를 확실히 지켜.

A: Keep encouraging me. I don't want to quit.
A: 나 계속 응원해 줘. 나도 포기하고 싶지 않거든.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* Things aren't working out. : 일이 안 풀리네.

* I'm losing hope. : 나, 희망이 사라지고 있어.

* Stay tough. : 꿋꿋하게 견뎌.

* Stick close to your goals. : 너의 목표를 확실히 지켜.

* Keep encouraging me. : 나 계속 응원해 줘.

* I don't want to quit. : 나도 포기하고 싶지 않거든.

   

Learn More

초지일관 된      힌트 stead  입장

A  You need determination.

B  I'm steadfast, if nothing else.

A  너 투지가 필요해.

B  나야, 다른 게 아니고, 초지일관 되잖아.

[출처] 2013.0402|작성자 bwlabo

굿모닝팝스 2013.04.01

일반영어/굿모닝팝스 2013. 4. 1. 11:40 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I'm not saying this to be mean.  심한 말을 하려는 건 아니에요.

She will stay.  그녀는 머무를 거예요.

You family always comes first.  너의 가족이 항상 먼저야.

I've got strong family ties.  우리는 가족 관계가 돈독하거든.

   

   

2). SCREEN ENGLISH

I'm not saying this to be mean.      심한 말을 하려는 건 아니에요.

-      How many teachers have you had before me?

-      Four.

-      Well, for what it's worth,

       learning an instrument at your age is difficult,

      especially if you don't possess a natural gift for it.

      I'm not saying this to be mean.

      But if you do decide to give up,

     I'd really like to buy your piano.

-      저 이전에 몇 명한테서 레슨을 받으셨죠?

-      네 명이요.

-      제 생각엔,

       선생님 나이에 악기를 배우는 건 어려운 일이에요.

      특히나 악기를 다루는 데 천부적인 재능이 없다면요.

      마음을 상하게 하려는 말은 아니에요.

      하지만 포기하기로 결심하신다면,

      제가 선생님의 피아노를 사고 싶네요.

Vocabulary

* for what it's worth  다만 내 생각엔, 도움이 될지 모르겠지만

For what it's worth, I think you should cut your hair.

다만 내 생각엔 너 머리를 좀 잘라야 할 것 같아.

* possess  소유하다, 보유하다, 지니다

* natural gift for  ~을 위한 타고난 재능

Sally has a natural gift for making friends.

샐리는 친구 사귀는 데 천부적인 재능이 있어.


      

3). POPS ENGLISH

She will stay.      그녀는 머무를 거예요.

She won't be going anywhere.      그녀는 아무데도 가지 않을 거예요.

April, come she will,

When streams are ripe and swell with rain.

May, she will stay,

Resting in my arms again.

4월이 되면 그녀가 돌아올 거예요.

봄기운이 무르익은 시냇물이 빗물에 출렁일 때.

5월이 되면 그녀는 머무를 거예요.

다시금 내 품 안에서 쉴 거예요.

* stream  개울, 시내

* swell  부풀다, 부어오르다

   

4). TALK PLAY LEARN

Your family always comes first.      너의 가족이 항상 먼저야.   

   

Pattern Talk

Your + 명사 + always comes first.      
너의 ~이 항상 먼저야.

   

Your duty always comes first. 
너의 의무가 항상 먼저야.

Your safety always comes first. 
너의 
안전이 항상 먼저야.

Your health always comes first. 
너의 건강이 항상 먼저야.

Your family always comes first. 
너의 가족이 항상 먼저야.

Your county
 always comes first. 
너의 조국이 항상 먼저야.


Role Play

A: My friends invited me out, but it's my dad's birthday.
A: 친구들이 나오라고 초대했는데, 아빠 생신이셔.

B: Your family always comes first.
B: 너의 가족이 항상 먼저지.

A: You're right. I just needed to hear it.
A: 네 말이 맞아. 그 이야기가 듣고 싶었어.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* My friends invited me out. : 친구들이 나오라고 초대했어.

* It's my dad's birthday. : 아빠 생신이셔.

* Your family always comes first. : 너의 가족이 항상 먼저야.

* You're right. : 네 말이 맞아.

* I just need to hear it. : 그 이야기가 듣고 싶었어.

   

Learn More

유대관계      힌트  tie   매듭

A  Do you get along with your relatives?

B  Yes. I've got strong family ties.

A  너, 친척들하고 잘 지내?

B  그럼. 우리는 가족 관계가 돈독하거든.

[출처] 2013.0401|작성자 bwlabo

굿모닝팝스 2013.03.29

일반영어/굿모닝팝스 2013. 3. 30. 18:50 Posted by chanyi



1). REVIEW MYSELF

What you did was a very serious thing.   네가 아주 심각한 일을 저질렀어.

I don't mean maybe.   난 확신해요.

How much can we cover in the this session?   우리 이 회기에서 얼마나 다룰 수 있죠?

Take baby steps.   작은 실천부터 하자고.


2). SCREEN ENGLISH

What you did was a very serious thing.      네가 아주 심각한 일을 저질렀어.

-      You said yourself.

       if you could bring back Sparky, you would!

-     Yes, but that was different

      because we couldn't!

      It's easy to promise the serious thing.

     What you did was a very serious thing.

     Crossing the boundary between life and death.

-      아빠도 말씀하셨잖아요.

       스파크를 되살릴 수 있다면 그렇게 하실 거라고요!

-      그래, 하지만 그건 다른 일이었어.

        왜야하면 우린 그렇게 할 수 없었으니까!

       불가능한 걸 약속하기란 쉬워.

      네가 한 일은 아주 심각한 거야.

      삶과 죽음의 경계를 넘나든 거야.

Vocabulary

* bring back  다시 데려오다, 되돌려주다

Sorry, but I couldn't bring back your sick plant.

유감이지만 네 나무를 살려 내지 못했어.

promise the impossible  불가능한 것을 약속하다

I can't promise the impossible to you.

불가능한 걸 너에게 약속할 순 없어.

cross the boundary  경계를 넘어서다.



3). POPS ENGLISH

I don't mean maybe.      난 확신해요.

I'm perfectly sure about this.

I know he's the only one who can

Rock my world and I don't mean maybe.

From now on I'm gonna love my baby.

오직 그 사람만이 내 세상을 멋지게

만들어 줄 수 있다는 걸 알아요. 분명해요.

지금부터 그 사람만을 사랑할 거예요.


4). TALK PLAY LEARN

How much can we cover in this session? 우리 회기에서 얼마나 다룰 수 있죠?


Pattern Talk

How much can we cover in this + 명사?
우리 이 ~에서 얼마나 다룰 수 있죠?


How much can we cover in this book? 
우리 이 에서 얼마나 다룰 수 있죠?

How much can we cover in this session? 
우리 이 회기에서 얼마나 다
 수 있죠?

How much can we cover in this meeting? 
우리 이 회의에서 얼마나 다
 수 있죠?

How much can we cover in this interview? 
우리 이 인터뷰에서 얼마나 다
 수 있죠?

How much can we cover in this conference?
 
우리 이 회담에서 얼마나 다
 수 있죠?


Role Play

A: We've got a vast amount of goals.
A: 우리 방대한 양의 목표들이 있어.

B: How much can we cover in this session?
B: 우리 이 기회에서 얼마나 다룰 수 있지?

A: Let's just do the best we can with what we've got.
A: 가진 걸 그냥 최대한 활용할 수 있도록 하자고.


* 대화 속 영어 표현 정리
We've got a vast amount of goals. : 우리 방대한 양의 목표들이 있어.

How much can we cover in this session? : 리 이 회기에서 얼마나 다룰 수 있지?

Let's just do the best we can. :그냥 할 수 있는 만큼 최선을 다하자고.

with what we've got : 우리가 가진 것으로


Learn More

작은 실천을 하다      힌트  baby steps   아기 걸음

A  We've got loads to do!

B  Slow down. Talk baby steps.

A  우리 할 일이 태산이야!

B  여유를 가지고, 작은 실천부터 하자고.


* John's Recap

You know, Jake, I spent last night at the emergency room in the hospital.

제이크, 나 지난밤에 병원 응급실에 있었어.

What happened?

무슨 일이야?

Well, Gil-dong, he made a big mistake. What he did was a very serious thing.

길동이 아주 큰 실수를 했어. 그가 아주 심각한 일을 저질렀어.

Domino was chewing on her bone.

도미노는 그녀의 뼈를 씹고 있었어.

And Gil-dong said "That looks delicious. Maybe I can try to chew that bone, too."

길동이 말했어. "맛있어 보이네. 나도 저 뼈를 씹어봐야 겠어."

Well, Domino didn't like that.

도미노는 그걸 좋아하지 않았어.

I told him "No, no, no. I don't mean maybe. Don't touch the bone."

난 그에게 말했어. "안 돼. 난 확실해. 뼈에 손대지 마."

But he did it, anyway. Oh, man.

하지만 어쨌든 그는 했어. 이런.

So now he's on a recovery project.

그래서 그는 지금 회복 프로그램 중이야.

And the doctor told him "It's gonna take some time."

의사는 그에게 말했어. "시간이 좀 걸릴 것같습니다."

And Gil-dong asked the doctor "How much can we cover in this session?"

길동은 의사에게 물었어. "우리 이 세션에서 얼마나 다룰 수 있죠?"

The doctor said "Slow down. Take baby steps.

의사는 말했어. "여유를 가지고. 작은 실천부터 하자고.

It will take about 10 or 12 years to recover. So in that time don't touch Domino's bones."

회복하는 데 10년에서 12년 걸립니다. 그동안 도미노의 뼈에 손대지 마세요."

Yes, very dangerous.

맞아, 아주 위험해.

굿모닝팝스 2013.03.28

일반영어/굿모닝팝스 2013. 3. 30. 18:45 Posted by chanyi



1). REVIEW MYSELF

I was doing it for the wrong reason.   난 잘못된 동기로 그 일을 했어.

I'm his main attraction.   그에겐 내가 가장 매력적인 존재예요.

Which is better on that account?   그런 점에서 무엇이 더 나아?

In respect to cost, I like the black one.   비용 관련해서, 나는 검은색이 더 좋아.


2). SCREEN ENGLISH

I was doing it for the wrong reason.      난 잘못된 동기로 그 일을 했어.

-      The first time, did you love your experiment?

-      Yes.

-      Ah... And the second time?

-      No. I just wanted it over.

-      Then you changed the variables.

-      I was doing it for the wrong reason.

-      Science is not good or bad, Victor.

       But it can used both ways.

-      첫 번째 땐, 애정을 갖고 실험을 했었니?

-      네,

-      아, 그럼 두 번째는?

-      아니요. 그냥 빨리 끝내고 싶었어요.

-      그럼 네가 변수를 바꾼 거구나.

-      전 잘못된 동기를 갖고 그 실험을 했어요.

-      과학 자체는 선하거나 악하지 않았단다. 빅터.

       하지만 양족으로 다 사용될 수 있지.

Vocabulary

experiment  실험

variable  변수

We have to consider all the variables.

모든 변수들을 고려해야 해.

both ways  양족 모두

I like eggs both ways, fried and scrambled.

난 계란 프라이와 스크램블 된 계란 둘 다 좋아해.


3). POPS ENGLISH

I'm his main attraction.      그에게 내가 가장 매력적인 존재예요.

He loves only me.      그는 오직 나만 사랑해요.

My baby gives me satisfaction.

My baby gives me all his love.

Lets me know I'm his main attraction.

No one else is gonna feel his touch.

내 사랑 그는 나에게 만족감을 주죠.

내 사랑 그는 나에게 모든 사랑을 줘요.

그에게 가장 매력적인 존재가 바로 나라는 걸 알게 해주죠.

그 누구도 그의 손길을 느끼지 못할 거예요.


4). TALK PLAY LEARN

Which is better on that account?      그런 점에서 무엇이 더 나아?


Pattern Talk

Which is + 비교급 형용사 + on that account?      
그런 점에서 무엇이 더 ~해?


Which is faster on that account? 
그런 점에서 무엇이 더 빨라?

Which is easier on that account? 
그런 점에서 무엇이 더 쉬워?

Which is better on that account? 
그런 점에서 무엇이 더 나아?

Which is worse on that account? 
그런 점에서 무엇이 더 안 좋아?

Which is more efficient on that account? 
그런 점에서 무엇이 더 효율적이야?


Role Play
A: The choice is yours. Time is the biggest issue.
A: 선택은 너한테 달려 있어. 시간이 제일 중요한 문제고.

B: Well, which is better on that account?
B: 음, 그런 점에서 무엇이 더 나아?

A: The ball is in your count. Do what you think is best.
A: 공은 너한테로 넘어갔어. 제일 좋다고 생각되는 걸 해.


대화 속 영어 표현 정리
The choice is yours. : 선택은 너한테 달려 있어.
Time is the biggest issue. : 시간이 제일 문제고.
Which is better on that account? : 그런 점에서 무엇이 더 나아?
The ball is in your count. : 공은 너한테로 넘어갔어.
Do what you think best. : 제일 좋다고 생각되는 걸 해.

  

Learn More

~에 관련하려      힌트  respect   측면

A  Which one do you prefer?

B  In respect to cost, I like the black one.

A  어느 것을 더 선호해?

B  비용 관련해서, 나는 검은색이 더 좋아.


* John's Recap

Jake, I'm frustrated, I'm a little bit upset.

제이크, 날 실망했어, 좀 화나.

Over the past 25 years I've been sending flowers and chocolate to Jessica Malba every single day.

지난 25년 동안 매일 꼬박꼬박 난 제시카 말바에게 꽃과 초콜렛을 보냈어.

And she's never been kind to me.

그녀는 내게 친절한 적이 없어.

And I think I was doing it for the wrong reason.

난 잘못된 동기로 그 일을 했어.

I was hoping she would say "Oh, I'm his main attraction. So I'm his main attraction. So we're both each other's attraction."

난 그녀가 말하길 바랬어. "그에겐 내가 가장 매력적인 존재예요. 그에겐 내가 가장 매력적인 존재예요. 우리는 서로에게 매력적인 존재예요."

But she never said that.

하지만 그녀는 그렇게 말하지 않았아.

So I said "Ms. Malba, which is better on that acount? Chocolate or roses?"

그래서 난 말했어. "말바 씨, 그런 점에서 무엇이 더 나아요? 초콜렛이나 장미 중에?"

She said "Well, in respect to gifts for me, both will be fine."

그녀는 말했어. "내게 주는 선물에 관련해서는 둘 다 좋아요."

Oh, Jake. It's a real dilemma. I don't know what to do now.

제이크. 이건 정말 딜레마야. 이제 뭘 해야할 지 모르겠어.

Give up on her.

그녀를 포기해.

Both chocolate, roses would be good.

초콜렛과 장미 모두 괜찮을 것같아.

Okay. All right. All right.

그래. 그래.

Sad story, I'm sorry.

슬픈 이야기야, 미안해.

[출처] 2013.0328|작성자 bwlabo

굿모닝팝스 2013.03.27

일반영어/굿모닝팝스 2013. 3. 30. 18:41 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

They like what science give them.   사람들은 과학의 혜택을 좋아해.

It's written all over face.   당신 얼굴에 다 쓰여 있어요.

Did you delete it by design?   네가 그거 삭제한 거 의도한 거야?

I've misplaced my mobile.   나, 휴대폰을 어디에 잘못 두었어.


2). SCREEN ENGLISH

They like what science gives them.      사람들은 과학의 혜택을 좋아해.

-      You country does not make enough scientist.

       Always needs more.

       You should be a scientist, Victor.

-      Nobody like scientists.

-      They like what science gives them.

       but not the question, no.

       Not the questions that science asks.

-      Actually, I have a question.

-      너희 나라는 과학자를 충분히 배출해 내지 않아.

       항상 부족하지.

        넌 과학자가 되어야 해, 빅터.

-      아무도 과학자를 좋아하지 않아요.

-     사람들은 과학이 주는 혜택을 좋아하면서도

        질문은 싫어하지.

        과학이 제기하는 질문은 싫어해.

-      실은 질문이 있어요.

Vocabulary

make enough   충분히 만들다

Make enough spaghetti for six adults.

성인 여섯 명이 먹을 수 있는 충분한 양의 스파게티를 만들어.

Nobody likes ~   아무도 ~을 좋아하지 않는다.

Nobody like getting stuck in traffic.

아무도 교통 체증에 시달리는 걸 좋아하지 않아.


3). POPS ENGLISH

It's written all over your face.     당신 얼굴에 다 쓰여 있어요.

I can see it in your eyes.      당신 눈을 보면 알 수 있어요.

I'd rather be without you.

Livin with you is too hard to take

And I know you don't feel the same.

Cuz it's written all over your face, yeah.

It's written all over your face, yeah.

차라리 당신이 없는 게 나아요.

당신과 함께 지내는 건 정말이지 힘든 일이에요.

당신도 예전과 같은 마음이 아니라는 걸 알아요.

당신 얼굴에 그렇게 쓰여 있으니까요.


4). TALK PLAY LEARN

Did you delete it by design?     
네가 그거 삭제한 거 의도한 거야?


Pattern Talk

Did you + 동사 + by design?      

네가 ~한 거 의도한 거야?

Did you forget by design? 
네가 잊어버린 거 의도한 거야?

Did you say that by design? 
네가 그렇게 말한 거 의도한 거야?

Did you delete it by design? 
네가 그거 삭제한 거 의도한 거야?

Did you drink my coffee by design? 
네가 내 커피를 마신 거 의도한 거야?

Did you lose my number
 by design? 
네가 내 번호를 잊어버린 거 의도한 거야?

Role Play
A: Oh heavens! I can't believe your picture is gone!
A: 세상에나! 네 사진이 없어졌다니 믿을 수가 없네.

B: Tell me the truth. Did you delete it by design?
B: 사실대로 말해. 그거 삭제한 거, 네가 의도한 거냐?

A: I don't know what to say. I had it and now I don't.
A: 무슨 말을 해야 할지 모르겠다. 그게 있었는데, 지금은 사라졌어.


* 대화 속 영어 표현 정리
Oh heavens! : 세상에나!
I can't believe your picture is gone! : 네 사진이 사라졌다니 믿을 수가 없네.
Tell me the truth. : 사실대로 말해.
Did you delete it by design? : 그거 삭제한 거, 네가 의도한 거 아냐?
I don't know what to say. : 무슨 말을 해야 할지 모르겠다.
I had and now I don't. : 그게 있었는데, 지금은 사라졌어.


Learn More

~을 잘못 두다      힌트  place   무엇을 어디에 두다

A  I've misplaced my mobile.

B  It's in your hand.

A  나, 휴대폰을 어디에 잘못 두었어.

B  그거 네 손에 있잖아.


* John's Recap

Science is beautiful.

과학은 아름다워.

The idea of experimenting and trying new somethings is so wonderful, but sometimes a little bit afraid.

실험을 하고 새로운 것에 도전한다는 아이디어는 너무 놀랍지만 가끔은 두렵기도 해.

Actually Gil-dong and Cheol-soo and Bing-soo and I, we're working on a new science experiment.

실제로 길동과 철수와 빙수와 나는 새로운 실험을 하고 있었어.

Suddenly everything was gone. It all disappeared.

갑자기 모든게 사라졌어. 모두 사라졌어.

I asked Gil-dong "What happened?"

난 길동에게 물었어. "무슨 일이야?"

It's written all over his face.

그의 얼굴에 다 쓰여 있었어.

He said "Oops! I did it again. It's gone."

그는 말했어. "이런! 또 실수했네. 사라졌어."

And I said "Gil-dong, it's written all over your face.

난 말했어. "길동, 네 얼굴에 다 쓰여 있어.

Did you, did you delete it by design? Did you throw things by design?"

네가 그거 삭제한 거 의도한 거야? 네가 다 버린 거 의도한 거야?"

He said "No, John. I simply misplaced it."

그는 말했어. "아니야, 존. 난 단지 그걸 잘못뒀어."

Anyway, he said "Science is not so important. And the result is important.

여하튼, 그는 말했어. "과학은 그리 중요하지 않아. 결과가 중요하지.

People like what science gives them. Let's forget about the experiment. Just give a result."

사람들은 과학의 혜택을 좋아해. 실험은 잊어버리자. 결과만 주면 돼."

Actually we're just making ice. It was not so difficult.

사실 우리는 얼음을 만들고 있었어. 그건 그리 어렵지 않아.

[출처] 2013.0327|작성자 bwlabo

굿모닝팝스 2013.03.26

일반영어/굿모닝팝스 2013. 3. 30. 18:30 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

Do you know anything about science?   과학에 대해 아세요?

Believe me.   정말이에요.

Can you blow up that photo?   저기 사진을 확대할 수 있겠어?

We can make a size modification.   크기 변경을 하면 되지.

   

   

2). SCREEN ENGLISH

Do you know anything about science?      과학에 대해 아세요?

-      Do you know anything about science?

-      I know more than you do.

-      Mr. Rzykruski knew a lot.

-      Well, sometimes knowing too much

       is the problem.

-     What about the science fair?

-      Oh, It's still on, but it will be judged by

       someone who's not insane!

-      과학에 대해 아는 게 있으세요?

-      너보다는 많이 알아.

-      라즈크루스키 선생님은 많이 아셨어요.

-      때로는 너무 많이 아는 것도 문제가 된단다.

-      과학 대회는 어떻게 되나요?

-      그건 그대로 진행돼. 하지만 제정신인 사람이

       심사를 맡게 될 거야.

Vocabulary

* problem  문제

* judged by  ~에 의해 평가를 받는, 심사를 받는

The auditions were judged by pros.

그 오디션은 전문가들이 심사를 했어.

* not insane  제정신인, 정상적인

It's not insane to search for "true love'.

진정한 사랑을 찾아 헤매는 건 미친 짓이 아니야.


3). POPS ENGLISH

Believe me.      정말이에요.

Take my word for it.

Don't stat, if you don't wanna stay.

Baby, I'll be okay.

Believe me when I say I'ma be alright.

내 곁에 머물고 싶지 않다면, 머물지 마세요.

난 괜찮을 거예요.

정말이에요. 난 괜찮을 거예요.

   

4). TALK PLAY LEARN

Can you blow up that photo?     
저기 사진을 확대할 수 있겠어?

   

   

Pattern Talk

Can you blow up that + 명사?      
저기 ~을 확대할 수 있겠어?

   

Can you blow up that photo?
저기 사진을 확대할 수 있겠어.

Can you blow up that image?
저기 이미지를 확대할 수 있겠어.

Can you blow up that section?
저기 구역을 확대할 수 있겠어.

Can you blow up that diagram?
저기 도표를 확대할 수 있겠어.

Can you blow up that document?
저기 문서를 확대할 수 있겠어.


Role Play

A: Look over these thumbnails for picture you like.
A: 네가 좋아하는 사진을 찾으려면 이 조그만 사진들을 한번 봐.

B: Can you blow up that photo? It's hard to see.
B: 저기 사진을 확대할 수 있겠어? 잘 안 보이는데.

A: Sure. Just give it a double tap and you're golden.
A: 그렇지 뭐. 그냥 두 번 두드리면 바로 될 거야.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* Look over these thumbnails. : 저기 조그만 사진들을 한번 봐.

* for a picture you like : 네가 좋아하는 사진을 찾으면

* Can you blow up that photo? : 저기 사진을 확대할 수 있겠어?

* It's hard to see. : 잘 안 보이는데.

* Just give it a double tap. : 그냥 두 번 두드려.

* You're golden. : 바로 될 거야.

   

Learn More

크기 변경      힌트  modification   변경

A  It looks great, but it's too small.

B  We can make a size modification.

A  훌륭해 보이는데, 너무 작다.

B  크기 변경을 하면 되지.

[출처] 2013.0326|작성자 bwlabo

굿모닝팝스 2013.03.25

일반영어/굿모닝팝스 2013. 3. 30. 18:20 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

Did you get a new dog?  새 강아지 샀니?

You've grown tired.  당신은 지쳤어요.

It'd be insane to agree to that.  그것에 동의하는 것은 정신 나간 짓이야.

That was a loopy thing to do.  그거 완전히 정신 나간 짓인데.

   

2). SCREEN ENGLISH

Did you get a new dog?      새 강아지 샀니?

-      Hi, Elsa. What are you doing?

-      Practicing my song for Dutch Day.

-      It's nice.

-      Did you get a new dog?

-      No.

-      I head a bark.

-      Yeah, that was me.

-      You are barking?

       You must really miss Sparky.

-      I got to go. Bye.

-      안녕, 엘사. 뭐하고 있어?

-      네덜란드 축제 때 부를 노래 연습하고 있어.

-      멋지다.

-      새 강아지 샀어?

-      아니.

-      개 짖는 소리가 들렸는데.

-      응, 내가 그랬어.

-      짖기도 해?

       너 스파키가 정말 그리운가 보구나.

-      난 가봐야 해. 안녕.

Vocabulary

* practice   연습하다, 실습하다

* bark   짖다

Don't let the dog bark late at night.

개가 밤늦게 짖지 못하게 해.

* really miss   아주 그리워하다

I really miss my father's cooking.

아버지께서 해주신 요리가 정말 그리워.

   

3). POPS ENGLISH

You've grown tired.      당신은 지쳤어요.

You have lost your enthusiasm.      당신의 열정이 식었어요.

Looking back on the tears, you see,

It was you and me, but I gave too much, you see,

and now it seems you've grown tired

And wanna walk away, but you feel obliged to stay.

지난날들이 돌아보면 알 수 있잖아요.

당신과 난 함께였지만, 난 너무 많은 걸 줬죠.

이제 당신은 지쳐 버린 것 같아요.

떠나고 싶어 하면서도 그저 의무감에 남아 있네요.


4). TALK PLAY LEARN

It's be insane to agree to that.      그것에 동의하는 것은 정신 나간 짓이야.

   

   

Pattern Talk

It'd be insane to + 동사원형.      
~하는 것은 정신 나간 짓이야.

   

It's be insane to gamble. 
놀음을 하는 것은 정신 나간 짓이야.

It's be insane to trust her. 
그녀를 믿는 것은
 정신 나간 짓이야.

It's be insane to agree to that. 
그것에 동의하는
 것은 정신 나간 짓이야.

It's be insane to change things. 
바꾸는 
 것은 정신 나간 짓이야.

It's be insane to miss the chance.
 
그 기회를 놓치는 것은 정신 나간 짓이야.


Role Play

A: A loan shark will float me a loan at 65% interest.
A: 고리대금업자가 65퍼센트 금리로 대출을 해줄 수 있다고 하네.

B: Stop the presses! It'd be insane to agree to that!
B: 그건 안 돼! 그것에 동의하는 것은 정신 나간 짓이라고.

A: I didn't sign anything. I'm just sayin'.
A: 어디다 서명한 건 아니야. 그냥 말하는 거라니까.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* a loan shark : 고리대금업자

* will float me a loan : 나에게 대출을 해줄 것이다

* at 65% interest : 65퍼센트 금리로

* Stop the presses! : 그건 안 돼!

* It'd be insane to agree to that! : 그것에 동의하는 것은 정신 나간 짓이야!

* I didn't sign anything. : 어디다 서명한 건 아니야.

* I'm just sayin'. : 그냥 말하는 거라니까.

   

Learn More

머리가 돈      힌트   loop   고리

A  San sold his car for pizza money.

B  That was a loopy thing to do.

A  샘이 자기 차를 헐값에 팔았어.

B  그거 완전히 정신 나간 짓인데.

[출처] 2013.0325|작성자 bwlabo

굿모닝팝스 2013.03.22

일반영어/굿모닝팝스 2013. 3. 22. 09:09 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

So you are afraid of it.   그래서 여러분이 두려워하는 거예요.

The wheels just keep on turning.   인생은 계속해서 돌고 돌아가지요.

Right your wrong on your own.   스스로 잘못을 똑바로 잡아 봐.

Take this in hand, right away.   바로 착수해서 제대로 처리해야지.

   

2). SCREEN ENGLISH

So you are afraid of it.      그래서 여러분이 두려워하는 거예요.

-      Please come up, Mr. Menace.

-      Ladies, gentlemen.

       I think the confusion here

       is that you are all very ignorant.

       Is that right word, "ignorant"?

      I mean "stupid," "primitive,"

      "unenlightened. "

      You do not understand science,

      so you are afraid of it.

-      올라오세요, 위험한 선생.

-      신사숙녀 여러분.

       이런 혼란이 생긴 건

       여러분 모두가 아주 무지한 탓이라고 생각합니다.

       무지란 표현이 맞나요?

       그러니까, 멍청하고 원시적이고 미개하다는 말입니다.

       여러분은 과학을 이해하지 못해서

      과학을 두려워하는 것입니다.

Vocabulary

* ignorant   무한한, 무식한

Sorry, but I'm ignorant of the game rules.

유감이지만 난 이 게임 방범을 전혀 몰라.

* primitive   원시적인, 원초적인

My computer is so old, it's primitive.

내 컴퓨터는 원시시대 수준으로 오래됐어.

* unenlightened   계몽되지 않은, 무지몽매한, 미개한

   

3). POPS ENGLISH

The wheels just keep on turning.      인생은 계속해서 돌고 돌아가지요.

Life goes on and on.

The wheels just keep on turning.

The drummer begins to drum.

I don't know which way I'm going.

I don't know which I've come.

인생은 계속해서 돌고 돌아가지요.

누군가의 인생이 시작되고 있네요.

내가 어느 길로 가고 있는지 모르겠어요.

내가 어느 길을 걸어 왔는지 모르겠어요.


   

4). TALK PLAY LEARN

Right your wrong on your own.      스스로 잘못을 똑바로 잡아 봐.

   

Pattern Talk

Right + 명사 + on your own.      
스스로 ~을 똑바로 세워 봐.

   

Right the bike on your own. 
스스로 자전거를 똑바로 세워 봐.

Right your wrong on your own. 
스스로 잘못을 똑바로 세워 봐.

Right the problem on your own. 
스스로 문제를 똑바로 세워 봐.

Right your budget on your own. 
스스로 예산을 똑바로 세워 봐.

Right your relationship on your own. 
스스로 너의 관계를 똑바로 세워 봐.

   

Role Play

A: How did I get in this mess? Can you go to bat me?
A: 어떻게 하다 내가 이런 난장판에 끼어든 거지? 나를 위해 좀 나서 줄 수 있겠어?

B: Keep me out of it. Right your wrong on your own.
B: 나는 여기서 제외시켜 줘. 스스로 잘못을 똑바로 잡아 보라고.

A: I've helped you before. One good turn deserves another.
A: 내가 너를 전에 도와준 적 있잖아. 도움을 받으면 돕기도 해야지.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* How did I get in this mess? : 어떻게 하다 내가 이런 난장판에 끼어 든거지?

* Can you go to bat for me? : 나를 위해 좀 나서 줄 수 있겠어?

* Keep me out of it. : 나는 여기서 제외시켜 줘.

* Right your wrong on your own. : 스스로 잘못을 잡아 보라고.

* I've helped you before. :내가 너를 전에 도와준 적 있잖아.

* One good turn deserves another. : 가는 정이 있으면 오는 정도 있어야지.

   

Learn More

떠맡아 개선시키다      힌트  in hand   손에 떠맡은

A  How do I deal with my mistake?

B  Take this in hand. right away.

A  내가 한 실수를 어떻게 해야 하지?

B  바로 착수해서 제대로 처리해야지.

굿모닝팝스 2013.03.21

일반영어/굿모닝팝스 2013. 3. 21. 09:36 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

Victor is just crazy about the new teacher.빅터는 새로운 선생님을 아주 좋아해요.

I've never felt this way before.   이런 감정은 한 번도 느껴 본 적이 없어요.

When does that fitness club usually close?저기 헬스클럽이 보통 언제 문을 닫아?

You might have to fold up shop.   너 가게 접어야 할지도 모르겠네.

   

2). SCREEN ENGLISH

Victor is just crazy about the new teacher.빅터는 새로운 선생님을 아주 좋아해요.

-      I just would like to say that our son,

       Victory is just crazy about the new teacher.

        Think he's great.

-      My Cynthia has been asking

       all sorts of strange questions

        about things I've never even heard of.

-      Shouldn't we at least give the man

       a chance to explain himself?

-      저희 아들에 대해 말씀 드리고 싶은데요.

        빅터는 새 교사를 아주 좋아합니다.

        아주 훌륭하다고 생각해요.

-      우리 신시아는 요즘 제가 듣도 보도 못한

        이상한 질문들을 많이 해요.

-      적어도 스스로 해명할 기회는 줘야 하지 않을까요?

Vocabulary

* crazy about  ~에 열중하다, 푹 바지다

* all sorts of  모든 종류의

I've eaten all sorts of exotic dishes.

난 모든 종류의 이국적인 요리를 먹어 봤어.

* explain oneself  자신을 변호하다

The police asked Bill to explain himself.

경찰이 빌에게 자신을 변호해 보라고 했어.

   

3). POPS ENGLISH

I've never felt this way before.      이런 감정은 한 번도 느껴 본 적이 없어요.

This is a new sensation for me.      이런 감정은 처음이에요.

Still my heart and hold my tongue.

I feel my time, my time has come.

Let me in, unlock the door.

I've never felt this way before.

내 마음을 진정시켜 주고 침묵하게 해주세요.

나의 leo가, 나의 시대가 온 것 같아요.

들어가게 해주세요. 자물쇠를 열어 주세요.

이런 감정은 한 번도 느껴본 적이 없어요.


4). TALK PLAY LEARN

When does that fitness club usually close?
저기 헬스클럽이 보통 언제 문을 닫아?

   

Pattern Talk

When does that + 명사 + usually close?      
저기 ~가 보통 언제 문을 닫아?

   

When does that shop usually close? 
저기 가게가 보통 언제 문을 닫아?

When does that market usually close? 
저기 시장이 보통 언제 문을 닫아?

When does that laundry usually close? 
저기 세탁소가 보통 언제 문을 닫아?

When does that sushi place usually close? 
저기 회집이 보통 언제 문을 닫아?

When does that fitness club usually close? 
저기 헬스클럽이 보통 언제 문을 닫아?

   

Role Play

A: When does that fitness club usually close?
A: 저기 헬스클럽이 보통 언제 문을 닫아?

B: You're asking the wrong person. I've been through their doors.
B: 그걸 물을 사람한테 물어야지. 거기는 근처도 안 가봤어.

A: I suppose I can just look it up on the Net.
A: 그거 그냥 인터넷에서 찾을 수 있겠다.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* When does that fitness club usually close? : 저기 헬스클럽이 보통 언제 문을 닫아?

* You're asking the wrong person. : 그걸 물을 사람한테 물어야지.

* I've never been though their doors. : 거기는 근처도 안 가봤어.

* I suppose I can just look it up on the Net. : 그거 그냥 인터넷에서 찾을 수 있겠다.

   

Learn More

가게를 접다      힌트  fold   접다

A  My restaurant has no customers!

B  You might have to fold up shop.

A  내 식당에 손님이 하나도 없어!

B  너 가게 접어야 할지도 모르겠네.

굿모닝팝스 2013.03.20

일반영어/굿모닝팝스 2013. 3. 20. 09:57 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I can't sit idly.  전 그냥 방관할 수 없습니다.

Don't walk away.  떠나가지 마세요.

Training will give you an edge.  훈련이 네게 이점을 줄 거야.

I need to perk up my English skills.  내 영어 실력에 생기를 좀 불어넣어야겠어.

   

2). SCREEN ENGLISH

I can't sit idly.      전 그냥 방관할 수 없습니다.

-      As mayor of New Holland,

       you have entrusted me with your safety.

      So I can't sit idly

        while a teacher endangers our children.

-      The man is a menace!

-      She's right! He's crazy!

-      Have you looked through

       this science book they're using?

-      뉴홀랜드 시장으로서,

       저는 여러분의 안전을 위탁받았습니다.

       그래서 이 사태를 방관할 수 없습니다.

       교사가 우리 아이들을 위험에 빠트리고 있는데 말이죠.

-      위험한 사람이에요!

-      맞아요! 그 사람은 미쳤어요!

-      아이들이 사용하는 과학 교과서를

       살펴본 적 있습니까?

Vocabulary

* entrust  맡기다, 위탁하다

My buddy entrusted me with his car.

내 친구가 나한테 차를 맡겼어.

* idly  한가하게, 하릴없이

* endanger  위험에 빠트리다, 위태롭게 하다

* menace  위협적인 존재

A bad driver is a serious menace.

미숙한 운전자는 아주 위협적인 존재이다.


3). POPS ENGLISH

Don't walk away.      떠나가지 마세요.

Please stay.      제발 내 곁에 있어 주세요.

Yesterday I got so scared.

I shivered like a child.

Yesterday away from you.

It froze deep inside.

So, come back, come back.

Don't walk away.

이젠 정말 두려웠어요.

난 마치 어린아이처럼 떨었죠.

당신과 멀리 떨어져 지낸 어젠

마음속 깊은 곳까지 얼어붙어 버렸어요.

그러니 돌아와 주ㅓ요, 돌아와 줘요.

떠나가지 마세요.

   

4). TALK PLAY LEARN

Training will give you an edge.      훈련이 네게 이점을 줄 거야.

   

Pattern Talk

명사 + will give you an edge.      
~이 네게 이점을 줄 거야.

   

Training will give you an edge.
훈련이 네게 이점을 줄 거야.

Confidence
 will give you an edge.
자신감이 네게 이점을 줄 거야.

Connections
 will give you an edge.
인맥이 네게 이점을 줄 거야.

An education
 will give you an edge.
교육이 네게 이점을 줄 거야.

Your background will give you an edge.
네 배경이 네게 이점을 줄 거야.

   

Role Play

A: I'm lacking in certain skill areas.
A: 내가 어떤 분야에서는 기술이 부족해.

B: Training will give you an edge. Keep at it.
B: 훈련이 네게 이점을 줄 거야. 계속 노력해 봐.

A: I'm sure that's true. It's just hard to stay driven.
A: 그 말이 사실이겠지. 단지 계속 밀어붙이는 게 힘든 거지.

   

* 대화 속 영어 표현 정리

* I'm lacking in certain skill areas. : 내가 어떤 분야에서는 기술이 부족해.

* Training will give you an edge. : 훈련이 내게 이점을 줄 거야.

* Keep at it. : 계속 노력해 봐.

* I'm sure that's true. : 그 말이 사실이겠지.

* It's just hard to stay driven. : 단지 계속 밀어붙이는 게 힘든 거지.

   

Learn More

활력이 돌게 하다      힌트  perk   기운을 내게 하다

A  I need to perk up my English skills.

B  Reading helps a lot.

A  내 영어 실력에 생기를 좀 불어넣어야겠어.

B  독서가 도움이 많이 되지.

[출처] 2013.0320|작성자 bwlabo

굿모닝팝스 2013.03.19

일반영어/굿모닝팝스 2013. 3. 19. 14:59 Posted by chanyi



1). REVIEW MYSELF

Did you have the lid on it?   뚜껑 덮어 뒀어?

I know it was wrong.   그게 잘못되었다는 걸 알아요.

Let's wait out the storm together.   우리 폭풍을 견뎌 내야 해.

Just sit tight and I'll handle it.   가만히 앉아 있으면 내가 처리할게.


2). SCREEN ENGLISH

Did you have lid on it?      뚜껑 덮어 뒀어?

-      Maybe it just hopped out.

        Did you have the lid on it?

-      Yes, ever since... uh...since I left your house.

        I mean, it was there when I went to bed.

        I'm thinking maybe they don't last.

        They're only there for a little bit

        and then they're gone.

-      아마 물고기가 튀어 나갔나 봐.

        뚜껑 덮어 뒀어?

-      응, 너희 집에서 나온 후부터 쭉.

       자기 전까지 있었어.

       어쩌면 얼마 못 가는 게 아닐까.

      잠깐 동안만 살아났다가

       다시 사라지는 건가 봐.

Vocabulary

* hop   껑충 뛰다

I hopped on a bus and went downtown.

버스에 올라타고 시내로 갔어.

* lid   뚜껑

* don't last   오래 가지 않다

Arguments between friends don't last.

친구 사이에 다툼은 그리 오래 가지 않는다.


3). POPS ENGLISH

I know it was wrong.      그게 잘못이었다는 걸 알아요.

I was aware that it was out of line.      잘못된 행동이었다는 걸 알고 있었어요.

And I know it was wrong

When I said it was true;

That it couldn't be me and be her in between

Without you, without you

내가 잘못했다는 걸 알아요.

그게 사실이라고 했던 그 말.

당신이 없다면

나와 그녀 사이에

아무런 문제가 없을 거라는 그 말이.


4). TALK PLAY LEARN

Let's wait out the storm together.      우리 폭풍을 견뎌 내야 해.


Pattern Talk

Let's wait out + 명사 + together.
우리 ~을 견뎌 내야 해.

Let's wait out the crisis together.
우리 위기를 견뎌 내야 해.


Let's wait out the storm together.
폭풍을 견뎌 내야 해.

Let's wait out the voting together.
이번 투표를 견뎌 내야 해.

Let's wait out this traffic together.
이 교통 체증을 견뎌 내야 해.

Let's wait out their decision together.
그들의 결정을 견뎌 내야 해.


Role Play

A: It's coming down cats and dogs, out there!

A: 밖에 비가 완전히 억수로 내리는데!

B: 
Let's wait out the storm together. It'll let up, soon.

B: 우리 폭풍을 견뎌 내야 해. 곧, 잦아들 거야.

A: It better. I've got a long list of things to get done.

A: 그래야겠지. 끝내야 할 일이 산더미처럼 쌓여 있다고.


* 대화 속 영어 표현 정리

* It's coming down cats and dogs, out there! : 밖에 비가 완전히 억수로 내리는데!

* Let's wait out the storm together. : 우리 폭풍을 견뎌야 해.

* It'll let up, soon. : 곧, 잦아들 거야.

* It better. : 그래야겠지.

* I've got a long list of things to get done. : 끝내야 할 일이 산더미처럼 쌓여 있다고.


Learn More

간섭 없이 앉아 있다      힌트  tight   꽉 조인

A  Is there anything I can do to help?

B  Just sit tight and I'll handle it.

A  내가 도와 줄 거라도 있어?

B  가만히 앉아 있으면 내가 처리할게.

[출처] 2013.0319|작성자 bwlabo

굿모닝팝스 2013.03.18

일반영어/굿모닝팝스 2013. 3. 19. 14:51 Posted by chanyi


1). REVIEW MYSELF

I'm confused.   혼란스러워.

It made me want to cry.   울고 싶었어요.

How often should I feed my hamsters?   내 햄스터한테 얼마나 자주 먹이를 줘야 하지.

They're too high maintenance for you.   그거 너한테는 관리해야 될 게 너무 많아.


2). SCREEN ENGLISH

I'm confused.      혼란스러워.

-      Toshiaki says you have an invisible fish.

-      No, he didn't.

-      So, you don't?

-      I didn't that. Who said I did.

-      Toshiaki says it's your science fair project.

-      If it was, I couldn't tell you.

-      So it isn't, or it is?

-      No, Yes. I'm confused.

-      토시아키가 그러는데 투명 물고기를 갖고 있다며?

-      아니, 그런 말 안 했어.

-      그럼 없다는 얘기야?

-      그런 말은 아니야. 내가 물고기 갖고 있다고 누가 그래?

-      토시아키 말로는 네 과학 대회 작품이라고 하던데.

-      그렇다고 해도 말할 수 없어.

-      아니라는 거야. 맞다는 거야.

-      아니, 맞아. 헷갈리잖아.

Vocabulary

* Who said ~ ?   누가 ~라고 그랬어?

Who said you couldn't come along?

너 못 온다고 누가 그랬지?

* project   과제, 계획

I'm in the middle of a work project.

나 업무 과제를 수행 중이야.

* confused   혼란스러운, 분명치 않은


3). POPS ENGLISH

It made me want to cry.      울고 싶어요.

It really made me so sad.      정말 슬펐어요.

Yesterday I got so old.

I felt like could die.

Yesterday I got so old.

It made me want ti cry.

So, go on, go on.

Just walk away.

어젠 정말 힘들었어요.

죽을 것만 같았어요.

어젠 정말 힘들었어요.

울고만 싶었어요.

그러니 원하는 대로 하세요.

그냥 그렇게 떠나 버려요.


4). TALK PLAY LEARN

How often should I feed my hamsters?      

내 햄스터한테 얼마나 자주 먹이를 줘야 하지?


Pattern Talk

How often should I feed my + 명사?      
내 ~한테 얼마나 자주 먹이를 줘야 하지?

How often should I feed my cat? 
 고양이한테 얼마나 자주 먹이를 줘야 하지?

How often should I feed my fish? 
 물고기한테 얼마나 자주 먹이를 줘야 하지?

How often should I feed my baby? 
 아기한테 얼마나 자주 먹이를 줘야 하지?

How often should I feed my rabbits? 
 토끼한테 얼마나 자주 먹이를 줘야 하지?

How often should I feed my hamsters? 
 햄스터한테 얼마나 자주 먹이를 줘야 하지?


Role Play

A: How often should I feed my hamsters?

A: 내 햄스터한테 얼마나 자주 먹이를 줘야 하지?

B: It depends how much you give them each time.
B: 매번 얼마큼 먹이를 주느냐에 따라 다르지.

A: As long as they appear healthy, I'll just keep their cup full.
A: 나는 녀석들이 건강하게 보이는 한, 먹이통을 가득 채워 놓는데.


* 대화 속 영어 표현 정리

* How often should I feed my hamsters? :
내 햄스터한테 얼마나 자주 먹이를 줘야 하지?

* It depends how much you give them each time. :
매번 얼마큼 먹이를 주느냐에 따라 다르지.

* as long as they appear healthy :
녀석들이 건강하게 보이는 한

* I'll just keep their cup full. :
나는 먹이통을 가득 채워 놓는데.


Learn More

세심한 관리      힌트  maintenance  관리

A  I wish I had a pet monkey.

B  They're too high maintenance for you.

A  애완용 원숭이 있었으면 좋겠다.

B  그거 너한테는 관리해야 될 게 너무 많아.


* John's Recap

You know, Jake. You may have noticed I've lost a lot of weight recently.

제이크. 최근에 내가 살이 빠졌다는 걸 네가 알지 모르겠어.

And the reason is because Domino got confused.

그 이유는 도미노가 혼란스러워졌기 때문이야.

Domino said "How often should I feed my John?"

도미노는 말했어. "내 존한테 얼마나 자주 먹이를 줘야 하지?"

He was thinking about he decided 'No more. I'll eat all the food by myself. John is too high maintenance.'

그는 '더 이상은 안 돼. 모든 음식을 나 혼자 먹어야 겠어. 존은 관리해야 될 게 너무 많아.'라고 생각했어.

To be honest, Jake, it made me want to cay.

제이크, 솔직히 말해서 난 울고 싶었어.

Domino has betrayed me. He no longer feeds me. He eats all the food by himself.

도미노는 날 배신했어. 그는 더 이상 날 먹이지 않아. 그는 모든 음식을 혼자서 먹어.

Yet he wants me to bring more food home.

하지만 그는 내가 더 음식을 가져오기를 바라지.

I'm confused. I don't know what to do. I'm confused.

혼란스러워. 난 뭘해야 할 지 모르겠어. 혼란스러워.

[출처] 2013.0318|작성자 bwlabo